Выбери любимый жанр

Не мы такие, жизнь такая (СИ) - Дробот Анита - Страница 63


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

63

— Да, идите. Вот разрешение для начальника модуля.

— Я тоже, пожалуй, пойду. — окинув нас с Мэрком, не глядящих друг на друга, взглядом, бодро пророкотал полковник.

Когда за ним, захлопнулась дверь, Мэрк отвернулся к шкафу и принялся копаться в бумагах. Я тихо кашлянула.

— Капитан, у вас какие-то вопросы? — как будто только заметив повернулся ко мне лицом подполковник.

— Да. Что делать мне?

— Думаю, вы не откажетесь взять на себя официальное оформление расследования. Вы бы очень помогли нам.

— О, да, конечно. — хмуро кивнула я. Мэрк отвернулся, а я осталась сидеть.

— Что-то еще? — не поворачиваясь спросили у меня.

— Да, — я уткнулась взглядом в пейзаж. Даже спина Мэрка меня сейчас заставляла чувствовать себя не в своей тарелке. — Ты был прав на счет Рэна… адвоката Тьюринга. И на счет того, что мне не стоило заниматься этим расследованием тоже был прав. Я повела себя через чур самонадеянно и эгоистично. Это моя ошибка.

— Рад, что ты это понимаешь.

— И знаешь, Мэрк, понятия не имею, что там на тебя нашло. Мужской климакс или я сказала что-то не то… Но мне бы не хотелось потерять такого друга как ты, а то что-то исчезают они в геометрической прогрессии в последнее время. — саркастично заметила я и, не дождавшись ответа, поднялась и пошла к двери.

— Не удивительно, тебя ни одно живое существо, долго выдержать не сможет. Общение с тобой это массированная атака по психике, здравому смыслу и чувству самосохранения. — хмыкнул голос за спиной. Ничего не сказав, я улыбнулась и вышла.

— Ну, Стрела, будь ты человеком. Я не могу не полететь на задержание! — ныла я уже пятнадцать минут, помогая Грану застегивать тяжелый космический бронежилет.

Была чудесная, морозная ночь. Статисты у Сэмми худо-бедно выяснили личность «друга» — хозяин сети ремонтных доков по всей Конфедерации. И вот мороз все крепчал, наши бойцы, поделенные на три группы, облачались у ОБРовцев и получали под роспись оружие., а я только и могла, что канючить и помогать. Мэрк, сказав, что на это задержание я однозначно не попаду, оказался прав. Во-первых, во главе групп стояли он сам, Стрела и Грегори. Нашим ребятам не доверяет, значит. Группа Мэрка должна была производить непосредственно захват, Грэгори — прикрывать их с тыла, а ребята Стрелы- находиться на орбите, чтобы в случае неудачного захвата, перехватить преступника. Команды, опять-таки, были смешанные.

Мы с Кэсом удостоились гордого звания «координаторов операции». Значило это, что мы тихо сидим в центре, вместе с Сэммом и его статистами, слушаем переговоры через наушник, предоставляем необходимую информацию… В общем, не делаем мы ничего полезного. Мэрк взять меня в команду отказался наотрез, и теперь я пыталась надавить на свою последнюю надежду — майора Стрелу.

— Гран, лысый пилот тебя забери, что мне может грозить на орбите?! Мэрк даже не узнает…

— О чем я не узнаю?

— Ни о чем, — я мстительно затянула жилет на Стреле так, что он едва вдохнуть мог, затем стукнула его по спине и со словами:- Ну, бывай здоров. — направилась к поджидавшему меня стажеру.

— Эй, капитан Дин, — раздался насмешливый голос за спиной, — бластер ему верни.

— Чертов… — пробормотала я сквозь зубы. Положив на пол и пихнув ногой бластер.

— Я все слышу, колючка.

— Да будь ты здоров!

— Спасибо, — Мэрк улыбнулся еще шире.

— Вперед, стажер.

— Я бы хотел взять младшего лейтенанта с собой. — заметил за моей спиной Мэрк.

— Что?! — вы который раз отказалась я от собственных планов с гордостью удалиться, дабы исполнить свой долг. — Ну, уж нет. Ян мой стажер и я за него отвечаю я. И пока это так, он никуда без меня не поедет, особенно с тобой. Мэрк! — говоря это я приближалась к подполковнику и закончила, ткнув пальцем ему в грудь.

— Но, капитан Дин… — начал канючить стажер.

— Я. Сказала. Нет. — теперь объектом моего праведного гнева стал неудачно решивший получить боевой опыт стажер. — Мне хватило волноваться о тебе во время твоей вылазки на «Непобедимом». Ид Я как куратор запрещаю тебе принимать участие в каких-либо операциях без меня. И это мое последнее слово.

— А если я прикажу? — вкрадчиво спросил Мэрк.

— Если ты прикажешь, то с вами лечу я.

— Нет, — отрезал Мэрк.

— В таком случае все.

Глава 21

Младший лейтенант Касьян Юнг

— Ветер, ветер, прием! Говорит Звезда! Ветер, как слышно? — мой непосредственный начальник практики, лысый бы пилот ее вместе с ее же запретами забрал, сидела в кресле и напряженно бормотала в наушник вот уж пять минут. Ответа не было.

— В черную б дыру тебя штурманом! — ругнулась капитан Дин, переключаясь на другой канал. — Охотник, говорит Звезда, как слышно, прием.

— Звезда, прием. Слышу нормально. — раздался на всю маленькую и уже изрядно прокуренную комнатку, гордо именуемую рубкой управления, голос майора Стрелы.

— Доложите обстановку, — растирая двумя ладонями лицо, скомандовала капитан. При первой встрече вид ее был не самый лучший, а вот сейчас его и вовсе можно было назвать болезненным. Понимаю теперь, почему мне при выборе куратора порекомендовали именно эту женщину. Если у кого-то и можно научиться, то у нее.

— Моя группа находится на позиции, никаких распоряжений от руководителя операции не поступало. Руководитель группы Песок на связь не выходил. Как слышно, прием?

— Слышу вас нормально. Ветер уже час не выходит на связь. Постарайтесь выйти с ним на контакт по внутренней связи. Как поняли?

— Вас понял. До связи.

— Чертовые разведчики! — пробормотала куратор и повернулась ко мне. — Лейтенант, сходи за кофе, пожалуйста.

— Вам какой?

— Черный, без сахара и пускай банку энергетика в придачу дадут. — я уже собирался было выйти, но тут раздался входящий сигнал.

— Звезда, прием это Песок, как слышно?

— Прием, слышимость нормальная. Докладывайте, что там у вас. — Ветер почти сорок минут не выходит на связь. — как-то удрученно прозвучал голос главы отряда «Смерч».

— …-непечатное ругательство на чистейшем центаврианском. — Ты его прикрывать, мать твою в посудомойки на Олигу-7, должен! Вы их прикрывать должны! Точные координаты, срочно. — последнее было для находящихся тут же двух лаборантов из отдела криминальной психологии и АПП. Их руководитель, господин Рубикон, временно отсутствовал. Следом за введенными координатами появилась трехмерная схема. — Грэгори, ты шутишь? Между вами расстояние в двести метров. Их группа должна быть у вас в поле видимости. — нарушив устав и три свода инструкций, назвала от избытка чувств капитан фамилию майора.

— Да здесь туман, как… Ветер приказал держаться согласно заранее утвержденному плану.

— Когда у вас должен был быть последний сеанс связи?

— Пятнадцать минут назад. Мы вызывали, они на связь не вышли.

— Отлично! Ждете еще пятнадцать минут, если не выйдут будем решать, что делать. — капитан откинулась на спинку кресла и прикрыв глаза, похоже, принялась связываться с кем-то по коммуникатору.

— Полковник, это Дин. Спешу вас обрадовать, Мэрк на связь не выходит. Я тоже очень рада, капитан поморщилась. — Есть доложить, — она перевела взгляд на висящий справа экран и заметила все еще стоящего меня. — Живо за кофе!

Когда я вернулся, обстановка в комнате накалилась. Неизвестно откуда появился господин Рубикон, который теперь пытался успокоить капитана увещеваниями:

— Айра, да возьми ты себя в руки! Может, просто связь плохая. Давай подождем еще пять минут, а уже потом будешь панику поднимать.

— Сэмми, ты кретин?! — рыкнула Айра Вячеславовна, такое впечатление, что она загулявшего мужа найти не может, а не подполковника внутренней безопасности, постоянно создающего ей проблемы. И не первый ведь раз…

— Ваш кофе. — решил вмешаться я, заметив поступившие на светлой коже психолога багровые пятна.

— Спасибо, — отвлеклась наставница на вливание энергетика в стакан с кофе. И как она только эту бурду пьет. Сегодня, по видимому, был не ее день. После первого же глотка зазтрезвонила связь.

63
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело