Выбери любимый жанр

Ищущий битву - Свержин Владимир Игоревич - Страница 69


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

69

– Ну?

– Вдоль всей дороги расставлены засады из все тех же гвардейцев.

– Ловля на живца. Ну что ж, умно придумано.

– Да, не глупо. Но одного его высочество не учел.

– Чего?

– Он поручил выставить засады лейтенанту фон Шамбергу. Надо сказать, что Росс с этой задачей справился блестяще. Засады стоят – лучше не придумаешь. Везде, за исключением одного места. Помнишь, скала, возле которой дорога от замка поворачивает на Трифель? Эд говорит, что вы там перед турниром гуляли с этим рыжим хряком – фон Тагелем.

– Помню. Только он не рыжий хряк…

– А вот это как раз не важно! За скалой будут ждать кони. Я и Меркадье снимем возницу и ближайших стражников, как только повозка повернет за скалу. Твоя задача – добежать до коня. Если что, Эд тебя прикроет. В этом месте засадой командует сам Шамберг. Он позаботится о том, чтобы погоня пошла по ложному следу. Бервуд с ребятами тут с утра проколотились, так что след – прелесть, пальчики оближешь. Ну а если что, если погоня, скажем, все же повиснет у нас на хвосте, они прикроют.

– Лис, ты понимаешь, что говоришь?

– Отлично понимаю. Тарарам после этой акции начнется неописуемый. Ничего, граница близко. Перекинемся в Бургундию, а там посмотрим. Кстати, и привет от де Мерналя их герцогу передадим.

– А о Россе с Арсулом ты подумал? Слышал же, что герцог обещал.

– Обижаешь! Конечно, подумал. Когда мы достаточно оторвемся, они тоже делают ручкой и присоединяются к нам в условленном месте со своей братией.

– Сомневаюсь, чтобы им дали уйти. Но в любом случае они нам здесь нужны. Без них Ричарда не вытянуть.

Лис помолчал.

– Капитан. Давай серьезно. Зачем нам Ричард? Я понимаю, что он мужик неплохой, но посуди сам, здесь ему ничто не угрожает. Ты же сам слышал, какие условия Лейтонбург продиктовал принцу Джону? Такие принять – лучше повеситься. А кроме Джона, о его смерти вроде бы никто не печется. Какой-то паникер из местной агентуры спорол горячку. Так что, из-за этого тебе голову класть?

– Не так, Сережа, все не так. Голову положить, если придется, – наша работа. Это ты не хуже меня знаешь. И что такое сопредельные миры, тебе тоже объяснять не надо. Как их катаклизмы на наших делах отражаются – в любом сборнике Института не меньше чем полкнижки написано. Все эти локальные миры, изолированные системы, дубль-системы, параллельные миры – все это система сообщающихся сосудов. У них аукнется – у нас откликнется. И никуда тут не попрешь, как бы ни было то противно.

Насколько я понимаю, сам по себе Ричард Плантагенет наших яйцеголовых интересует исключительно в качестве исторического курьеза. Но он – козырный туз в картах Лейтонбурга, а тот, видимо, по мнению наших экспертов, и так слишком успешно играет.

Создать союз Оттон – Ричард – значит своими руками воплотить замыслы Лейтонбурга о мировой империи. Не Священной Римской империи германского народа, а всеевропейского государства плюс, я уверен, Византия. И, по всей видимости, это только начало.

– Вот даже как?

– Вот так. А поэтому Ричарда придется вытаскивать. К тому же куда я поеду? У этого морального урода остался Катгабайл.

– Да, меч хороший, жалко было бы такой оставлять. Ну ладно. Поступай как знаешь. Оставим этот вариант на крайний случай. Если до нас доедешь – будем делать войну, а нет – что ж, еще лучше.

– На всякий случай приготовьтесь действовать по обстоятельствам.

– Само собой! Удачи тебе, Капитан.

Тащить на себе кандалы было неудобно. Длинная, в полметра, цепь при каждом шаге колотила по ногам, не то чтобы больно, но неприятно.

– Иди-иди. Пошевеливайся! – Гвардеец толкнул меня тупым концом копья в спину, пытаясь, очевидно, найти там переключатель скоростей.

Дорога кончилась, перетекая в тропу, ведущую вниз по скальной стене. Самый ловкий наездник в этом месте вынужден был бы спешиться и медленно вести коня в поводу, если не хотел проверить, не состоит ли его скакун в родстве с Пегасом. Природа, подбадриваемая человеческими руками, создала этот самобытный шедевр дорожного искусства на страх слабонервным туристам, которым еще предстояло пройти здесь много веков спустя.

Моя охрана растянулась цепочкой и двигалась медленно и осторожно, стараясь не очутиться в пропасти, красовавшейся в шаге слева. Но вот, сначала смутно, а потом все отчетливее, я начал различать башни городских храмов и шпиль ратуши Трифеля.

Впереди нас, внизу, ревела река, зажатая обрывистыми каменными берегами и до глубины души возмущенная своей закрепощенностью. Вскоре я увидел мост, двойной аркой нависавший над бушующей бездной. Со стороны города, на том берегу реки, меня ждал почетный кортеж.

Повозка, запряженная четверкой скорбного вида лошадей, имела довольно неприятный вид, и что было особенно обидно, – так это полное отсутствие сидячих мест. Как бы то ни было, но я решил наотрез отказаться от услуг местного такси. Полторы дюжины каких-то новобранцев с явной опаской толпились возле предназначенного для меня экипажа, ожидая минуты моего появления.

«М-да, слабовата рота почетного караула. Надо будет при случае попенять герцогу».

Наконец-то мы добрались до указанного в приказе его высочества моста. Гвардейцы расслабились и облегченно вздохнули. Их миссия была окончена. Вернее, почти окончена. Оставалось перевести меня через мост и сдать городской страже, но это не представлялось им чем-то сложным. А зря. Потому что именно в этом месте я решил поставить точку в нашем совместном с ними путешествии.

– Лис, ты меня слышишь?

– Конечно, Капитан. Если что, у нас все готово.

– Не стоит. Я пошел.

– Куда?

– Скорее – откуда.

Мой конвой остановился у переправы. Строители, возводившие этот архитектурный изыск, видимо, в спешке, торопясь сдать мост, скажем, к Пасхе, забыли приделать к нему перила. Так он и стоял, во всю свою двухъярдовую ширину и тридцатиярдовую длину, продуваемый всеми окрестными ветрами, как голова последнего придурка.

Гвардейцы призадумались и стали совещаться. Но вот походный ордер[57] был утвержден. Один из моих встал впереди меня, другой приготовился опекать меня с тыла, и мы ступили на мост. В принципе это было абсолютно правильное решение, и оно бы непременно себя оправдало, когда бы еще на подходе я не заметил металлический штырь, намертво вмурованный в серединный устой.

План мой был прост и мало чем отличался от самоубийства. На что, впрочем, я и рассчитывал. Однако шанс хотя и мизерный, но все же был.

Гвардейцы спешили. Им не терпелось сдать меня с рук на руки, и в этом я их вполне понимал. Мы уже дошли до середины моста, и тут я остановился. За спиной раздался возмущенный окрик. Я приготовился, выжидая момент. Послышался характерный звон кольчуги. Мой конвоир пытался для острастки ткнуть меня копьем.

«Понеслась душа в рай!» – я развернулся с шагом в сторону, уходя с линии атаки. Мои руки перехватили копье у наконечника и резко дернули его вперед и вверх. Гвардеец, крепко сжимающий свое оружие, невольно подался вслед за ним. В тот же момент оно описало обратную траекторию вниз и назад. Бедняга выпустил копье и рухнул на мост, хватаясь за ту деталь, которую он не унаследовал от своей матушки.

Пейзаж наполнился воплем. Народ по обе стороны реки переполошился, схватился за оружие, но было уже поздно. Мой второй охранник, повернувшийся на крик, тоже растянулся на мокрых от брызг камнях, получив тычок концом копья чуть ниже носа. Затем я отбросил ставшее ненужным оружие и, обхватив колени руками, бросился туда, где, вырываясь из-под арок моста, ревел поток.

Было ли это безумием? И да, и нет. Несмотря на свою отнюдь не слабую подготовку, я все же не каскадер и не склонен проделывать подобные трюки без особой нужды. Но в данном случае нужда была. Ведь если выбирать между перспективой быть изжаренным, как бифштекс, и шансом выжить – то это, несомненно, был выход. Причем выход шириной с футбольные ворота.

вернуться

57

Походный ордер – расположение воинских частей во время движения на марше.

69
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело