Выбери любимый жанр

Запретный плод - Вуд Джосс - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

Если бы он в этот момент пил что-нибудь, то обрызгал бы ее с ног до головы или захлебнулся. А так пришлось просто поднимать челюсть с пола.

– Что за?… Кто? Что? Ты серьезно?

– Ну, к тому времени, как эта ситуация разрешится, моя подруга Софи из картинной галереи уже будет делить со мной спальню. Я решила, что будет лучше предупредить тебя.

Сердце Ноя пустилось вскачь, когда смысл ее слов дошел до него.

– Морган, ты когда-нибудь доведешь меня до сердечного приступа! Ты купила полотно Джонно Дэйви?

– Да. – Морган улыбнулась. – Его привезут после закрытия выставки.

Кто-то окликнул ее по имени, и они разом повернулись.

– О, меня зовут. Пора идти вручать призы и флиртовать с игроками.

Ной не смог удержаться и ревниво положил руку ей на спину.

– Сведи это к минимуму, дорогая, – прорычал он. – Помни, что я вооружен и очень опасен. Не хотелось бы пристрелить одного из них.

Морган коснулась губами его щеки и прошептала на ушко:

– Кстати, имей в виду, солдат: Софи – единственная, кто может претендовать на роль третьего в том, что касается меня.

Ну, с этим он вполне мог примириться. Ха, да он был счастлив пофантазировать об обыденном «сексе вдвоем»!

Несколько дней спустя Ной услышал звонок телефона лобби и поднялся из-за стола.

– Привет, Патрик.

Ной подружился со швейцарами – оба они были бывшими полицейскими с прекрасным послужным списком. Сейчас на проводе был Патрик.

– У меня здесь мисс Райли с двумя парнями. Они несут манекены и всякое такое. Можно впустить их?

– Что? Подожди, я сам посмотрю.

Ной вернулся к ноутбуку и открыл прямой канал связи с лобби. Подключение к системе безопасности здания было его первоочередной задачей, когда он переехал в эти апартаменты несколько недель назад. На экране и впрямь была Райли. Она болтала с молодыми людьми, которые держали два манекена в полный рост.

Зачем Райли несет манекены в квартиру? Он не был уверен, что хочет это знать.

Ной вернулся к телефону и подумал немного. Ситуация в Колумбии скатилась к откровенной анархии, угрозы сыпались, как подарки из мешка Санты. Ханне и Джедду не разрешали покидать дом на Каймановых островах. Чуть раньше он минут двадцать разговаривал с Джеймсом по телефону, и они решили, что Морган должна реже появляться на публике. Поэтому теперь ему придется практически все время держать ее в квартире… что будет довольно трудной задачей, поскольку желание затащить ее в постель достигло такой силы, что уже могло расщепить атом.

– Посадите Райли с вещами и манекенами в лифт и отправьте парней домой. Я помогу ей выгрузиться наверху, – сказал Ной Патрику и вернулся к компьютеру.

Когда двери за Райли и ее пластиковыми друзьями закрылись, он позвал Морган.

– Эй, Райли с большими куклами будут здесь через двадцать секунд. Зачем она их везет?

– Вау! – Морган вышла из спальни с влажным полотенцем на голове. Она бросила полотенце на спинку кресла, и Ной едва подавил желание попросить ее вернуть его в ванную. Он страдал манией чистоты, спасибо армии, а она в этом плане была лентяйкой. Ее небрежность временами сводила его с ума.

Ной открыл входную дверь и направился к лифту. Как только двери распахнулись, он взял один манекен под мышку:

– Это твои приятели, Ри?

– Ха-ха.

Райли протянула ему полотняную сумку, Ной отнес все это в апартаменты и сбросил в прихожей. Потом вернулся за вторым манекеном, и Райли пошла следом за ним с сумкой поменьше.

Он с улыбкой наблюдал за тем, как Морган и Райли усаживают манекены – очень дорогие, с суставами в руках и ногах – на цветные кушетки. Морган радостно взвизгнула и тут же принялась рыться в содержимом сумок. Решив, что девушкам не помешает глоток алкоголя, чем бы они ни собрались заниматься, Ной отправился в кухню и открыл бутылку вина. А когда вернулся с двумя стаканами, у него глаза на лоб полезли: журнальный столик был завален дамским бельем всех цветов радуги. Воображение тут же услужливо нарисовало Морган в одном из таких нарядов, и он выругался, почувствовав, как восставшая плоть натягивает брюки. Высокие каблуки, чулочки… он заставил себя вспомнить курсы выживания в SAS. Ничего сексуального там не было…

Мысли о сексе как ветром сдуло, и Ноя окатило ледяной волной, когда Морган открыла вторую сумку, и на стол пролился водопад драгоценных камней. Изумруды, рубины, бриллианты, золото… очень много золота. Жемчуга, сапфиры… Если Морган стянула драгоценности МИ из сейфовой комнаты на четвертом этаже – а у нее имелся к ней доступ, – он ее убьет. Медленно, с удовольствием.

– О господи, ты только посмотри на его лицо! – Морган ухватила Райли за руку и согнулась пополам от смеха. – Быстрее доставай телефон и делай фотку. Мы назовем ее Нервный Ной.

– Через секунду ты станешь Великомученицей Морган, – ответил Ной, подходя к ним.

Он протянул им вино и взял ожерелье с бриллиантом размером с яйцо канарейки и золотым аграфом. Он внимательно изучил камень, не увидел глубокого внутреннего блеска, свойственного бриллиантам такого размера, и его кровяное давление пошло на убыль.

– Подделка. Вы чуть не довели меня до сердечного приступа!

– Тут все сплошь фальшивки, и это просто фантастика, что мы можем поиграть с ними, – улыбнулась Морган.

Ной поднял руки:

– Похоже, вино нужно мне, а не вам.

Он сходил в кухню, принес еще один стакан и бутылку и уселся на ручку кресла.

– Итак, что вы, дамочки, затеяли?

Морган села по-турецки. С мокрыми волосами и без косметики она была похожа на подростка. На себя девятнадцатилетнюю, от которой у Ноя перехватывало дыхание. «С тех пор мало что изменилось», – вздохнул Ной.

– Ты ведь не разрешаешь нам использовать живых моделей для показа коллекции…

– Категорически нет, – кивнул Ной.

– Ну, вот мы с Райли и решили расставить по бальному залу манекены на круглых постаментах, каждый будет в золотой птичьей клетке а la Moulin Rouge. Придадим им провокационные позы – наклон вперед, на качелях и все такое. Все манекены будут в эстрадных костюмах – чулки и корсеты, высокие каблуки и маски. Здорово, что у нас есть копии всей ювелирной коллекции, а у Райли манекены, поэтому мы можем поэкспериментировать, прежде чем принять окончательное решение.

– Зачем вам копии всех драгоценностей? – терпеливо пояснил Ной.

– О… Великому-как-его-там Моро срочно потребовались деньги на покупку очередной шахты, и он оставил свою коллекцию в качестве залога. Он не хотел, чтобы кому-нибудь стало известно о его финансовых проблемах, поэтому заказал копии всех украшений. Драгоценности он потом выкупил, но с тех пор, стоит семейству обзавестись обновой, всегда создается копия. Мы с Райли играли ими, когда были детьми.

– Ха! Значит, это точные реплики?

– Точнее не бывает. Так что ты думаешь насчет птичьих клеток, Ной? Так можно обеспечить надежную охрану?

Ной задумался.

– Между гостями и клетками должно оставаться свободное пространство, около полутора футов, где мы поместим нажимную плиту. Если кто-то подойдет к манекену слишком близко, она подаст бесшумный сигнал тревоги.

Морган и Райли переглянулись.

– Это можно устроить.

– Я хочу принять участие в разработке дизайна клеток. Установим лазерные лучи между прутьями. Если кто-то прервет луч, он подаст бесшумный сигнал тревоги.

Морган отмахнулась от вопросов охраны бюстье из белого шелка, расшитым серебряным бисером. Ей не терпелось поиграть с цветными нарядами и фальшивыми цацками.

– Посмотри на это, Ри! Какой роскошный красный, с черной подкладкой, и юбочка из перьев, такая крохотная! Если добавить к нему полосатые чулки…

Просто чума! Давай оденем манекен, подберем украшения и маску, сфотографируем и приступим к следующему. И вообще, где ты раздобыла такие шикарные вещи?

– Из эстрадного шоу, которое шло на Бродвее последние шесть недель. Костюмы, видимо, были потрясные, а актеры так себе.

21

Вы читаете книгу


Вуд Джосс - Запретный плод Запретный плод
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело