Выбери любимый жанр

Насмешка судьбы (ЛП) - Хатчинс Амелия - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

— Синтия, когда Тёмный Принц Фейри приглашает тебя в Темную Крепость, ты идешь. Он не хотел первого встречного и когда попросил лучшего наемника… ну, у меня было ощущение, что он имел отношение к письмам, которые Мари отправила по почте прямо перед своей смертью. Не я придумал послать тебя, но когда выслал запрос высшему руководству, они ответили, что у меня нет иного выбора. У меня не было особого выбора, так как новые старейшины заняли свои места за столом.

— Погоди-ка, так ты не давал согласие на мое участие?

— Нет, я думал, что это слишком рискованно. Ты набрала высший бал в магии и рукопашном бою, чем какая-либо Ведьма на сегодняшний день. Отправить единственного, кто потенциально мог спасти того, кого мы послали было риском, который мы не должны были брать на себя. Если кто-то и мог вытащить тех, кого поймал бы Райдер, то это была бы ты и твоя команда. Я хотел послать команду Илея.

Я в замешательстве ущипнула себя за переносицу.

— Так они послали меня к Райдеру, несмотря на то, что ты им с самого начала сказал что это плохая идея? Что я единственная, кто может вытащить и спасти команду, которую могли поймать и они все равно послали меня… Будто жертвенного ягненка на резню ЗПФ, — так Фейри называют людей, у которых отбирают душу и оставляют их бездумным куском мяса.

— А как ты думаешь, почему я там ждал? Мне сказали отойти в сторону и позволить всему идти своим чередом. Я не мог рисковать, только не тобой. Будучи посредником в сделке с Райдером, я попросил остаться на том этаже, где будет проходить испытание. Знал, что Чандра умрет потому, что это было очередное испытание старейшин для тебя. Я ей не доверял и с самого начала подозревал, что ее послали к нам, чтобы спровоцировать Гильдию. Я понимал, если она отвернется от тебя, ты без колебаний от нее избавишься. Я тебя обучал, Син. И кстати, сожалею о том, что ты взяла это на себя, когда я должен был об этом позаботиться. Синтия, у тебя жесткая броня, но со временем, заделывать трещины становиться тяжелее.

— Я ничего этого не знала, Олден. Думала, ты жаден до денег и злоупотреблял властью. Ты должен был доверять мне больше и рассказать обо всем с самого начала. Поступи ты так и я не оказалась бы в этом хаосе, — произнесла я и моргнула, осознав сказанное. — Я не это имела в виду! — я попыталась исправиться, но Олден улыбнулся и покачал головой.

— Твой язык теперь не может лгать, Синтия. Понимая, как это выглядит, я пришел сюда. Я наблюдал за своими коллегами, членами Гильдии некоторое время и не хотел говорить тебе что-либо или вовлекать во все это, пока не соберу достаточно доказательств. Мне нужно, чтобы ты заручилась словом Райдера, что лидеры Гильдии публично признали, чью сторону они принимают в этой войне между Магами и Фейри. Они пропагандировали, что Маги — истинные предки Друидов и активно выделяли тех, кто заводил дружбу с Фейри для… "досрочного выхода на пенсию", — пояснил Олден, показывая пальцами в воздухе кавычки на последних словах.

— Хм, древние кельтские Друиды, эти Друиды? — спросила я, пытаясь остановить дрожь в коленях при упоминании Магов.

— Они самые. Ты умница. Уверен ты уже просчитываешь и разбираешь возможные последствия.

— Да, Олден, я понимаю. Мы — долбаные Маги.

Он кивнул и встал, чтобы уйти.

— Подожди! Как так? Ты просто сбросил на меня бомбу и уходишь? Что ты собираешься делать? Ты не можешь туда вернуться. Останься со мной, я могу обеспечить твою безопасность. Если Маги внутри Гильдии, и они встанут против Фейри, то ты в опасности. Позволь мне помочь.

— Синтия, кто-то должен остаться там, чтобы связаться с тобой позже.

— Это хрень и ты это понимаешь. Ты направляешься в логово врага. Это самоубийство

— Синтия, мы те, кто убил Лариссу. Гильдия Сиэтла знала об этом, стоя рядом с нами у ее могилы. Не было никаких сообщений о пропавшей девушке, которая играла роль Арианны. Я задумался над этим, после ее разоблачения, случись такое, нам и другим Ковенам Гильдии сообщили бы. Ещё подумал, что пропади ты, я бы обыскал все до луны и обратно, чтобы тебя найти. Послал бы запрос на твои поиски во все ковены, в которые мог. Они даже не связывались с нами, не говоря уже о предупреждении, что существует проблема. Только когда пропали те, у кого были семьи, нам сообщили об этом. Нет, мне нужно остаться и убедиться, что такое не повториться. Не смогу жить, зная, что не сделал ничего, чтобы предотвратить случившиеся с теми девушкам, повторись такое. Это то, что я должен довести до конца прежде, чем уйду в "отставку".

— Олден, если понадоблюсь, я всегда здесь, — оцепенело произнесла я.

— Знаю, Синтия. Еще знаю, что они заставляли меня обучать некоторых из вас, как стать Друидами. Я не знал этого тогда, но если дело дойдет до войны, ты и то, что осталось от твоего ковена обучены этому. Если до этого дойдёт дело, ты будешь бороться против Гильдии.

— Как такое возможно? Разве мы не знали этого? — стоило словам сорваться с языка, моя челюсть отвалилась и меня осенило. — …вот, дерьмо! — чернила.

— Я обучил тебя, Адама и Эдриана Темной Магии. Я вводил чернила, чтобы магия внутри тебя становилась сильнее, активизировалась. Вам троим по силам помешать Магам причинить вред невинным людям. К тому же ты знаешь, как работает и функционирует Гильдия. Я не могу позволить им причинять кому-либо вред или убивать. Не позволю такому случиться вновь.

— Значит… я Фейри-Друид? — я почти расхохоталась, но последствия этого прямо-таки не утешали.

— Технически, ДНК Фейри нейтрализует это. Чернила лишь усиливают, использованную тобой, магию. Прости, но ты все еще просто Фейри. Мне нужно кое-что знать, поскольку ты теперь не можешь лгать. Ты когда-нибудь думала обо мне как об отце?

— В каком-то смысле, да, но в моем сердце всегда был мой отец и мама, твоя сестра. Я тебя люблю, Олден и ты сотворил меня той, кем я и являюсь… за исключением части Фейри

Я обдумывала это несколько мгновений, прокручивая информацию, которую Олден вывалил на меня. Если в Гильдию проникли Маги и приказали Олдену отправить меня к Темному Принцу…

— Олден, учитывая мои прошлые происшествия с Фейри, думаешь в Гильдии надеялись, что я возьмусь за задание и убью Райдера? — тихо задала я вопрос, боясь услышать ответ, который уже вертелся в моей голове.

Олден печально кивнул, подтверждая мои подозрения. Поэтому, в тот день, он был рядом, чтобы, при необходимости, спасти меня от себя самой.

— Думаешь, Гильдия убила Мари за общение с Фейри?

Вновь кивок от Олдена. Да, суп из дерьма намешан и бурлил, уже почти готов к подаче на стол с хрустящими сухариками, как только суп закипит, все станет на самом деле хреново.

Он снова сел, и мы разговаривали на протяжении часа, обсуждая, что еще происходит внутри Гильдии. Олден многое объяснил, чего бы не стал делать при обычных обстоятельствах. Уходить Олдену было трудно, будто он чувствовал, что мы прощаемся последний раз.

Переводчики: inventia

Редактор: natali1875

Глава 18

Спустя пять минут, после ухода Олдена, я все еще сидела за столом, не в состоянии заставить себя думать, о Гильдии — как о враге.

Как такое вообще возможно? Моя Гильдия, которую я обожаю, которая вырастила меня и привила мне веру, стала врагом. Они выбросили меня потому, что я Фейри, и больше не была такой же как они.

Я по-прежнему ощущала потребность их защищать. И все еще не пришла в себя от словесных игр и обмана Райдера. Должно быть на моем лбу наклейка "место для свалки информации " которой предостаточно сегодня вывалили на меня.

Олден меня обучал уничтожать Фейри, без моего ведома. Я посмотрела на телефон, лежащий на столе. Что черт возьми я должна сказать Райдеру?

"О, привет, кстати… я — враг! Или была таковой. О, и между прочим — Гильдия надеялась, что ты взбесишь меня и это приведет к твоей безвременной кончине от моих рук".

37
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело