Выбери любимый жанр

Стремление к звездам (СИ) - Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов" - Страница 62


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

62

Хотел бы сказать, что мне глубоко наплевать, но окажусь солгавшим — меня это жутко нервировало.

В ангаре меня уже ждали — едва я подошел, как щелкнув замком дверь открылась. Навстречу шагнул Вафамыч и с тревогой произнес:

— Старый знакомый тут отписался. Он ремонтником работает. В этом секторе.

— И что пишет?

— Им пришла директива от администрации. Запрет на проведение любых работ категории «Т» сегодняшним днем.

— Ого — присвистнул я — Мать их…

Категория «Т» — местная маркировка работ связанных с любым перемещением предметов свыше тонны. Подъем краном, перевозка и прочее. Сегодня подобные работы запретили. А подобные запреты на Невезухе выдавались лишь в некоторых случаях — при имитации аварийных ситуаций, обычно и в самих аварийных ситуациях, соответственно. Выход из строя гравигенераторов, сбой в энергоснабжении, нарушение герметичности корпуса и так далее.

— Либо все это большая шутка — произнес я — Либо нас действительно хотят кончить сегодня ночью. Как думаешь, все это просто шутка? Или не больше чем попытка выдавить нас прочь?

— В коридорах поблизости от ангара сняли камеры наблюдения, Тим — трагически прорыдал Лео — Прямо сняли и унесли! Я ослеп! Обычные рабочие! Не поверю что это обычный ремонт!

— И никто не сможете подключиться к видеопотоку и увидеть что происходит — медленно кивнул я — Вот дерьмо! Я одного не могу понять — кому это надо? Смертники кончились. Мы ремонтируем корабль — а значит, скоро так и так уберемся отсюда. Зачем нас убивать? Достаточно просто подождать и мы сами улетим, оставив их в покое. Я бы поступил именно так — это самый логичный выбор.

— А ты всегда делаешь так как тебе хочется, Тим? — спросил в ответ старый механик — Чтобы логично и разумно?

— Ну… — начал было и я тут же задумался — Хм… бывало конечно когда какой-нибудь тупой придурок любил отдавать не менее тупые приказы.

— Вот! — ворчливо прогудел Вафамыч, указывая одной из АКДУ, куда именно подъезжать — Есть собственное разумение. И есть чужой приказ, который нужно выполнять.

— То есть им просто приказали убить меня — медленно выговорил я, проводя рукой по ежику волос — Это многое объясняет. Но кто может приказать полицейским убить гросса? М?

— Хрен его знает. Но кто-то крутой и сильный. Так что давай готовиться, Тим. Либо к бегству, либо к обороне.

— Пока что предпочитаю первое — я открыл крышку акэдэушки и принялся доставить купленный товар — Войну можно принять на своих условиях. А тут даже воздух нам не принадлежит. Пустят газ — мы и не заметим. Просто заснем или умрем.

— Верно, Тим, верно. А в скафандрах до бесконечности не отсидишься. Так что давай готовиться к бегству. Начнем с моих покупок или твоих?

— А твои где?

Несмотря на то, что сюда наведалась в гости огромная грузовая платформа, в ангаре ровным счетом не прибавилось ничего.

— Все там — старик сначала указал в район носового отсека, затем центрального нижнего, а затем и кормового — У них же манипуляторы на платформе. Вот я сразу и указал куда и что раскидать. Теперь у нас есть двигатели, Тим. Не ахти что, но все же! И других штук прикупил! Мне я так понял начинать монтаж машинного отделения?

— Нет — не согласился я — В первую очередь нам нужна энергия, Вафамыч — Энергия! Без нее нам крышка! Так что аккумуляторные стеллажи и солнечные батареи!

— Верно мыслишь. Тогда раскидаем твои покупки, и начну монтаж.

— Ты сразу начинай, дружище. А тягловым мулом я могу и сам поработать. А потом приду тебе на помощь. Лео!

— Да!

— Где вода и кислород?

— Заказаны! Доставка уже в пути, в течении часа прибудет. Мониторю платформу по сетевому маячку.

— Если она где-то остановится и задержится слишком надолго — сразу сообщай! Нам ни к чему опасные пассажиры. Хотя, как я думаю, нас постараюсь просто удавить в вакууме и невесомости, а не брать штурмом. Вояки здесь отъелись, рисковать не любят.

— Пока не беспокойся — отозвался идущий к корабельному корпусу старик — Переживать начнешь, когда нам сеть вырубят. Потом энергию, гравитацию, откроют шлюзы… да уж… Лео, ты отзвонись-ка владельцу нашего ангара. И выведи звонок на громкую связь. Посмотрим, что он скажет…

Безрадостно засмеявшись, я принялся разгружать покупки. Чего тут только не было — всякая всячина.

Но преимущественно это различная еда, витамины, медикаменты, два стандартных скафандра, довольно много расходников к ним, плюс ремнаборы и небольшое количество особой экипировки — магнитные держатели, тросы, карабины. Я брал все могущее пригодиться, скупо тратя невеликие наши средства. И потратил-таки всю отложенную сумму без остатка. Последняя сотня кредитов с копейками ушла на кучу пакетов с влажными салфетками.

— Владелец ангара не отвечает на вызов — могильным голосом произнес мой ИскИн.

— Отлично — широко улыбнулся я — Лео! А ну-ка без всяких объяснений потребуй вернуть у владельца две трети суммы, что мы заплатили! Стой! Напиши в качестве объяснений — недовольны обслуживанием и предательством наших интересов. Прямо сейчас напиши! И категорически потребуй немедленного возврата средств, либо же Тимофей Градский сейчас наведается к ним офис. Пиши и отправляй, пока на самом деле сеть не отрубили!

— Сделано! Жду ответа!

Я успел разгрузить только две АКДУ, как неверующим голосом Лео оповестил:

— На наш счет только что поступило две трети от уплаченной суммы.

— Вижу — кивнул я, бросив взгляд на засветившийся экран браскома — Плохо дело. Он настолько перепуган, что и спорить не хочет. Лео, трать полученные деньги немедленно! Расходники и запчасти к сварочному роботу. Все деньги бросай на это.

— Правильно мыслишь, Тим! — гулко донеслось до меня из нижнего уровня судового корпуса. Вафамыч возился в носовом отсеке, закрепляя ящики при помощи карабинов и троса.

Хмыкнув, я продолжил разгрузку. Предстояло еще много работы.

46

Как понять, что тебя собираются убить?

Обычно — никак. Либо ты понимаешь это слишком поздно, уже увидев и почувствовав впивающееся в твое тело лезвие ножа.

Я решил не дожидаться этого момента. И едва только нам отрубили выход в станционную сеть — видимо, чтобы мы не смогли заорать на всю Невезуху «Убивают! Помогите!» — я тут же отдал ИскИну прямой приказ о двадцатиминутной готовности к выходу корабля из ангара. Вся прелесть подобной команды — ее так просто не отменишь.

Во-вторых — я набрал на браскоме номер полиции и потребовал у ИскИна соединить меня немедленно с сержантом Джереми Иверсоном, ибо я собираюсь сообщить ему некие крайне важные сведения касающиеся безопасности станции. Меня соединили мгновенно — потому что безопасность станции превыше всего. И сержант НЕ МОГ не ответить мне.

— Слушаю — напряженный и усталый голос одновременно.

— Попытаетесь помешать мне спокойно отбыть прочь — врублю корабельные двигатели на полную мощность и устрою веселые гонки по ангару с проламыванием стен — сообщил я четко и ясно.

— Ты их только купил. Установить еще не мог.

— Я их не закрепил. Но подключил. Угроблюсь сам и угроблю часть родного дома. Сержант, не вздумай шутить. Иначе я за тобой и с того света вернусь, продажная ты сука! Они детей убивали! А ты их прикрывал падаль! Ты меня слышал, ублюдок. Будете мешать — устрою прямую угрозу станции. Удачи и чтоб ты сдох!

— Не понимаю о чем вы, господин Градский.

Я не стал ничего больше говорить. Отключил связь, схватил за один из оставшихся ящиков и заорал что есть мочи:

— Лео! Где долбанный Индеец Суон?

— Подходит к позиции! Он пьян до невменяемого состояния, Тим!

— И только поэтому он возможно, еще не умчался от нас как от прокаженных — хохотнул я — Отлично. Объявляй оставшееся время каждую минуту. Вафамыч, что там у тебя?

— Хреново! Торопись!

— Тороплюсь!

— Восемнадцать минут до начала процедуры! — прогудел Лео.

Когда я перетаскал почти все ящики, коробки и модули в центральный нижний отсек, Лео объявил одиннадцать минут до старта.

62
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело