Выбери любимый жанр

Не мы такие, жизнь такая (СИ) - Дробот Анита - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

— Это не может быть полковник и Сэмми тоже вряд ли. — вырвалось у меня.

— С чего такая уверенность? — хмыкнул Грэгори. — Здесь всем явно заправляет кто-то умный и достаточно хваткий. Оба эти кандидата отлично подходят.

— Да, согласно, но Нир… Нет, не верю я в это. Он из старой школы, такая сволочь там сразу отсеивалась.

— Что же ты о милом психологе молчишь? — Мэрк задал нехороший вопрос и ответа на него у меня не было, пришлось выкручиваться:

— У него нет возможности так рисковать. — не помешает и начальника отдела АПП на вшивость проверить- дала о себе знать старушка паранойя.

— Короче говоря мы все в полной черной дыре и нет нам оттуда выхода. — констатировала я. — Отлично! Просто отлично!

— А теперь, ноги в руки и все ко мне в кабинет. — бросив Грэгори ключи, скомандовал Мэрк. Все послушно покинули помещение.

— Колючка, я надеюсь, что ты будешь разумна и уедешь. — повернулся Мэрк ко мне спиной глядя куда-то за окном.

— Нет. — отрезала я. — Слишком поздно идти на попятную я и так уже в этом… удобрении, чтоб ему, увязла по уши…

— Айра, подумай как следует. Я от тебя ничего не скрывал. Ситуация принимает нехороший оборот, если они не побоялась совершить покушение на меня. Еще можно тихо перевести тебя в Центр.

— Мэрк, я не меняю своих решений. — серьезно ответила я.

— Дура. — что-то теплое на мгновение скользнуло в его голове и пропало. — Тогда мне необходима росписка о неразглашении, капитан Дин. — перемкнуло Мэрка на официальный тон.

— А носки постирать вам не надо, товарищ подполковник? — насмешливо уточнила я.

— Какая ты все таки… — мужчина вздохнул.

— Умная? — язвительно предположила я. — Талантливая? Скромная? Добрая?

— Хулиганистая. — ехидно закончил Мэрк.

— Да уж, и кто сказал, что мужчины логичнее женщин?.. — риторически протянула я.

— Так женщины и сказали, колючка. — повернулся ко мне наконец-то лицом и слегка улыбнулся Стил.

— До сколько планируется эта ваша дезинфекция? — перевела я тему.

— До обеда.

— Прекрасно. Так понимаю, выходить из кабинета мне не желательно?

— Правильно понимаешь. Ладно, отдыхай давай.

— Ага. — уткнулась я уже в какие-то допросы без даты.

— Айра! — протянул Мэрк.

— Все будет красиво, начальник. — насмешливо буркнула я< br>Ровно в два я стояла у входа в парк. Граховский задерживался, хотя для него прийти вовремя- это Подвиг. Да, именно с большой буквы, ибо на моей памяти Граховский вовремя не приходил ни разу. Знать этот кошмар, гордо именующий себя вором экстра-класса, мне доводилось вот уже почти два года. Познакомились мы с ним необычно, скажем так. До перевода работать напрямую, то бишь искать, разрабатывать и общаться с маргинальным континенгентом, мне практически не доводилось. Так что, узнать в Граховском — того самого наиболее уважаемого вора системы, не посчастливилось. А уж он повеселился за мой счет… Как долго ему бы удалось ушедшего в отказ карманника изображать понятия не имею, ибо актерский талант у него отличный, вот только Кэс, приметив Граховского у меня на допросе, поставил в известность, а кого я, собственно, допрашиваю. Так у меня появилось два друга. Точнее Граховский на друга и не претендовал, он просто нагло мне в лицо заявил: «Капитан, ты мне нравишься- будем дружить!». Потом была два ареста, пять обысков, два допроса, одно мое обещание посадить Граховского и его насмешливое: «Ну-ну, посмотрим». Так и не посмотрели, но когда совсем прижимает к стенке друг другу мы помогаем. Он за два года обращался ко мне два раза, я- один. Что ж, сравняем счет.

Спустя двадцать минут прогулки и созерцания красот искусственного парка я начала выходить из себя… Да, на Земле еще есть пара мест, где парки настоящие, без всего этого космопластика и поддержки внутреннего климата. Был в моей практике случай, выезжали мы на вызов вот в такой настоящий парк. Убийство. Так для того, чтобы найти труп пришлось полпарка пешком пройти, закрытая зона, чтоб ее.

— Как это мило с твоей стороны, простить мне эту небольшую задержку. — раздавшийся над ухом голос заставил вздрогнуть.

— Граховский! Я ведь просила. — поворачиваясь лицом к рыжему молодому мужчине, начало было я, но заметив насмешливо блеснувшие глаза, поняла- безнадежно. Проще с трезвым штурманом лысого пилота нанять.

— Айра, ты такая милашка, когда злишься. — приобняв за плечи, меня потянули вдоль аллеи.

— Лысый пилот! Шэн, ты хоть иногда бываешь серьезным?!

— С тобой- нет. — подмигнув, вор продемонстрировал мне мой же табельный бластер. Захотелось его прикладом бластера стукнуть. И как он это делает? Самородок, не в той области только, с его талантами ему бы в цирк, а не воровством заниматься.

— Айра, я на счет ужина вчера не шутил. У меня сейчас времени минут сорок, но вечером я полностью твой. — и этот двусмысленный тон! Ну что за гад, а?!

— Извини, Граховский, мой вечер обещан другому. — вздохнула я. Лучше хоть и с дурацкими шуточками, но в целом приятное общество Шэна, чем компания Мэрка, от которого в последнее время не знаешь чего ждать.

— Кто же этот негодяй? — полюбопытствовал вор.

— Подполковник Мэрк. — ответила я, наблюдая резкую смену эмоций на лице за секунду до этого улыбающегося мужчины.

— Айра, это ведь не то, о чем я подумал? — крайне серьезно задал вопрос Граховский, приняв, наконец, соответственный его статусу вид.

— Нет, я уж скорее уволюсь, Шэн. Просто услуга за услугу.

— Если вдруг уволишься- с радостью возьму к себе. — вернув неизменную широкую улыбку, обрадовал, ну ладно, друг он мне, друг. — Никогда не забуду, как ты мастерски взламала три цифровых замка, над которыми мои спецы день бились. О, а вид какой был, когда ты спускалась вниз… Загляденье просто.

— Нет уж, Граховский, интереснее было наблюдать, твой побег от той своры диких животных… — отплатила я той же монетой.

— Джентльмен всегда знает, когда ему стоит вовремя удалится. — мы рассмеялись старой шутке.

— Давай ближе к делу. Мне нужна информация: Ник Кофеин, появление менторэна на Кернии, возможно какая-то секта в обряд которой входит убийство с такими повреждениями. — вору были всунуты голографические проекции с места преступления.

— Как только, что-то будет я позвоню. — заверил меня Граховский. — Извини, с временем не очень сегодня, но в любой удобный день буду рад с тобой поужинать. Береги себя.

— Ты тоже, Шэн. И поаккуратнее, у меня уже три трупа только на Кернии.

— Кого ты учишь… — на прощание мне отдали все тот же бластер. Ну не зараза?

Глава 17

— Мэрк, а ты уверен, что поужинать и пойти в разведку это одно и то же? — натягивая за дверцой шкафа принесенное подполковником платье, злобно пыхтела я. — Ты можешь хоть изредка, ради исключения делиться собственными планам?

— А никакого плана нет, колючка. Мы просто идем ужинать. — глядя куда-то в потолок заявил мужчина.

— Именно поэтому на тебе бронежилет, бластер, две гранаты и нож. — ехидно вставила я, пытаясь понять- это так надо, чтобы юбка едва доходила до колен или Мэрк не тот размер взял.

— Теряешь хватку.

— Если я не говорю, что заметила три спицы, то это еще не значит, что их нет. — наконец решив, что все же это так надо, откликнулась я. — Мэрк, вот скажи мне, у тебя как с головой? Куда мне оружие деть?!

— Мне кажется ты и без бластера прекрасно справишься. — окинув вышедшую меня взглядом, ответил подполковник.

— А мне кажется, что играть со мной в тёмную не самый лучший вариант, травмоопасный я бы сказала, чреватый нехорошими последствиями…

— Я уже понял какая ты грозная, можеш не продолжать. — отмахнулся мужчина. — Ты мне лучше скажи, у тебя верхняя одежда теплая?

— Да не особо. — припомнив три дыры в зимней кврткп и холодный осенний плащ, ответила я.

— Как знал. — из одного из многочисленных пакетов была выужена меховая жилетка. Раритет, сейчас таких и на Земле-то нет, чего уж о Кернии говорить. — Носи, владей, в общем грейся. — и довольное выражение лица. У Мэрка, у меня это самое выражение довольным отнюдь не было:

49
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело