Выбери любимый жанр

Вол'джин: Тени Орды (ЛП) - Стэкпол Майкл А. - Страница 62


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

62

"Последние несколько дней ты давал мне силы, Чэнь Буйный Портер". Ялия застенчиво опустила глаза. "Столько мрачных трудов нужно совершить. Я бы не вынесла, занимаясь этим в одиночку".

Он свободной лапой приподнял ее лицо навстречу своему. "Я бы не смог уйти, Ялия".

"Нет, конечно нет. Ведь павшие были и твоими товарищами".

Он покачал головой. "Ты знаешь, что я другое имел в виду".

"Я знаю, что ты беспокоишься за свою племянницу".

"И за твою семью". Чэнь кивнул на каменные фигурки. "Вторжение Зандалари на этом не закончится. Император могу все еще жив, и войска Зандалари все еще на марше".

Она кивнула. "Это очень эгоистично с моей стороны желать, чтобы все было кончено?"

"На мой взгляд, мечтать о мире никогда не зазорно". Чэнь улыбнулся. "По крайней мере, я так надеюсь. Я тоже этого хочу. Я хочу этого, потому что это будет значить, что страх больше не царит в моем доме и мне не нужно расставаться с тобой".

Ялия Мудрый Шепот наклонилась и поцеловала его. "Я хочу того же самого". Шагнув вперед, она обвила его руками и отчаянно обняла. "Я бы поехала с тобой..."

"Ты нужна здесь". Чэнь крепко обнял ее, не желая отпускать. "Ты знаешь, я вернусь. Даже не сомневайся в этом".

Ялия отстранилась, улыбаясь несмотря нзаблестевшие в глаза слезы. "У меня нет ни сомнений, ни страха".

"Хорошо". Чэнь погладил ее по щеке, затем поцеловал в губы и в лоб. Не было ничего лучше, чем ощущать ее в кольце своих рук. Он глубоко вдохнул ее запах, упиваясь ее теплом. "И знай кое-что еще: у нас много, много лет, прежде чем мы отколемся от корней горы. И я хочу, чтобы мы провели из этого срока как можно больше времени вместе, насколько возможно. С тобой я, наконец и по-настоящему - дома".

...

Вол'джин обнаружил Тиратана сидящим на краю постели, его торс по-прежнему был обмотан повязками. Человек сумел засунуть ноги в тапочки, что на взгляд тролля было добрым знаком - еще два дня назад те же усилия не увенчались успехом.

"Гора ждет тебя".

Человек рассмеялся. "Пусть подождет. Я оставил свой лучший кинжал в теле Зандалари в туннелях. Я надеюсь вернуть его себе".

"Я думал, ты там пару дюжин оставил".

Тиратан кивнул. "Таки есть. Когда я туда спустился, то думал, что больше белого света не увижу".

Элитные войска Кхал'ак пробились в туннели под монастырем и накрыли монахов в додзе Снежного Вихря. Вломившись в здание, они оставили Тиратана позади. Он вошел в туннели, и Вол'джин видел плоды его трудов. Человек шел за Зандалари, которые должны были пробраться в Закрытые Покои, и многих из них остановил. Стрелы были бесполезны внизу, в темноте, так что человек убивал мечом и кинжалом и булыжниками со свою голову размером. Тролль был уверен, что некоторых из его жертв еще предстояло отыскать, потому что они отползли и сдохли где-нибудь еще.

"Я очень рад, что ты выкарабкался. Ты спас мне жизнь".

"А ты мне". Тиратан опустил взгляд, и тень улыбки искривила его губы. "То, что я наговорил, чтобы ты отпустил меня..."

"Это все боль".

"Да, только не боль телесная". Человек посмотрел на собственные руки, лежащие мирно и открыто на его коленях. "Кажется, мне нравилась мысль о том, что я мертв, потому что так я мог сбежать от боли - боли моей семейной истории. То, что ты сказал о моей семье, впрочем, о том, как это повлияло на твое решение отринуть предложение Зандалари, это ко мне прилипло. Наше решение остаться и биться родилось из наших смелости и чести и из любви к семье".

"И из нашей невероятной глупости, как многие могли бы сказать".

"Они правы, только по другой причине". Тиратан вздохнул. "Не велика храбрость в том, чтобы искать смерти. И неважно, кто я теперь, я не хочу жить без смелости и чести".

Вол'джин кивнул. "Я согласен. Предстоит много работы, которая потребует и то, и другое - и дальше больше. И меткий глаз".

"Знаю. И я оперю ту стрелу для Гарроша".

"Но есть кое-что, что тебе следует сделать перед этим".

"Ты слишком много выведал обо мне, побывав в моей голове".

Вол'джин покачал головой, затем положил обе руки человеку на плечи. "Просто рядом с тобой я узнал больше".

Тиратан улыбнулся. "Я побуду здесь еще немного, поправляясь, помогая. Затем я исполню ту клятву еще раз увидеть долины моей родины. Хотя мое исчезновение пошло мне на пользу, я лгал себе, говоря, что так будет лучше моей семье. Мои дети должны меня знать. Моя жена должна знать, что я все понимаю. Может, я не могу все исправить, но лгать, что все в порядке, нельзя. От этого не лучше ни им, ни мне. Это не та дверь, через которую я должен пройти".

"Понимаю. В этом ты храбрее многих". Вол'джин отступил, сложив руки на груди. "И я верю, что ты будешь там со стрелой, когда я буду готов ей воспользоваться".

"Так же, как и я верю, что ты доберешься до того, кто убьет меня". Человек неуверенно поднялся на ноги. "И я надеюсь, что это свое обязательство ты исполнишь лишь через много лет".

...

Вол'джин стоял на островке, где он убил могу, и смотрел вперед на рощу Опадающих Лепестков. Все покрывал снег. Он не мог уверенно отличить груды камней от замерзших тел. Это не имело значения. Белые хлопья, некоторые из которых поднимались с завихрениями ветра, все спрятали под своей безмятежностью.

Вол'джин охотно позволил им соблазнить себя верой в то, что в мире, хоть на мгновение, воцарился мир.

Рядом с ним возник Тажань Чжу. "Покой - это естественное положение вещей. Здесь ты можешь наслаждаться им столько, сколько захочешь".

"Вы очень добры, Лорд Тажань Чжу".

Пандарен улыбнулся. "Но ты не станешь наслаждаться им так долго, как следовало бы".

"Это было бы слишком эгоистично". Вол'джин обернулся к нему. "Мир, который ты мне предлагаешь, хоть и мил мне, но это такая же ловушка, как череп или шлем".

Тажань Чжу вскинул голову. "Ты действительно понял?"

"Да. Эта притча не о черепах или шлемах, она о границах, которые ты принимаешь, когда осознаешь себя. Судьбу рака, который знает, что он рак, определяет не убежище, которое он ищет, а сама потребность искать убежище. не рак-отшельник. Мое будущее не зависит от того, что я выберу в качестве своей раковины. У меня много вариантов".

"И еще больше обязательств".

"Святая истина". Тролль сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. Гаррош предал Орду и будет поступать так и дальше. Такова его натура. Он позволил своим эгоистичным желаниям и страхам управлять собой. Он никогда не изменится и прибегнет к разным мерам, ужасным мерам, чтобы укрепить свою власть. Сделав это, он прольет реки крови и будет смыт поднятой им волной.

"У вас, Тажань Чжу, есть семья здесь, чтобы о ней позаботиться. Как и у Чэня. Тиратан вернется к своей семье". Вол'джин прищурился. "Моя семья - это Орда. Так же, как Тиратан не может позволить своей семье думать, что он мертв, я не могу поступить так с Ордой. Они заслуживают мира, а если я обрету его здесь, то лишу их этого блага".

"А темный охотник не может допустить такого?"

"Может или нет, значения не имеет. Темный охотник, тролль - это неважно". Вол'джин медленно кивнул. "Вол'джин из Черного Копья этого не допустит. Я тот, кто я есть. Пришло время напомнить моим врагам об этом и заставить их заплатить за все совершенное зло".

Конец

62
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело