Выбери любимый жанр

Разбойник (СИ) - "Ash Hunter" - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

Мэйв медленно приблизилась к шотландке и набросила плащ ей на плечи.

Бриджит удивила её, внезапно схватив ирландскую мятежницу за руку. Продолжая удерживать ладонь женщины на своем плече, Бриджит подалась всем телом назад, прижимаясь к груди своей высокой спутницы. Мэйв безмолвно обвила второй рукой талию девушки и положила подбородок ей на макушку. Так они стояли, наблюдая за бушующей стихией и не произнося ни слова в течение долгих минут.

«Ты ведь не думала прыгнуть?» - спросила Мэйв. Несмотря на мягкость, её голос был достаточно тверд и смог перекрыть рев волн, врезающихся в скалы, раскинувшиеся прямо под ними.

«Из-за этого труса? Да никогда!» - категорично заявила Бриджит – «Мерзавец!» - выплюнула молодая шотландка, разворачиваясь. Она тут же очутилась в плену глубоких голубых глаз, в которых, как ей казалось, могла раствориться навсегда.

«Мда, похоже, мне придется застрять тут с тобой неизвестно насколько» - криво усмехнулась Мэйв. К её удовольствию, ответ не заставил себя долго ждать. Бриджит тут же наградила её легким шлепком по руке.

«Застрять со мной?» - подхватила усмешку ирландки девушка.

«Мда. Но я нахожу это приятным времяпрепровождением» - призналась Мэйв.

«И что теперь?» - улыбка сползла с лица Бриджит.

«Будем ждать твоего жениха» - горько произнесла Мэйв – «Ладно, давай-ка возвращаться. Эдна уже небось заждалась. Она готовит окорок на обед».

«Окорок?» - переспросила Бриджит. Улыбка вновь осветила её прекрасные черты, возвращая им жизнерадостность.

«Ну, да, окорок в винном соусе, сдобренный виски или чем-то там ещё».

«Ох уж мне эти кельты с их виски» - засмеялась Бриджит.

«А-то! Почему, думаешь, мы ещё не завоевали мир?»

На удивление, неожиданные новости не смогли изменить привычного распорядка в жизни двух пленниц и их «тюремщиков». Вскоре все вновь окунулись в рутину. Эдна и её юная подопечная помогали по дому, ни в чем не уступая Патрику, Кэлу и Мэйв. Киран проводил время в нескончаемых переговорах, то уезжая, то возвращаясь. И с каждым разом мужчине приходилось быть всё более и более осторожным, прибегать к различным уловкам, чтобы не привести следом за собой людей Лорда Селвина. К счастью, англичанин не ожидал, что бандиты решаться увезти своих пленниц так далеко, а потому даже не пытался искать их на побережье.

Он рассчитывал на быструю поимку ирландских разбойников, но даже высокое вознаграждение, которое он назначил за их головы, не принесло ожидаемых результатов. Ответом его шпионам была лишь глухая стена молчания. Он никак не мог представить, что столкнется с такой преданностью в среде мятежных ирландцев, особенно в таких семьях как О’Мэйлсы и О’Доннелы, обитавших в графстве Донегал (прим. перевод – ирландское графство в провинции Ольстер).

Бриджит была поражена, когда среди своих многочисленных талантов Мэйв продемонстрировала и отличное знание корабельного дела. Темноволосая ирландка хохотала, глядя на вытянутое лицо девушки, которую мутило уже от одной мысли о том, чтобы провести хотя бы минуту на плавучем судне, не говоря уже о том, чтобы разбираться во всех этих веревках, канатах и навигационных приборах.

В свою очередь Мэйв была приятно удивлена, узнав, что Бриджит была не такой уж и неженкой, за которую ирландцы её приняла поначалу. Девушка тоже не отказала себе в удовольствии посмеяться над тем, как её представляли себе «грозные похитители». Она рассказала Мэйв, что выросла на небольшом поместье, где ей довелось повидать немало. Бриджит не преминула прихвастнуть, что даже пару раз принимала роды у телок.

Вскоре разговоры двух женщин приобрели и более серьезный характер, когда от мирного обсуждения ведения хозяйства они перешли к вопросам политики и войны. Они размышляли о напряжении, которое царило в отношениях между Англией и Ирландией, а также между Англией и Шотландией, и о том, к чему это может привести их обеих. И каждый раз разговор заканчивался тем, что они оказывались по разные стороны баррикад.

Однажды они сидели на выступе скалы, вглядываясь вдаль в ожидании очередного возвращения Кирана.

«И что дальше?» - нарушила молчание Бриджит.

«О чем ты?»

«Ты вызволишь мужа, и вы пуститесь в бега? А я выйду за Вильяма, и мы станем врагами?»

«Нда, вроде того» - печально качнула головой Мэйв.

«Мы даже не сможем быть друзьями?» - опустошенно произнесла Бриджит.

«Нет, я никогда не смогу стать частью твоего мира».

«Зато я могу стать частью твоего» - с тоской посмотрела на женщину Бриджит.

«Только, если умрешь, Бри» - снова покачала головой Мэйв – «Леди Селвин не дозволительно будет разговаривать с ирландцами, за исключением, разумеется, слуг».

«И я тебя больше никогда не увижу?» - обреченно выдохнула Бриджит.

«Нет. Только на конце веревки, если твоему мужу всё же удастся поймать меня» - улыбнулась Мэйв.

«Не смей так говорить!» - Бриджит порывисто вскочила, повернувшись к ирландке спиной. Мэйв нахмурилась и тоже поднялась, приблизившись к девушке сзади. Положив руки ей на плечи, Мэйв ощутила, как та плачет.

«Прости» - нежно прошептала женщина. На этот раз она не была удивлена, когда Бриджит развернулась в её руках и крепко обняла свою спутницу.

«Я знаю, что это правда, просто не говори так!» - всхлипывала Бриджит.

«Хорошо. Нам не следовало становиться друзьями» - пробормотала Мэйв.

«Будто я могла противиться этим твоим бездонным голубым глазам, потрясающему шарму и… твоей любви» - попыталась выдавить из себя улыбку Бриджит. Она продолжала обнимать женщину, пряча голову у неё на груди.

Девушка ощутила, как напряглась ирландка после её слов.

«Бри, ты понимаешь, что говоришь?»

«Да» - прошептала Бриджит, поднимая голову до тех пор, пока её губы не встретились с губами Мэйв.

Шотландка почувствовала, как женщина несколько мгновений сопротивлялась, но вскоре руки темноволосой красавицы ещё крепче сжали талию девушки, и она вложила всю себя в этот поцелуй. У обеих закружилась голова, и лишь необходимость дышать заставила каждую из них остановиться. Бриджит снова прижалась к груди ирландки.

«Великие Святые!» - прошептала Мэйв, проводя дрожащей рукой по светлым волосам девушки – «Мы не можем этого делать, Бри!»

«Но почему нет? Ты ведь тоже ощущаешь это между нами. Я вижу, как ты смотришь на меня. И я слышала, как ты говорила обо мне с Кираном».

«Да, это правда. Но это ничего не меняет» - возразила Мэйв – «Ты по-прежнему должна будешь отправиться к своему мужу».

«А ты – к своему. Возможно у тебя хорошие отношения с твоим, но я почему-то не думаю, что буду прыгать от восторга от удачности своей партии. Неужели мы не можем испытать хотя бы немного счастья?» - спросила Бриджит.

«Ты хоть представляешь, о чем просишь? Чего ты хочешь между нами?» - хрипло произнесла Мэйв. Не в силах противиться своему желанию, она поцеловала девушку в макушку, продолжая удерживать шотландку в своих объятиях.

«Да. И для меня это не впервой» - ответила Бриджит – «Поверь, я достаточно взрослая и опытная, чтобы знать, чего я хочу» - самоуверенно добавила она. Мэйв не смогла сдержать улыбки.

«Правда? И что хорошего это нам даст? Обрести тебя, только чтобы тут же потерять?» - прошептала женщина, глядя вдаль.

«Позволь нам испытать хоть крупицу счастья, прежде чем это произойдет» - умоляла шотландка.

«Бри» - прошептала Мэйв и тут же сдалась, снова припадая к прекрасным губам девушки. Она застонала, ощутив, как руки юной пленницы начали гладить её спину, ещё больше сближая их тела.

И вновь Мэйв разорвала объятия, поспешно отстраняясь от девушки: «Я не могу, Бри».

«Почему? Из-за того, что мы будем прокляты?»

«Нет» - рассмеялась Мэйв – «Мне так часто повторяли, что я буду проклята за своё упрямство, за то, что не умею держать язык за зубами и смею перечить мужу, или за то, что бросаю вызов великой Церкви и не признаю власть Короны, что я уже давно должна была гореть в огненной гиене. Я не верю в то, что Бог может проклясть кого-то за любовь».

6

Вы читаете книгу


Разбойник (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело