Выбери любимый жанр

Пробужденная на рассвете (ЛП) - Хантер С. С. - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

— Вчера не было полнолуния, — сказала Холидей. — Это не мог быть оборотень.

— Я знаю это и потому не думаю … Я считаю, что это был кем-то приручённый волк. Он опустился передо мной и пытался подползти ко мне, чтобы прикоснуться или ещё что-то. — Ей пришлось напомнить себе, что нужно дышать. — Как ты думаешь, это может что-то значить? Например, какой-нибудь ритуал, когда волки тусуются с оборотнями перед их первым перевоплощением?

Холидей уставилась на Кайли, будто обдумывая что-то.

— Я никогда не слышала об этом. Скай всегда сама консультировала оборотней. Так что у меня недостаточно знаний об этом. Но я узнаю у окружающих. Бернетт узнает.

— Но он не оборотень, — Кайли захотелось, чтобы Лукас был здесь. Он смог бы дать ей совет и помочь разобраться во всём этом. Но нет, он сбежал вместе с другой волчицей. И Кайли до сих пор не нашла в себе силы прочесть его письмо, потому что всё ещё злилась на него за то, что он сделал.

— Нет, но его работа с ФИУ требует обширных исследований всех сверхъестественных существ. Веришь или нет, но он также умён, как и высокомерен. И я надеюсь, ты не думаешь… Я имею в виду, что когда мы говорили о твоём увеличении в размерах, в его тоне не было ничего такого, только интерес почему ты изменилась.

Даже обезумевшая от идеи, что она может быть оборотнем, Кайли поняла, что Холидей защищает Бернетта. Нравится ей это или нет, Холидей испытывала уважение к вампиру. Не то, чтобы это освобождает Кайли от того факта, что она рассказала личную информацию Холидей. Но почему она не видит, что им нужна романтическая попытка? Насколько расстроенной она будет, когда узнает, что Кайли рассказала ему о её прошлом отношении с вампиром?

— Насчёт водопадов…

— Я поняла, — сказала Холидей.

— Что поняла? — сказала Кайли, надеясь, что это может быть так просто. Что Бернетт рассказал об их разговоре, и она не расстроилась.

— Я понимаю, почему ты пошла туда, — начала Холидей, поправляя бумаги на столе. — Я иду туда, по крайней мере раз в неделю. Это лучшее место для того, чтобы… подумать, попробовать разобраться в некоторых вещах. Ты получила нужные тебе ответы о призраках сегодня утром?

Кайли покачала головой:

— Только ощущение правильности.

— Тогда ты должна верить, что делаешь всё возможное, — сказала Холидей.

Внезапно Кайли вспомнила:

— Ты говорила мне, что никогда не видела ангелов смерти.

— Ни разу, — ответила Холидей.

— Также ты сказала, что даже не уверена, что они существуют на самом деле.

— Я не думаю, что та версия легенды, в которую все привыкли верить, правдива, — сказала Холидей.

— Тогда, что делает водопад таким… особенным?

Холидей колебалась, словно пытаясь найти нужные слова.

— Я думаю, это святое место. Что Всевышний, там — на небесах, работал над тем, чтобы создать это для таких как мы, кому приходится иметь дело с духами. Это место, где мы можем найти покой. А иногда и ответы.

— Как церковь? — спросила Кайли, вспоминая, какое благоговение испытывала там.

— Ага, вроде церкви. Там много духовной силы. Ты почувствовала это, да? — Холидей положила руку поверх руки Кайли.

Кайли отдёрнула руку.

— Да. Но … почему ты не рассказала мне? Я спрашивала у тебя о водопадах, но ты не ответила. Я имею в виду, я могла бы… Мы могли бы пойти туда вместе. Может я поняла бы больше того, что хочет сказать мне призрак.

Холидей опустила руки на стол, и сопереживание заполнило её зелёные глаза.

— Ты никому не говорила о водопадах, Кайли. Водопады позвали тебя. И я предполагаю, ты бы не пошла туда, если бы они не звали тебя.

Кайли не могла отрицать, что она чувствовала зов. Тем не менее, она всё ещё возмущалась, что должна была разобраться во всём сама. Что плохого, если её направят или протянут руку помощи?

— Я несколько шокирована тем, что Бернетт пошёл туда, — сказала Холидей. — Единственные сверхъестественные существа, которые слышат зов от водопадов — это говорящие с призраками. Другие существа находят это слишком эмоционально-стимулирующим … или, я думаю, пугающим.

Кайли вспомнила, как отреагировали Делла и Миранда. Да, пугающее — это правда.

— Даже Скай не пошла бы туда. — Холидей посмотрела на Кайли. — Неужели Бернетт зашёл за водопады?

— Он был там, когда я вошла. — Она помолчала. — Он был там из-за тебя, — сказала Кайли, используя это как начало откровения. Если Холидей не примет это сейчас, то можно отступать. Тогда её злоупотребление доверием было бы ещё хуже.

— Меня?

— Он хотел лучше тебя понимать. И я думаю, что он думал, если он … поймёт всё о призраках, то …

— Он так сказал? — глаза Холидей расширились от удивления.

— Ага. — Заколебалась Кайли, но потом выпалила. — Я сказала ему, что тебе разбил сердце другой вампир. Вот почему… ты не хочешь увлекаться им.

Лоб Холидей нахмурился, а глаза расширились. Это выражение лица Кайли не часто видела у Холидей.

— Что ты ему сказала?

— Я знаю, мне не следовало делать этого. Но… он спросил, и сначала я не ответила, но…

— Почему он … Нет, почему ты вообще ему что-то говорила?

— Ты действительно нравишься ему, Холидей.

— То, что он чувствует не имеет значения. Я поделилась с тобой этим не для того, чтобы ты рассказывала кому-нибудь ещё.

Она перестала говорить, но в её глазах вспыхнуло разочарование.

— Прости меня. И я знаю, это неправильно, но я думаю … То есть, это почти тоже самое, что если бы ты разрешила своему прошлому вставать между тобой и Бернеттом. Ты наказываешь его за то, чего он не делал.

Выражение лица Холидей не смягчилось. Она подавила глубокий вздох.

— Кайли, то, что происходит между мной и Бернеттом, не… — она закрыла рот и крепко сжала челюсти. — Почему бы нам не прекратить этот разговор прямо сейчас, мы вернёмся к нему позже. Мне нужно время.

Кайли почувствовала, словно внутри неё образовалась огромная дыра.

— Пожалуйста, не… не сердись на меня.

Холидей вскинула руку:

— Я не сержусь. Я… разочарована.

— Что ещё хуже, — сказала Кайли, и дыра в груди увеличилась. — Правда, мне очень жаль.

Холидей встала и жестом указала на дверь.

— Увидимся завтра.

Слёзы защипали глаза Кайли, и больше всего она хотела просить, умолять Холидей простить её. Умолять её, чтобы она не позволила единственному промаху испортить отношения, которые они выстроили. Но что-то внутри Кайли говорило, что может быть уже поздно.

* * *

Почти в девять вечера того же дня Кайли лежала в своей кровати, деля подушку с новоприобретённым скунсом и уставившись в потолок. Она решила не идти в столовую, принимать участие в поедании пиццы и в баскетбольной ночи. Бернетт устроил баскетбольную площадку, и все парни поделились на команды. С тем количеством сном, которое она получила за последние несколько дней, она, можно сказать, выглядела как перегоревшая лампа.

Нет.

Она отвела взгляд от ящика, где хранилось письмо Лукаса, и её мысли переключились от проблем с Холидей на проблемы с Лукасом, а затем и на проблемы с Дереком. Потом её мысли заняла идея, что может быть она оборотень. Весело!

Когда её мысли снова переключились на то, что кто-то, кого она любила, по-прежнему находился в опасности, Кайли мгновенно вспомнила чувство, полученное от водопада, что если она будет продолжать двигаться в том же направлении, то, по крайней мере, об этой проблеме можно будет не беспокоиться.

Жаль, что другие проблемы не выглядят такими же управляемыми.

Звонок телефона принёс стон с её губ — конечно, она могла отвлечься от жонглирования своих проблем, и если ей повезёт, это может быть Сара, наконец — таки перезвонившая. Они не были так близки как раньше, но она всё ещё заботилась о Саре и много думала о ней в последнее время. Но до того ли ей — разговаривать с бывшим лучшим другом?

— Не хочу напугать тебя, — сказала она Соксу, у которого мог быть целый “распылитель” под хвостом. — Мне нужно добраться до телефона. — Зверёк открыл один, похожий на бусинку, глаз и посмотрел на неё, потом мяукнул, словно извиняясь.

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело