Выбери любимый жанр

Пробужденная на рассвете (ЛП) - Хантер С. С. - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

— У меня такое чувство… — выдавила из себя Кайли. — Что я виновата во всём этом.

Холидей потянулась к пульту и выключила телевизор.

— Это ужасно.

Но единственный, кто способен на такое, это изгой.

Затем она обвела всех собравшихся взглядом, будто бы хотела запомнить лицо каждого из них.

— Когда я услышала, что две девушки были найдены… Я подумала… — глаза Холидей наполнились слезами. И в какой-то степени это послужило началом фестиваля рыданий. Даже Дела не удержалась и присоединились к слёзной вечеринке.

Именно тогда, в кабинет зашёл Бернетт. Его взгляд переходил от одной девушки к другой. Кайли почти слышала его внутренние стоны.

— Я… Я буду… За дверью.

Очевидно, даже хорошо натренированный вампир, прошедший подготовку в ФИУ, был не в состоянии справиться с четырьмя плачущими женщинами.

Пятнадцать минут спустя, Бернетт просунул голову в кабинет и когда увидел, что женщины больше не в слезах, вошёл. Затем послышался стук каблуков, и вошла Селин, оборотень, которая была с ним в машине. Она стояла так близко к Бернетту, что её плечи прикасались к его предплечьям.

Бернетт шагнул в сторону и начал объяснять, что ему нужно поговорить с каждой по-отдельности и что две другие должны подождать за дверью.

Как только они вышли из кабинета, Селин оглянулась на Холидей.

— Вы также должны покинуть помещение, — произнесла она снисходительным тоном. И тогда Кайли окончательно решила, что ей определённо не нравится эта женщина.

Холидей кинула на женщину такой взгляд, который Кайли могла описать только как яростная защита.

— Простите, но я не воспринимаю приказы от кого-либо, когда речь идёт о моих ребятах. Или Бернетт не сказал Вам об этом?

— Она может остаться, — вмешался Бернетт.

Селин положила руку ему на плечо.

— Не думаю, что это разумно.

— Девушки будут чувствовать себя комфортнее с ней. — Он отошёл от её прикосновения. Но Кайли заметила взгляд Холидей, такой же, как у женщины, когда та смотрит на Бернетта.

В глазах Холидей мелькнула ревность. Хотя задержалась она не более, чем на секунду. Вспышка. И эмоции исчезли. И этому есть причина. Селин взглянула на Холидей, словно искала реакцию. Отчего у Кайли появилось предположение, что у Селин есть чувства к Бернетту. Не то чтобы Бернетт отвечал на них.

С другой стороны, может он просто хорошо скрывает свои эмоции. Может это и есть причина, почему Холидей отказывается сближаться с Бернеттом? Потому что она знает, что у него уже кто-то есть? Мгновенное недоверие к Бернетту поселилось в Кайли.

Бернетт жестом попросил Кайли и Миранду уйти. Кайли не двинулась с места, с подозрением уставившись на Бернетта, пока Холидей не кивнула, мол, порядок.

— Кто, они думают, за них в ответе? — с раздражением спросила Селин, когда Кайли показала, кто тут авторитет.

— Пожалуйста, можем ли мы просто начать? — спросил Бернетт.

Кайли и Миранда вышли из кабинета.

— Он проверяет лжём ли мы. Поэтому хочет поговорить с нами по-отдельности, — прошептала Миранда.

— Я не думаю, что он считает нас виновными, — вступилась за него Кайли, хотя она не могла сказать того же о Селин. Тогда Кайли снова задумалась о том, какие отношения могли быть между Бернеттом и этой грубиянкой.

— Боже, какой отстой, — голос Миранды дрожал от переизбытка эмоций. — Не могу поверить, что мы в самом деле повстречали тех девушек, которых убили.

— Я знаю, — сказала Кайли, но, если честно, ей не хотелось об этом думать.

У неё все ещё было чувство, что это её вина. Она упала в одно из кресел, расставленных в маленьком холле, и уставилась на свои руки. Было ли это тем, о чём предупреждал призрак? Нет, дух настаивал на том, что это был кто-то, кого она любила. Эта мысль принесла новую волну сожаления в её сердце. Может она и не любила этих девушек, но кто-то же должен был. У них были мамы, друзья… Закрывая глаза, Кайли попыталась воссоздать то чувство покоя, которое она получила от водопадов. Но как долго она сможет цепляться за него, когда вокруг происходит так много дерьма?

— Это могли быть мы, — Миранда потянула за одну из завязок своего светло-зелёного халата.

— Я знаю, — Кайли сложила руки вместе.

Делла и Селин вышли буквально через несколько минут. Кайли вскочила с места. Селин жестом указала Миранде следовать за ней. Затем она обернулась к Кайли и Делле.

— Вам не следует разговаривать между собой. Бернетт услышит, если вы будете делать это, — практически ухмыльнулась она, прежде чем увести Миранду в офис.

Делла зарычала ей в спину.

— Стерва, — произнесла она одними губами.

Когда вервольф ушла в другую комнату, Делла повторила это вслух.

— Стерва, — она бросила взгляд на двери офиса. — И мне по барабану, что ты слышишь меня, Бернетт. Она стерва. И ты знаешь это. Я знаю это. И Холидей знает это.

Послышались шаги на крыльце офиса. Кайли посмотрела на дверь именно тогда, когда она открылась, и ворвался Дерек.

— Слава Богу. — Он остановился и просто смотрел на неё, словно доктор, осматривавший состояние пациента. Сразу за ним последовал Перри, выглядя таким же взволнованным.

Взгляд Перри прошёлся по комнате.

— Где Миранда? — Страх и другие глубокие чувства заполнили его медного цвета глаза.

У Кайли не было возможности ответить, потому что Дерек заключил её в большие объятия. Она позволила ему держать себя, даже положила голову ему на грудь и вздохнула — настолько хорошо она чувствовала себя так близко к нему.

— Зачем тебе это знать? — одними губами произнесла Делла. — Ты не любишь её, помнишь?

— Она в порядке? — потребовал Перри, его голос отображал глубокий гул эмоций.

Кайли не потрудилась оторваться, чтобы посмотреть на него, но она представила, как у него изменился цвет глаз, когда он говорил. Она заметила, что его глаза меняются в зависимости от настроения.

— И не смотри на меня взглядом голодного Ти-рекса, — сбавила обороты Делла. То ли от страха перед Перри, то ли потому что услышала тревогу в его голосе, Кайли не знала.

— Ты в порядке? — прошептал ей на ухо Дерек.

— Ага. — Чёрт, нет. Кайли отстранилась, чтобы посмотреть в его глаза и увидела ту же обеспокоенность, что заметила в глазах Перри. Порыв спокойствия потёк от Дерека к ней. На этот раз она не стала спорить. Она действительно нуждалась в успокоении.

Дверь в кабинет Холидей открылась. Вышла Миранда. Перри встретился с её глазами, затем повернулся и покинул здание. Миранда смотрела ему вслед.

— Чего он хотел? — спросила она.

— Убедиться, что с тобой всё в порядке, — ответил Дерек, одной рукой обнимая Кайли за талию. — Я видел его сразу после того, как услышал о том, что произошло, и я рассказал ему. Он волновался о тебе.

— Но недостаточно волновался, чтобы поговорить со мной, да? — Выражение лица Миранды было наполовину грустным, наполовину сердитым. Она снова встретилась взглядом с Кайли. — Твоя очередь. — Она указала на дверь кабинета. — Берегись, волчица кусается.

На прощание Кайли сжала руку Дерека и затем вошла в комнату, чтобы встретиться лицом к лицу с Бернеттом и волчицей. Однажды Бернетт уже допрашивал её, и поэтому она знала, что ей нечего бояться, однако её сердце по-прежнему трепетало от волнения.

Глава 17

Бернетт заставил Кайли пройти через всё это ещё раз. Его интересовали конкретные вопросы. Ты сказала, что вампир был весь в крови. Она была свежей? Сколько времени прошло с того момента, как ты в последний раз видела девушек, и прежде чем он появился?

Бернетт продолжал задавать одни и те же вопросы, каждый раз меняя только их формулировку. Когда-то она могла подумать, что он пытается поймать её на лжи, но сейчас она знала, что его единственным намерением было убедиться, не упустила ли она чего, надеясь, что по-другому заданный вопрос поможет ей вспомнить незначительные детали, которые могли бы оказаться полезными. Проблема была в том, что Кайли не желала вспоминать. Ей хотелось поскорее забыть это, навсегда стереть из своей памяти. Серьёзно, что ещё полезного она могла ему рассказать?

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело