Выбери любимый жанр

В глубине сердца - Сэйл Шарон - Страница 43


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

43

Джон Томас опустился на колени. Монти был прав. Он запустил руку под машину и начал тянуть, пока вся трава не размоталась. Он разложил ее перед собой. Трава была высокой. Значит, там, куда она ездила, ее не косили и не подстригали… Это могла быть какая-нибудь заброшенная ферма или пастбище. Земля, облепившая корни, все еще свежая и тяжелая, подсказала Джону Томасу, что растения были вырваны из почвы совсем недавно.

Когда он начал перебирать зеленые стебли, что-то острое оцарапало ему руку. Негромко выругавшись, он отдернул руку, за которой потянулась, отделяясь от остальной охапки, длинная ветка смородины с сохранившимися на ней несколькими твердыми зелеными ягодами.

— Смотри-ка, — произнес Монти, глядя, как шериф отдирает колючки с рукава. — Смородина. Недавно я ел черносмородиновый мусс у Мэрили. Она сказала, что ягоды были еще прошлогоднего урожая. Но все равно было вкусно.

— Дикая смородина растет здесь повсюду, — сказал Джон Томас и, аккуратно отделив прутик, положил его рядом с собой. Потом шериф разложил остальную траву на кучки, надеясь отыскать зацепку, которая подсказала бы, где побывал этот грузовичок. Его желание знать базировалось на предположении, что Саманта побывала в этом грузовичке. Прежде чем продвигаться дальше, ему нужно было получить подтверждение этому факту. Только после этого он будет уверен, что Клаудия имеет хоть какое-то отношение к исчезновению Саманты. — Я съезжу к себе, — бросил Джон Томас, заталкивая траву и листья на заднее сиденье своей машины. Возможно, все это окажется бесполезным, но сейчас эта трава была одним из весьма немногих ключей и разгадке тайны. — Жди здесь. Я скоро вернусь.

Монти так и не успел спросить, зачем. Он вошел в кафе и заказал десерт. Прежде чем он успел расправиться с пирогом и чаем со льдом, шериф уже приехал обратно. Помощник Тернер увидел, как его босс выволакивает из машины гончую, и сразу обо всем догадался.

— Я подумал, что Бандит может учуять ее запах, — пояснил Джон Томас, вытаскивая пару туфель, которые Саманта оставила у него в доме. — Конечно, шансы невелики, но я хочу попробовать. Если потом я буду выглядеть идиотом, сам первый посмеюсь над собой.

— Возможно, вы не так уж и не правы, босс, — сказал Монти. — Я только что попросил Лоулера съездить на вашу квартиру и проверить еще раз, не вернулась ли Саманта. Та маленькая новобрачная, что живет в квартире напротив моей, сказала, что, слышала, как две женщины спускались по лестнице сразу после того, как я забрал вашу одежду. Говорит, они разговаривали и смеялись, выходя из дома. Она не выглядывала, чтобы узнать, кто это. Просто слышала, как отъехала машина.

— Боже мой! — произнес Джон Томас. — Ну почему она поехала с ней? Что могло заставить ее выйти с почти незнакомой женщиной и даже не оставить мне записки?

Монти пожал плечами.

— Может, старина Бандит скажет нам то, чего мы пока не знаем.

Шериф кивнул и отстегнул поводок с ошейника пса. Затем поднес туфли Саманты к носу Бандита, чтобы тот мог уловить запах, и приказал.

— Ищи, малыш! Ищи! Найди Сэм, Бандит! Найди Сэм!

Пес завизжал, повертел своей крупной головой, нюхая воздух, после чего его нос инстинктивно уткнулся в землю. Мужчины следили за тем, как Бандит сделал два круга по двору, все сужая и сужая траекторию, пока не подбежал к открытой двери старого черного грузовичка. Вспрыгнув на сиденье, он начал лаять.

— Господи! — охнул Джон Томас и бросил туфли обратно в машину.

— Значит ли это, что я догадался правильно? — спросил Монти.

— Сэм была в этой машине. В способностях своей собаки я не сомневаюсь. Вопрос в том, где Клаудия оставила Саманту, прежде чем покинуть город? И где, черт возьми, Клаудия сейчас?

Решение пришло к нему быстро.

— Монти, иди в кафе и раздобудь у Мэрили всю информацию, которую она имеет о Клаудии. Черт, я даже не знаю ее фамилии. — Трясущейся рукой он вытер лицо, вспомнив о прошлой ночи и о том, как Саманта свернулась калачиком, прижавшись к нему. Боже праведный, он не может потерять ее! Нет, только не тогда, когда он вновь обрел любовь всей своей жизни.

Монти пошел в кафе, а Джон Томас посадил Бандита на заднее сиденье машины рядом с туфлями Саманты. Однако помощник выскочил из дверей слишком быстро, чтобы принести хорошие новости.

— Она сказала, что ее фамилия Смит. Клаудия Смит. А Мэрили ничего больше и не требовалось, потому что она не собиралась делать социальные отчисления и все такое прочее. Клаудия была всего лишь временной заменой. В общем-то ей просто помогли. Так что у нас на нее практически ничего нет. Можно сказать, совсем ничего.

— Отчего-то я не удивлен, — бросил Джон Томас. — Давай возвращаться в участок. Надо составить словесный портрет Клаудии Смит.

— А как насчет Саманты? — спросил Монти. Джон Томас ответил, не в силах поднять глаза на своего помощника:

— Мы должны найти ее, вот и все. Я обещал ей, чтоб меня… Я обещал, что позабочусь о ней. Я даже клялся и…

Монти отвел глаза, когда голос шерифа дрогнул. Он чувствовал, как тому больно. И еще он знал, что говорить сейчас невозможно. Слова придут позже, когда на место печали придет гнев. Так мужчины борются с отчаянием.

Джон Томас загнал вглубь страх, который, он боялся, вот-вот переполнит его. Ему некогда было паниковать. Он должен найти Саманту Карлайл, он должен найти ее прямо сейчас.

Почему-то, сам не зная как, Джонни чувствовал, что она еще жива. Если бы было по-другому, он бы понял это. В этом он был уверен.

Глава 13

Мили между Раском и Нью-Саммерфилдом пролетели быстро, так как Клаудия выжимала из старого черного пикапа все, что можно. Чем дальше они уезжали, тем лучше чувствовала себя Саманта. Ей казалось, что, оставив за спиной маленький городишко, она оставила там и свои беды. Она не могла припомнить, когда последний раз чувствовала себя так легко и свободно.

К тому же, несмотря на ее неверие в силы старого пикапа, отсутствие у того глушителя и кондиционера, грузовичок тянул довольно сносно. Шумный выхлоп заглушался ветром, врывавшимся в боковые окна. С порывами ветра в глаза попадала пыль, и косу Саманты непрестанно трепало, но это была не очень большая цена за обретенную свободу.

Когда пикап въехал в городскую черту Коттона, Клаудия была вынуждена снизить скорость. Саманта наклонилась и показала рукой в окно с водительской стороны.

— Смотри, Клаудия. Видишь третий дом слева впереди?

Клаудия взглянула в том направлении, куда показала Саманта, а девушка тем временем пояснила:

— Я в нем выросла. — Она улыбнулась воспоминаниям. — Я обычно сбегала через заднюю дверь, когда хотела встретиться с Джонни. Он был моим лучшим другом.

Усмешка Клаудии стала еще шире, глаза блестели от сдерживаемого возбуждения.

— Сейчас он больше чем друг, не так ли?

Саманта зарделась, но отрицать очевидное было глупо. Заметив на улице знакомое лицо, она взмахнула рукой, но в этот момент пикап резко дернулся в сторону, и она очутилась на полу.

— Прости, — произнесла Клаудия, сильнее нажимая на педаль газа. — Я чуть не задавила собаку. — Она бросила холодный взгляд через плечо в окно, прежде чем вновь сосредоточить внимание на дороге. Уголком глаза женщина наблюдала за тем, как ее пассажирка пытается вскарабкаться обратно на сиденье. — С тобой все в порядке?

Саманта натянуто улыбнулась, чувствуя, что сердце постепенно начинает биться в обычном ритме. Шок от удара о переднюю панель и падения на пол оказался слишком сильным, чтобы пройти быстро. На секунду ей показалось, что они сейчас разобьются.

— Думаю, да, — ответила Саманта и отряхнула джинсы на коленях. — Но здесь весьма пригодились бы ремни безопасности.

Клаудия рассмеялась и похлопала ладонью по рулю.

— Эта малышка была изготовлена задолго до того, как начали устанавливать все эти штучки для безопасности. Наверное, примерно тогда, когда ты пришла в этот мир и начала цепляться за свою драгоценную жизнь.

43

Вы читаете книгу


Сэйл Шарон - В глубине сердца В глубине сердца
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело