Ключи от рая - Сэндс Линси - Страница 38
- Предыдущая
- 38/80
- Следующая
— Но мыться можно в любое время года, и хуже от этого не будет. Собирать урожай и мыться — разные вещи.
— Ты не понимаешь, о чем я говорю!
— Понимаю! Шинейд объяснила мне, что грязные и жирные пледы не пропускают влагу. Рассказала и о том, что в походе мужчины обычно питаются овсяными лепешками. Ты возражал против специй, опасаясь избаловать мужчин. Но как насчет женщин?
— Что?
— Разве в твоем подчинении находятся только мужчины, а не все обитатели замка?
— Мой отец… — начал было Дункан, однако Элайна раздраженно перебила его:
— Не говори мне прописных истин, муж мой. Да, по закону твой отец — хозяин замка, но на самом деле распоряжения отдаешь ты. Я не раз это наблюдала. Так вот, ответь мне. Тебе подчиняются только мужчины или женщины тоже?
— И женщины.
— Тогда почему ты не заботишься о том, чтобы им жилось хорошо? Мужчины, конечно, должны быть сильными, храбрыми, непривередливыми и мириться с непогодой. Но как насчет женщин?
Дункан все так же недоуменно смотрел на нее, и Элайна продолжила:
— Неужели нельзя пойти на компромисс? Почему бы мужчинам не иметь два пледа? Один, чистый, они носили бы, находясь в замке, чтобы женам было приятно смотреть на них, а другой, засаленный и грязный, защищал бы их от непогоды в походе. Дункан нахмурился.
— Они жили с одним пледом всегда, жена, и нет никакой необходимости…
— А может, ты просто боишься перемен? — Элайна встала с кровати и направилась к двери, но Дункан схватил ее за руку.
— Я еще не закончил!
— Зато я с тобой закончила! — Вырвав руку, Элайна устремилась к двери, распахнула ее и выскочила из комнаты.
— Жена! — Сзади послышались разъяренный крик и быстрые шаги. Это Дункан, опомнившись, бросился за ней.
Элайна подхватила юбки, сбежала по лестнице в большой зал и… налетела на свекра. Быстро присев в реверансе, Элайна помчалась к кухне.
— Дункан!
— Потом, отец! — крикнул Дункан, пытаясь догнать жену.
Вбежав в кухню, Элайна мимоходом улыбнулась Элджину, распахнула дверь, выходящую в сад, и помчалась к работающим женщинам. Они между делом оживленно болтали, ибо отсутствие хозяйки развязало им языки.
— И вот этот вонючий дурак встал во весь рост нагишом и замычал, как разъяренный бык.
— А ты? — ахнула Джанна.
— А я закричала в ответ: «Ты и пальцем ко мне не прикоснешься, Вилли Данбар, пока не примешь ванну!»
— А он?
— А он: «Ты моя жена, Мейвис Данбар, и должна выполнять свой супружеский долг!»
— Вот еще! — презрительно фыркнула Джанна. — Мой Шон заявил мне то же самое. Я ему чуть по голове не дала.
— А я Вилли дала.
Джанна уставилась на старшую женщину во все глаза.
— Неужели? А что он?
— Ничего. Так и проспал всю ночь напролет с шишкой на лбу.
— И что он сделал утром, когда проснулся?
— Ничего не сделал. Я сказала Вилли, что он вечером немного перебрал, вот и свалился ночью на пол и набил шишку.
— Ну и ну, Мейвис! — Джанна так и покатилась со смеху. — Я бы никогда не осмелилась так себя вести с Шоном.
— Ну, твой Шон и мой Вилли — разные люди. Твой никогда на тебя руку не поднимает.
— Это точно, — согласилась Джанна и, с грустью взглянув на Мейвис, спросила: — А почему ты не пожалуешься на Вилли Дункану? Он бы его приструнил.
— Да будет тебе, Джанна. А то ты не знаешь, что Дункану на нас, женщин, наплевать. Лишь бы мы ублажали мужчин, чтобы те не сетовали на нас и ходили с ним в походы.
Не успела Джанна ответить, как заметила Элайну. Та хотела успокоить женщину, но тут сзади послышались шаги, Элайна обернулась и увидела Дункана. Судя по всему, он слышал разговор работниц, отчего пришел в смятение и вновь устремился на кухню.
— О Господи! — ахнула Мейвис.
Элайна ободряюще улыбнулась взволнованной женщине.
— Он не сердится на тебя, Мейвис, не бойся.
— На нее-то он не сердится, — вздохнув, согласилась Джанна. — А вот Вилли надо бы поостеречься.
Элайна последовала за мужем.
- Предыдущая
- 38/80
- Следующая