Выбери любимый жанр

Рассветный вор - Баркли Джеймс - Страница 46


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

46

Наутро Хирад высказал вслух свои опасения, которые не покидали его с тех пор, как Илкар прочитал пергамент. Впрочем, они не оправдались, и путешествие прошло без приключений. Талану удалось накануне разведать более или менее приличную дорогу, и Вороны еще до полудня оказались вне влияния разрыва в измерении. Они остановились у подножия холма, с которого только что спустились. Ричмонд развел костер, и усик дыма пополз вверх, чуть отклоняясь в сторону под порывами ветра. По небу медленно проплывали кучевые облака. Настроение у всех было невеселое. Каждый думал о недавних потерях и о том, какие еще испытания ждут их впереди.

— Нам нужно набрать побольше людей, — сказал Хирад.

У костра воцарилось молчание. Все смотрели на варвара, но никто не хотел говорить.

Ричмонд кусочком хлеба вычищал из тарелки остатки густого супа. Денсер зажег трубку и пускал колечки дыма. Талан накинул капюшон, чтобы не пекло голову, и принялся точить меч. Илкар долго кусал губы, но потом все-таки решился заговорить:

— Я рад слышать это от тебя. И думаю, что все рады. Остальные Вороны дружно закивали в знак согласия.

— Значит... — задумчиво протянул Талан.

— Именно, — сказал Хирад. — Но где найти надежных людей, таких, которым можно доверять? Не забывайте, что мы должны хранить тайну.

— Я отважусь сказать, что нам вообще не следует рисковать и заходить в поселения крупнее деревень по эту сторону гор, вдали от университетских городов, — произнес Денсер. — Слишком много выжиг и длинных языков.

— Все это прекрасно, но без риска у нас ничего не получится. — Талан убрал точильный брусок и стал проверять остроту лезвия меча. Потом он взглянул на Денсера. — В деревнях вряд ли отыщутся подходящие люди, которые только и ждут, когда их призовут в спасители Балии.

Илкар засмеялся:

— Любопытный взгляд на вещи, не так ли?

— Нелепый, — отрезал Хирад. — В тебе никто никогда не видел спасителя Балии. — Илкар удовлетворенно поднял вверх средний палец. Лицо варвара опять стало серьезным. — Так каков будет ваш ответ? Нас сейчас явно мало для серьезного дела. Даже если бы Сайрендор и Безымянный были с нами, этот вопрос все равно пришлось бы решать.

— Полагаю, что сначала нужно решить другой вопрос: когда мы будем набирать людей? Сейчас или после замка Капитана Тревиса?

— После, — без промедления ответил Хирад. — Никто не помешает нам разобраться с этими ублюдками. Илкар внимательно посмотрел на варвара.

— А я было подумал, что ты стал более трезво мыслить. Теперь ты уговариваешь нас взять замок. Подумай только — впятером взять замок?

— Если потребуется, я сделаю это один, — спокойно сказал Хирад.

— Раз так, значит, сначала нужно взять замок, — воскликнул Ричмонд и прищелкнул языком. На некоторое время у костра снова воцарилось молчание.

— Это самый странный тип логики из всех, с какими я сталкивался, — раздраженно фыркнул Илкар.

— Нет, я в самом деле считаю, что мы сможем это сделать, — сказал Ричмонд. — Мне кажется, что хотя сам Тревис редко покидает замок, его подручных там мало — они занимаются своими черными делишками. На мой взгляд, в замке не больше двадцати человек. Не забывайте, Черные Крылья никогда не были многочисленны. Это же просто фанатики.

— А если ты ошибаешься?

— Если он ошибается, Илкар, то мы все утонем в одной большой луже крови. Денсер вздохнул.

— Знаешь, Хирад, мне кажется, нельзя быть таким легкомысленным, если мы собираемся преуспеть в этом деле.

— Ох, извините, наверное, я ослеп. — Варвар развел руками. — Я совсем забыл, что гораздо предусмотрительнее прыгнуть в разрыв в измерении вместе с пергаментом, в котором говорится о катализаторах «Рассветного вора».

— Ладно, Хирад. — Илкар поднял ладони. — Но все же нельзя отрицать, что мы слишком рискуем, отправляясь в замок всего впятером.

— О боги, — пробормотал Хирад, вставая. — И ты туда же. С каких это пор мы стали такими осторожными? Мне, наверное, нужно было моргнуть и не заметить, как он, — варвар показал большим пальцем на Денсера, — прыгнул в эту берлогу драконов. До сих пор мы не очень-то осторожничали, и не вижу причин начинать сейчас! — С этими словами Хирад повернулся и пошел к лошадям, которые мирно паслись на лугу, не интересуясь делами людей.

Денсер хотел встать, но Талан удержал его:

— Пусть идет.

— Он прав, Денсер. Тебе все равно не переубедить его, — сказал Илкар и зачерпнул кружкой кофе из котелка.

— Неужели ничего нельзя сделать? Неужели мы впятером попытаемся взять замок Тревиса только потому, что Хирада заботит мелкая месть? — Денсер чувствовал, как в нем разгорается гнев. На мгновение сердце замерло, а потом заколотилось с бешеной скоростью. Под плащом беспокойно зашевелился кот. Но, увидев лица остальных Воронов, Денсер понял, что ступил на опасную дорогу. Только сейчас он наконец осознал, что для этих людей значит быть одним из Воронов. И последующая речь Илкара лишь убедила его в правильности этой догадки.

— Ты посторонний для нас человек, Денсер, — сказал эльф, тщательно подбирая слова, — и тебе надо понять, что Воронов связывают определенные обязательства. Даже смерть не может разрушить их. Хирад жаждет крови Тревиса прежде всего поэтому. И именно поэтому мы ему доверяем. — Илкар замолчал и откусил кусочек хлеба. Денсер видел, что эльф обдумывает слова. Мысли отражались на его лице, сменяя друг друга. — Мы все думаем одинаково, — наконец сказал Илкар, показывая на себя, Ричмонда и Талана. — Только не кричим об этом. Никогда не говори о мелкой мести, когда дело касается Воронов, а особенно Сайрендора Лана. Ты, кажется, забыл, что он умер вместо тебя и Хирад потерял своего самого близкого друга. Тебе повезло, что сейчас он не слышал тебя.

— Приношу извинения, — сказал Денсер. — Я был не прав.

Илкар кивнул.

— Раз уж мы начали этот разговор, — грубоватым, но не злобным тоном произнес Ричмонд, — то, наверное, попутно следует еще кое-что прояснить. Во-первых, если кто-то и имеет сейчас, после гибели Безымянного, право решающего голоса, то это Хирад. И уж во всяком случае, не ты, Денсер. Во-вторых, хотя мы все понимаем нашу задачу, мы прежде всего Вороны, а уж потом — твои наемники. Поэтому если Хирад хочет сначала взять замок, мы это сделаем.

Денсер был озадачен. Он был уверен, что такой конфликт просто не мог возникнуть. Единственной целью Воронов должно было стать уничтожение лордов-колдунов, но они этого не понимали. Не понимали, что, если они потерпят неудачу и лорды-колдуны победят в решающей битве, Зитеск будет разрушен, Балия перестанет существовать и прах Воронов будет развеян по ветру.

Он открыл рот, чтобы сказать им все это, но не успел: его опередил Талан.

— Мы все хотим, чтобы наше предприятие закончилось успешно. Но ты должен помнить, что пока ты не присоединился к нам, Вороны потеряли в сражениях только трех человек за десять лет. — Талан бросил быстрый взгляд на Ричмонда: тот опустил голову и закрыл глаза. — Мы доверяем нашим чувствам и инстинктам, потому что они почти никогда не подводили нас. Ты знал, что мы никогда не взялись бы за эту работу, если бы ты с самого начала честно рассказал нам все. Но ты обманом вовлек нас в это дело, и двое Воронов погибли за одну неделю. Теперь сам оцени, какие у нас перспективы, и не вздумай говорить, что ничего не понимаешь. Мы выжили, потому что мы хорошие воины. Если бы ты не сунул к нам свой нос, то с нами скорее всего ничего бы не случилось.

— Я уверен, мы можем согласиться на компромисс, — спокойно сказал Денсер, понимая теперь, с чем он столкнулся.

Лицо Талана смягчилось. Он улыбнулся, встал и похлопал Денсера по плечу.

— Вышла настоящая лекция, а? Может, и ты в скором времени нас просветишь. — Талан поправил куртку и подтянул ремень. — А сейчас, я думаю, нам пора отправляться в путь. Хирад? — Он пошел за варваром. — Хирад! Приведи лошадей, мы уезжаем!

Ирейн чувствовала себя так, словно проснулась после долгого ночного кошмара. Ее мальчики были грязными и немного испуганными, но сыты и тепло одеты. Кроме того, они подружились с одним из своих охранников — это Ирейн сразу заметила. Когда дети прижались к ней, она почувствовала невыразимое облегчение. Их любовь мгновенно исцелила и наполнила энергией ее измученное тело. Охранник объяснил детям, почему она не может увидеться с ними. Мальчики поверили его объяснению, и Ирейн была благодарна этому человеку.

46
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело