Выбери любимый жанр

Девушка из дождя (СИ) - Лев Дарья Алексеевна - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

Девушка переменилась в лице и замерла. Я мысленно чертыхнулся, пытаясь сообразить, что буду делать в случае ее истерики, а потом заметил недоверие во взгляде. Похоже, милое создание не особо-то верит в мои слова… И тут-то я понял, что откровения о Лийне были все же попыткой зацепить за живое. Нежелание нимфы признавать ублюдочность Ардэна породило вспышку злости:

- Думаешь, я лгу? А смысл, тебе ведь жить-то всего ничего. Просто хочу понять, как этот тип умудряется выкручиваться из своих неприятностей за чужой счет. Как он уговорил тебя умереть вместо него?

Сказал – и тут же пожалел об этом. То, что мои слова причинили гиаде боль, было очевидно, но стоило ей заговорить, как сожаления снесло новым витком злобы. Она не сказала ничего, что я не предвидел бы: сама решила, сама пришла, сама предложила. И, конечно же, драгоценный возлюбленный ни сном, ни духом о ее жертве… Я попытался достучаться до здравого смысла нимфы, объяснить ей, что она ошибается, но напоролся на холодно-сдержанное:

- Зачем вы мне все это говорите?

- Тебе не хочется знать правду о своем возлюбленном?

- Правда о нем теперь уже совершенно бесполезна. Быть может, чуть раньше я бы выслушала вас, но сейчас договор с Контролем уже заключен. Поздно трепыхаться, когда уже продала себя.

Просто потрясающая обреченность! Неужели она действительно так думает?

- И ты даже не попытаешься оспорить сделку? Я мог бы выступить на твоей стороне, объяснить местному Эмиссару, что тебя обманом заставили заключить этот договор.

Из-за безмерного удивления я начал нести ахинею… Какое объяснение с Эмиссаром?! Да он слушать ничего не станет! Девушка тем временем что-то говорила мне, но я особо не вслушивался, пропуская ее слова мимо ушей. Как вдруг слух зацепился за фразу: «Да и потом, если я оспорю договор, его ведь казнят».

- А не все ли тебе равно? – развел я руками. – Туда ему и дорога! В конце концов, он тебя не любит и не заслуживает подобных жертв.

В ответ нимфа снова показала зубки, резко перебив меня и безапелляционно заявив, что не мое это собачье дело, заслуживает утырок таких жертв или нет. С одной стороны, она права, с другой же – ну не дура ли?! Собственно, об этом я ей тут же и сообщил. Девушка мой выпад отбила, после чего замолчала, замкнувшись в себе. Да и я как-то не хотел продолжать беседу. Надо как можно быстрее покончить со всем этим.

Направившись к выходу, я поманил гиаду за собой, в зеркальном отражении увидел, как она оглядела кафешку, будто бы искала причину остаться, но все же пошла следом. И ведь понимает, куда и зачем мы идем, а держится так, словно все в порядке… Неужели действительно искренне любит Лийна? Настолько, что готова умереть за него, даже зная о его грешках?

От этой мысли внутри снова подняла голову давешняя злость. Скажите мне, идиоту, где логика? Почему нужно так отчаянно любить последнего мерзавца, которому ты триста лет не сдалась, жертвовать собой зазря? Почему нельзя найти себе кого-нибудь попорядочнее? Наверное, я это никогда не пойму.

Грозовые тучи теперь застилали все небо, а молнии сверкали уже над самой головой, на краткий миг освещая все вокруг ослепительной вспышкой. Хмм, а нимфа же дождевая…

- Твоих рук дело? – поинтересовался я у девушки, кивнув на небосклон.

- Не рук, - едва слышно, но спокойно отозвалась она. - Скорее, реакция природы на мои чувства.

Кажется, мысль об осведомленности неба о моих грехах была не такой бредовой. Интересно, оно готовится оплакать гибель гиады или укокошить на месте убийцу?

Поколебавшись, я решил все же сказать ей то, что вертелось на языке:

- Ты прости, что я тебе рассказал нелицеприятную правду об этих пяти нимфах и Ардэне.

- Почему вы извиняетесь?

«Потому что ты наверняка предпочла бы умереть, веря, что этим спасаешь жизнь человеку, достойному такой жертвы и способному ее оценить». Но вслух произнес совсем другое:

- Потому что влез не в свое дело. – Я указал девушке на переулок: - Иди.

- В каком смысле? – она удивленно уставилась на меня своими восхитительно чистыми бирюзовыми глазами.

- Просто иди. – Чувствую себя редкостной скотиной. Такими темпами и до уровня утырка не долго опуститься. – И не оглядывайся на меня.

Удивления во взгляде нимфы меньше не стало, но она молча развернулась и пошла к переулку. Шаг, другой, третий… К четвертому ее движения стали менее скованными, плечи расправились. Неужели правда поверила, что я так просто отпускаю?

Небо озарилось особенно яркой вспышкой, над головой прокатился оглушающий рокот грома, и на землю упали первые тяжелые капли.

Пятый, шестой, седьмой шаг…

Еще одна молния, грохот, заглушающий зловещее треньканье тетивы арбалета и свист болта.

Семь шагов.

Ливень хлынул с такой силой, что стена дождя казалась абсолютно непроницаемой, капли остервенело били по асфальту, по крышам домов, по земле, по мне. В отличие от Ардэна Лийна, небу нимфа с глазами цветы бирюзы была безумно дорога.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело