Выбери любимый жанр

Оберег для огненного мага - Каршева Ульяна - Страница 66


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

66

Вскоре в зале гостиной горели все свечи, которые только нашел Карей.

– Что здесь происходит? – раздался повелительный голос.

Из одного из коридоров, выходивших к гостиной, появился высокий мужчина – лет пятидесяти – сначала предположила Алекса по фигуре. Потом-то она поняла, что ему за шестьдесят. Пара остановилась посредине зала, а Камп отошел чуть в сторону. Мужчина неторопливо зашагал к нежданным-негаданным гостям. Кажется, хозяин замка?..

В следующий миг Алекса громко (даже сама испугалась этого звука) втянула воздух сквозь зубы: к ним приближался двойник Карея, только старше лет на тридцать с небольшим, если не больше! То же замкнутое смугловатое лицо, с довольно тяжелыми чертами и тем же упрямым ртом! Кто это?!

Мужчина замер, не доходя до них нескольких шагов. Повернул голову чуть набок, словно ему так легче было смотреть. Изумленная Алекса заглянула в лицо Карея. Тот еле сдерживался, но видно было, что он изумлен не меньше. Оттого и первым, не обращая внимания на разницу в возрасте и в положении, он спросил:

– Вы кто?

Двойник раздраженно приподнял брови – и Алекса чуть не задохнулась: какое знакомое движение! Но хозяин замка был старше и, видимо, поэтому сумел первым взять себя в руки.

– Когда Камп сказал мне, я не поверил, – несколько сбивчиво сказал он. – Ну-с, гости. Начнем все-таки с вас. По праву хозяина, – неловко усмехнулся он. – Кто вы?

– Я Карей Тиарнак, – напрягшись, сказал парень и до боли сжал пальцы Алексы. Она лишь погладила его кулак и вздохнула.

– Кто тебе будет Фердинанд Тиарнак?

– Старший брат.

Хозяин что-то прошептал, и Алексу бросило в краску – ей послышалась явная матерщина, причем с упоминанием матери Карея. Тот тоже расслышал, вздрогнул, но, кажется, предпочел промолчать, пока все не выяснит.

Наконец хозяин замка протянул Карею руку:

– Бранд Тиарнак де Винд. Твой дед. Рад видеть тебя гостем в замке де Виндов.

– Я не совсем понимаю… – начал было Карей и замолк.

Он некоторое время не мог говорить, видимо хоть что-то пытаясь понять, а потом, спохватившись, представил не менее растерянную девушку:

– Это моя невеста – Алекса Коллум.

– Леди. – Де Винд склонился перед девушкой и поцеловал ей руку. – Мои молодые гости, разрешите сопроводить вас в галерею, чтобы я смог выяснить все, что происходило и происходит.

Галерея, куда провел гостей хозяин дома, гостей ошеломила еще больше. Здесь было много мужских портретов, и через одного они изображали лишь один тип лица – Карея или хозяина дома. Де Винд пригласил внука с его невестой в небольшую комнату, где был накрыт столик для чаепития. Когда все присели, Алекса, даже как-то не подумав, машинально взяла на себя обязанности хозяйки, а потом внутренне охнула и взглянула на хозяина, но, по-видимому, тот был доволен ее инициативой.

Когда гости выпили по чашке чая, де Винд сказал:

– Итак, проясним некоторые вопросы. Как вы здесь оказались? В моем поместье?

Парень с девушкой переглянулись. Говорить о пикнике и об обручении не хотелось. Карей вздохнул и с большой неохотой сказал:

– У нас выдался выходной день, и мы решили провести его на природе.

– То есть про поместье ты не знал? – пожелал уточнить дед.

– Знал. Мать говорила, что это захудалое место, где проживают наши престарелые родственники, – медленно сказал он. – И я как-то не ожидал…

– Твоя мать привозила сюда только старшего, – чуть не сквозь зубы процедил де Винд, и Алекса опустила глаза, скрывая насмешливую улыбку: именно так, сквозь зубы, умел говорить и Карей, когда начинал злиться. Они и правда двойники!

– Почему же отец – Тиарнак, без де Винда? – спросил Карей о главном.

– Часть фамилии добавляется только истинным де Виндам – наследникам замка. А мой сын не унаследовал генов… Сколько времени прошло впустую, – с горечью сказал дед, внимательно всматриваясь во внука. – Если бы не твоя чертова мамаша…

– Не смей так говорить о моей матери! – угрюмо сказал Карей.

Кажется, он даже не заметил, что перешел на «ты» с хозяином дома.

– Ишь… – усмехнулся дед. – И впрямь – де Винд.

– Странно, что ты раньше обо мне не узнал, – уже задумчиво сказал Карей.

– Думаешь, это так легко? Мать промолчала. Разок мой сын привез ее ко мне вместе с первенцем, белобрысым мальчишкой. Так на него жалко смотреть было. Не мальчишка, а марионетка! А эта все пыталась подсунуть его мне под руку: мол, чем не де Винд? Если б тебя на свете не было, поневоле пришлось бы отдать замок ему, но не по прямому наследству, а как ближайшему родственнику. Но теперь есть ты – хозяин у замка будет законный.

– Но Ферди старше, – не понял Карей.

Зато, вспомнив портреты двойников Карея и его деда, сообразила, в чем дело, Алекса. Но промолчала, предпочитая услышать все из уст самого хозяина.

– Таковы древние документы, трактующие особенность передачи замка в руки истинных де Виндов. Кстати, – вспомнил хозяин, – почему ты так удивился, что я не узнал о тебе раньше? После того приезда сын ко мне больше не являлся. Порвал со мной все связи. Обиделся, видишь ли… Ну… Я так и решил, что, кроме Фердинанда, детей у сына больше нет.

Карей молчал, видимо оглушенный новостью, и Алекса осторожно казала:

– Есть такой зрелищный вид спорта – огненный баскетбол. По всей стране – всего две молодежные команды. Карей – лучший игрок, и его фото часто появляются в СМИ.

– Ни компьютеров, ни телевидения у нас в замке нет, – покачал головой хозяин. – Я, честно говоря, даже не представляю себе, что такое огненный баскетбол. Мы здесь все по старинке – гольф, а то и охота. Молодежь наша учится в университете ближайшего городка. – И вдруг поднял голову. – Свечи в гостиной! Ты маг огня, Карей?

– Да.

– Мальчик мой, а нет ли у тебя еще одной особенности де Виндов? У всех истинных де Виндов (и у меня тоже) есть дар непредсказуемости.

Карей и Алекса переглянулись и наконец рассмеялись. Теперь ясно, почему дед Карея не подозревал о существовании второго внука. Это дар непредсказуемости словно накладывал на все, связанное с Кареем, отпечаток отвода глаза. Может, молодежь, живущая на землях де Виндов, и видела будущего наследника старинного рода в записях игр или на фотографиях, но с нынешним владельцем знаменитого баскетболиста никак не ассоциировала, несмотря на их очевидное сходство.

Глава 25

В замке де Виндов пара оставалась до вечера. Дед ни за что не хотел отпускать внука и с такой любовью смотрел на него, что становилось ясно: хозяин замка просто боится, как бы тот не исчез из его жизни.

Карея и Алексу познакомили с охотниками. Молодые люди, живущие поблизости от замка де Виндов, оказались здесь частыми гостями. Хозяин скучал без молодежи и, как только наступали выходные дни, приглашал всех или поохотиться на своих землях, или отпраздновать какое-нибудь торжество. Правда, сейчас охотники ненадолго задержались. Познакомившись с внуком хозяина, они вежливо раскланялись: всем было очевидно, что Бранду де Винду сегодня не до привычных гостей. Все его внимание было обращено на внука.

Оставшись наедине с Кареем и Алексой, де Винд энергично предложил им справить свадьбу прямо здесь, в замке. Рассмеявшийся Карей остановил его, расписывавшего преимущества за?мкового празднества:

– Дед, то, что мы обручились, еще не значит, что свадьба не за горами. Я думаю об осени. Мы с Алексой должны привыкнуть друг к другу.

– Но зачем ты сделал ей предложение так быстро? – удивился дед.

– Чтоб не сбежала, – лаконично ответил внук.

Алекса приподняла бровь, но, потупившись, чтобы скрыть улыбку, промолчала. Но взяла себе на заметку: приехав домой, не забыть спросить у мамы, что же она ответила отцу, который сделал ей предложение на второй день знакомства?

Дед Карея устроил гостям небольшую ознакомительную прогулку по замку, по главным его помещениям. И так получилось, что Алекса отстала от мужчин, которые (особенно хозяин) очень энергично общались. Правда, Карей минуту спустя заметил, что она оказалась позади, но Алекса замахала на него рукой:

66
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело