Выбери любимый жанр

Девчонки и прогулки допоздна - Уилсон Жаклин - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

– Откуда мне было знать? Но я все равно прошу прощения.

– Одним словом, я нашла дом, где живет мистер Виндзор. У него там домофон. Я немного побродила вокруг, придумывая предлог для вторжения. Если уж совсем честно, в этот момент я немного струсила. Если бы только я остановилась!

– Магда, как только у тебя хватило нахальства?

– Похоже, я была не в себе. В общем, я ему говорю в домофон, типа: «Привет, это Магда». И жду. А мистер Виндзор в ответ: «Какая Магда?» Тут моя самооценка совсем упала. Но я подумала: может, он нарочно прикидывается простачком – из предусмотрительности. В конце концов, вокруг не так много Магд. Ну, я и говорю: Магда из школы. А он так удивленно: «О…» Хотя мы с ним очень мило болтали всего около часа назад. Но, видно, он не очень-то собирался меня пускать, и тогда я ему наплела, что меня преследует какой-то подозрительный парень. Он нажал на кнопку и открыл дверь.

Короче, взбегаю я по лестнице – он стоит на лестничной площадке, вид встревоженный. И принимается меня расспрашивать про подозрительного парня, а я ему: мол, все в порядке, может быть, мне просто показалось, но не могу ли я зайти к нему и подождать, пока тот тип не уйдет?

Он мнется. Кажется, с трудом меня узнает. Наверное, привык видеть в этой унылой школьной форме. А потом спрашивает, что мне нужно. А я в ответ: «Поговорить с вами». А он: «Может, лучше поговорить в школе?» А я ему: «Нет, мне нужно прямо сейчас». Тогда он впускает меня в квартиру, но обходит стороной и держится подальше, будто у меня простуда и он боится заразиться.

Квартира у него – полный отпад. Полированное дерево и совсем мало мебели. В углу – металлическая скульптура. Только стены все увешаны. Сплошные картины. И все его.

– А какие картины?

Я ужасно завидую Магде. Я бы все отдала, лишь бы увидеть квартиру мистера Виндзора, а особенно его картины.

– Не знаю. В основном женщины.

– Портреты? В полный рост? Обнаженные?

– Элли, ну не все ли равно! Продолжай, Мэг, – говорит Надин.

– Мне не все равно. А стиль какой?

– Вроде реалистический, но с какими-то пятнами, – отвечает Магда расплывчато.

– А какой колорит?

– Темный. По-моему. Не знаю. Я притворилась, будто разглядываю одну картину – женщину в синем платье. Ничего, Элли? И я наговорила всякой чепухи – мол, от нее веет счастьем и она напоминает о море. Просто женщина была в сарафане и казалось, будто она загорает, но чисто случайно я попала в точку, потому что он писал это на отдыхе. Он стал распинаться про игру света и про всякое такое, а мне было интересно, что это за особа, но не хотелось спрашивать, чтобы не показаться тупицей. Лучше бы уж спросила, а то дальше стало еще хуже и я оказалась полной дурой.

– Что ты еще выкинула? Не томи, рассказывай, – торопит Надин.

– В общем, сижу я на диване, а мистер Виндзор все треплется про свои картины, а потом вдруг умолкает и спрашивает, зачем я пришла. Я роняю довольно небрежно: мол, у меня в этом районе назначена встреча, но мне сказали, что он живет в домах возле реки, и я решила к нему заглянуть.

Он явно сбит с толку и спрашивает, кто мне сказал, где он живет, а я просто смеюсь и ничего не отвечаю. Тогда он спрашивает, с кем я встречаюсь, а я опять смеюсь и говорю, что ему не скажу. Тогда он отклоняется от темы и интересуется, так серьезно, кто мой парень. Я подумала: может, он слегка ревнует, что было бы просто класс. Но я явно немного переиграла, поскольку он совсем посерьезнел и, видимо, решил, что я пришла обсудить с ним этого мифического поклонника. Он сказал, что, наверное, у меня все зашло дальше, чем мне бы хотелось, и что хотя он весьма польщен моим доверием, может, мне лучше обсудить эти дела с какими-нибудь другими учителями – например, с миссис Хендерсон. Это ж надо такое придумать – обсуждать любовные дела с миссис Хендерсон! В общем, я сказала… я сказала… о боже…

– Что ты сказала?

– Я сказала, что хочу обсудить мои любовные дела только с ним, потому что он и есть моя любовь, – мямлит Магда, пунцовая, как рубин.

– Не может быть!

– Ты прикалываешься?

– Если бы… Но, увы, я так и сказала. Должно быть, совсем спятила. Наверное, подумала, что мы целый вечер так и будем изъясняться обиняками. О господи. Я схожу с ума. Приехали.

– Магда, успокойся. Сделай глубокий вдох. А теперь расскажи, что ответил мистер Виндзор.

– Целую минуту он вообще ничего не говорил. Только смотрел на меня с ужасом и изумлением. А потом молча принялся нарезать круги по комнате, а я сидела на диване и мечтала провалиться сквозь диванные подушки, потому что поняла, что натворила. Потом он вышел на кухню, и я подумала, что это сигнал сматывать удочки, и уже приготовилась удрать, но тут звякнули рюмки и хлопнула пробка и он вернулся в комнату с кока-колой для меня и бокалом вина для себя. Он протянул мне стакан и тоже присел на диван – на противоположный конец. А потом говорит: «Ах, Магда», – и качает головой. Я отпиваю глоток кока-колы, а сама так дрожу, что зубы клацают о стакан. Выдавливаю из себя: «Ах, мистер Виндзор», и мы оба начинаем глупо хихикать. Потом он говорит – таким мягким голосом, что хоть на стенку лезь: «Магда, мне очень лестно, что ты ко мне так расположена, тем более что я знаю – ты могла бы выбрать любого мальчика».

Девчонки и прогулки допоздна - _27.jpg

– Прямо так и сказал? – спрашиваю я с завистью. – Этими самыми словами?

– Ага. И продолжил: «Тебе совершенно не нужно растрачивать свои чувства на скучного старого учителя вроде меня». Я набралась смелости и сказала, что он самый нескучный человек из всех, кого я встречала, а он мне в ответ: мол, спасибо на добром слове, но через неделю-другую тебе все надоест и ты будешь вспоминать об этом как о мимолетной страсти. Я говорю, что вряд ли, а потом спрашиваю, почему он так реагирует – из-за школьных обязательств или я ему совсем не нравлюсь? А он сказал – очень нравлюсь, но не в том смысле, который я имею в виду. И добавил, что я чересчур юна для романа с парнем за двадцать и что связь с ученицей – это непрофессионально и он никогда на это не пойдет. А потом говорит: «К тому же не думаю, что моя подружка этому очень обрадуется».

– У него есть подружка?

– Они живут вместе. На самом деле это ее квартира. Она работает в рекламе и, судя по всему, зарабатывает кучу денег. Он показал мне ее фотографию. Она просто отпад – лицо как у Наоми Кэмпбелл и роскошные длинные волосы. Ее зовут Миранда, и когда он произнес ее имя, взгляд у него сделался таким нежным – сразу видно, что он от нее без ума.

Магда вздыхает.

Надин вздыхает.

Я вздыхаю.

– Он предложил мне дождаться ее и познакомиться. Даже пригласил с ними поужинать, но это было уже выше моих сил. Я притворилась, что у меня на самом деле свидание с мальчиком из школы Халмера, и извинилась за идиотизм. Он сказал: «Не беспокойся, Магда. Давай обо всем забудем и сделаем вид, будто ничего не случилось». Но разве такое можно забыть? Как мне смотреть ему в глаза? Теперь во время ИЗО мне придется целых два урока прятаться в туалете.

Тут прозвенел звонок, и мы пошли обратно в школу – и вдруг навстречу нам по коридору идет мистер Виндзор.

– О нет! – восклицает Магда. – Быстро спрячьте меня!

Но не можем же мы обмотаться вокруг нее или сплющить и затолкать в школьный рюкзак. Я подхватываю ее под руку с одной стороны, Надин – с другой, и мы продолжаем идти по коридору. Мистер Виндзор движется не спеша – как ни в чем не бывало. Поравнявшись с нами, он улыбается своей обычной приветливой улыбкой.

– Привет, Элли. Привет, Магда. Привет, Надин, – говорит он и прогулочным шагом идет дальше.

– Фу! – Магда выдыхает с такой силой, что у нее челка встает дыбом.

– Вот это класс! – восхищается Надин. – Он ведет себя так, словно ничего не было.

– Может, ничего и не было, – произносит Магда. – Может, вчерашний вечер мне привиделся в бреду. Приснился в кошмарном сне.

– Хорошо бы мой вчерашний вечер тоже оказался сном, – грустно изрекает Надин.

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело