Выбери любимый жанр

Крысиный Вор - Орлов Антон - Страница 40


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

40

– Коллега Суно, вы, говорят, то библиотечное дельце довели до развязки и упокоили вурвана?

– Совершенно верно. Вчера покончил с этим безобразием, хвала богам.

Дело оказалось с двойным дном: он с самого начала подозревал, что убийца – библиотечный сторож, но то, что этот странноватый нелюдимый субъект окажется не заурядным бандитом-амулетчиком, а кровососом, грабившим свои жертвы для отвода глаз, стало для него сюрпризом.

– Вот это я понимаю, славное дельце! – с показушной завистью вздохнул один из коллег. – Не то что моя унылая бредятина с ванной старухи Шивеглерум!

Судя по ухмылкам остальных, кое-что из последних новостей Орвехт упустил.

– А что за инцидент с ванной?

– О, это история, достойная любителей китонских грибочков! Маркиза данг Шивеглерум – свирепая старая мегера с обветшалыми, но внушающими почтение связями. Пожаловалась на разбой: к ней в особняк посреди ночи забрались неизвестные злоумышленники, проникли в ванную, нагрели воды и помылись. Потом на кухне умяли свиной окорок, гречневые лепешки, две бутылки «Игривой герцогини» и половину медового пирога. Везде, где побывали, насвинячили, да еще унесли с собой продукты из кладовки и кое-что из гардероба покойного маркиза данг Шивеглерума. Вдова хранила его одежду, как память, и строго надзирала за тем, чтобы ее регулярно чистили, проветривали и оберегали от моли. Слуги попытались выставить негодяев, но те их околдовали, по сей причине эту чушь из разбойного отдела полиции передали нам. По словам очевидцев, преступников было трое – похожи на сурийцев, тощие, скверно одетые. После купания они сожгли в камине свое вшивое тряпье, причем сожгли грамотно, дотла, и при этом явно использовали волшебство. Потерпевшая рвет и мечет, ее покровители, которых она достала до печенок, требуют результата. А где я возьму им результат?

Орвехт сдержанно кивнул. На румяных от холода лицах коллег читалось понимание: если б не закавыка с магией, виновных живо бы нашли – долго ли найти на улицах Аленды первых попавшихся оборванцев? И задержанные в два счета сознаются, куда ж им деваться… Но те должны быть волшебниками, а последние не мыкаются в крайней нищете. Уж на еду, одежду и недорогую общественную баню любой из магической братии заработает, так что история и впрямь загадочная.

Суно заметил в конце аллеи Крелдона с охраной и направился туда, приветствуя по дороге знакомых. Ему пытались продать горячие пирожки. Под ботинками скрипел снег. На покрытых изморозью ветвях галдели птицы, потревоженные людским нашествием.

Главный безопасник Ларвезы выглядел сумрачнее обыкновенного, – но Орвехт, давно его знавший, решил, что причина тут, пожалуй, не в скверном настроении, а в какой-то головоломной задачке.

– Слышал о том, что на Нинодию напали?

– Что с ней?

– Жива-здорова, я ее к себе в поместье отправил, там не доберутся. – Крелдон посмотрел на Орвехта с непонятной многозначительностью и почему-то добавил, словно уже сказанного было недостаточно: – Все в порядке, не беспокойся.

– Рад, что обошлось, – хмыкнул тот, слегка удивившись, но не выказывая этого. – Кто напал?

– Овдейцы. Рассчитывали увести ее потихоньку, у них был «Заместитель воли».

– И что им помешало?

– Серебряный Лис. Наша Плясунья с ним, как выяснилось, чаи распивала. Вот и говори после этого, что не следует якшаться с демонами Хиалы. Если б не якшалась, отправилась бы в плаванье до Овдабы.

– Им понадобился спаленный агент низшего звена? Чтобы снова засадить в тюрьму – или хотят что-то вытрясти?

– Второе. Ты в курсе, что Хеледика наслала песчаное проклятье на всех, кто виноват в том, что Нинодия стала калекой?

– Об этом она мне не сказала.

– Зато мне сказала, пусть и не сразу. А еще раньше я узнал об этом от Дирвена. Она это сделала под конец, перед тем как за ними вернулись Тейзург и Лис. Она у нас хорошая девочка, с похвальной выдержкой, истерик не закатывает… Хотя лучше б закатывала. – Крелдон сардонически ухмыльнулся и на мгновение стал похож на чудовищного Жабьего Короля из кукольного балагана. – Для овдейских коллег так было бы лучше – дешевле бы отделались. Проклятье нашей ведьмочки поразило не только теток из каторжной тюрьмы, которым Плясунья непосредственно обязана своим увечьем, но еще и всех, кто состряпал ей дело. Вплоть до самых высоких чинов. У всех теперь болят ноги, и лекари ничем не могут помочь. О том, что это была Хеледика, там не знают, иначе охотились бы за ней. Вероятно, из Нинодии рассчитывали вытрясти информацию, но вмешался Лис, который не захотел потерять благодарного собеседника. Четверых он уволок с собой. Нам достался один мертвый маг и двое рядовых исполнителей, мои люди пасут еще двоих. Понаползли, как тараканы на кухню.

Орвехт подумал, что в последнее время много чего упустил: настолько ушел в насущные дела, что перестал интересоваться зарубежными событиями. Надо бы восполнить пробелы, а то куда это годится?

– Чем ты занимаешься сегодня-завтра?

– Сегодня предполагался выходной, хотя кто его знает, а вечером еду в Унсамон. Тамошние гнупи повадились на мануфактуру, красный и зеленый бархат воруют в оптовых количествах, а прочий портят.

– Стало быть, унсамонский бархат подорожает. Жаль. Мануфактура подождет, сейчас поработаешь на контрразведку. Двое агентов, за которыми мы ведем слежку, – амулетчики, мужчина и женщина. Твоя задача – узнать как можно больше об их связях и занятиях и чтобы они, Ланки упаси, не заподозрили чего нехорошего. Нинодия теперь недосягаема, но у них здесь еще какие-то делишки. Намечается любопытная многоуровневая игра, и на первом этапе мне нужен маг-дознаватель. Хороший маг-дознаватель. Сегодня до вечера отдыхай и всех гони в шею, а потом займешься.

– Понял, займусь. Гляди-ка, один из главных героев пожаловал.

По аллее от ворот приближалась группа, сразу приковавшая к себе всеобщее внимание. Эдмар был в длинной серебристо-белой шубе, но с непокрытой головой, темные волосы эффектно раскинулись по великолепному сияющему меху. Его секундант, барон данг Гризевальд, выделялся ярким пятном на фоне снежной белизны – малиновое, синее с кремовым, массивные золотые пряжки, плащ расшит блестящим галуном. За ними чинно следовала свита ляранского князя: двое слуг, один из которых тащил корзину и сложенный зонтик, и двое мечников. Эти были в стеганых зимних куртках с вышитым гербом Ляраны – сине-зелено-фиолетовым узором, ветвящимся по черному полю.

Шуба Тейзурга выглядела искусным подобием той, в которую превращается Серебряный Лис. Орвехт вначале решил, что это он и есть собственной персоной, но нет – ни следа демонического присутствия. Еще и мех подобрали весьма похожий.

Эдмар чуть усмехнулся, перехватив его взгляд и наверняка отследив примененное для проверки заклинание.

Пожилой слуга воткнул зонтик в сугроб возле скамейки и вынул из корзины нечто, похожее на громадный золотистый кокон неведомого насекомого. Иномирский сосуд, сохраняющий напитки горячими, называется термос. Такой же, но поменьше, Эдмар подарил Зинте.

Слуга действовал неторопливо и обстоятельно, с налетом меланхолии. Словно показывал всем своим видом, что дуэли – это мимолетное и суетное, зато правильно приготовленное зимнее вино с пряностями – непреходящая ценность.

– Второй из сегодняшних героев, – негромко произнес Шеро.

Граф данг Ваглерум с секундантом приближался к площадке в центре парка по другой аллее, словно гнушался пройти той же дорожкой, на которой оставил следы его противник. Свиты при нем было человек десять. Он расположился в стороне от Тейзурга, не далеко и не близко.

Обоих дуэлянтов обступила публика. Возле Эдмара собралось заметно больше народу, в этой компании царило оживление. Крелдон с Орвехтом присоединились, но от горячего фьянгро отказались. Суно после достопамятного эпизода с магобоем зарекся употреблять непроверенный алкоголь, а умный Шеро и раньше осторожничал.

Секунданты направились навстречу друг другу с таким значительным и суровым видом, словно это им предстояло драться.

40

Вы читаете книгу


Орлов Антон - Крысиный Вор Крысиный Вор
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело