Выбери любимый жанр

Ловля Минотавра на живца - Шаганов Андрей - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

— Что вы делаете? — прошептал Бахам.

— Спокойно, сынок! Началось настоящее дело!

Сержант оглянулся на дорогу. Машины в полном беспорядке сбились в кучу, представляя собой отличную мишень для стрельбы. Он с тоской посмотрел на вездеход, стоящий чуть в стороне. Добраться до рации было трудно. Он еще толком не знал сектора, простреливаемого врагом, но мог с уверенностью сказать, что промаха не будет и второй попытки никто ему не предоставит.

Выход из положения нашел Тедди.

— Сержант! — рявкнула рация. — Они хотят удрать!

Вилли не надо было объяснять, кто намерен удрать, — он и так все отлично понял. Он подполз к вездеходу, не поднимаясь с земли, открыл правую дверцу и дотянулся до рации.

— Что они там задумали? — прохрипел Вилли, навалившись грудью на порог и готовый в любую секунду снова исчезнуть в зарослях.

— Они хотят развернуться и дать деру назад, к старту!

— Ну и черт с ними! — ругнулся Вилли. — Пусть почистят дьяволу зубы! Потом сами вернутся сюда. Не мешай им!

Куча мала, составленная из вездеходов, пришла в хаотичное движение. Автомобили, толкаясь как коровы в узком загоне, стали неуклюже разворачиваться, пока на дороге не остались две машины, развернутые радиаторами к замку. Остальные на предельной скорости помчались назад к роще, совсем недавно давшей им безопасный приют.

Не щадя плантации, Тедди провел вездеход за взгорок. Одно из колес прокатилось совсем рядом. Вилли заметил застрявшую в диске спелую виноградную гроздь, истекающую соком, и проглотил слюну.

Заметив сержанта, пилот остановил машину, открыл дверь и спрыгнул на землю.

— Ну что? — спросил он.

— Ничего, живу я здесь, — ответил Вилли.

— Местечко для жилья выбрано неудачно, — хохотнул Тедди. — Ветрено очень.

— Остальные слиняли? — Вопрос был лишним, но Вилли все же его задал.

— Не все. Остались чудаки, которые думают, что все это придумано только для их развлечения.

— Кто конкретно?

— Значит, так. Один, который подходил к нам знакомиться, еще на станции.

— Уоппи Флопп, — блеснул профессиональной памятью Вилли.

— Вот-вот! Другой — Пол, ты его тоже знаешь.

Сержант согласно кивнул.

— А третий — тот лысый, маленький…

— Лев?

— Ага, он самый!

— Веселая у нас подобралась компания! Ну, где они там? Надо же что-то предпринимать. Или будем ждать, когда нас поджарят, как того психа?

Он кивнул в ту сторону, где еще дымились обломки вездехода.

— Сейчас я их позову. — Тедди ужом проскользнул назад в вездеход, и было слышно, как он переговаривается по рации.

Через несколько минут все трое названных, пригибаясь, как под обстрелом, перебежали к вездеходу.

— А машину бросили? — мрачно поинтересовался Вилли.

— Она очень заметна, — ответил Лев.

— Будьте покойны! Они и без нее нас найдут! — сказал сержант.

— Вы уже что-нибудь придумали? — с надеждой спросил Пол.

— А что я должен был придумать?

— Ну… Как нам выбраться отсюда…

— И получить свои деньги, — не к месту ляпнул Флопп.

— Ну, деньги, разве что за страховку, — ухмыльнулся Тедди. — По-моему, мы здесь совсем не для того, чтобы получать деньги. Просто кто-то решил поиграть в охоту и пригласил дичь, подманив бесплатным сыром.

— И какой же у нас выход? — Пол был озадачен.

— Считайте, что пока вообще никакого, — буркнул сержант, повернувшись к тому месту, где из-за взгорка были видны остроконечные башни замка.

Лев некоторое время молча наблюдал за ними. Его чувства были противоречивы. Он разрывался между долгом и жаждой наживы, хотя уже понял, что никаких денег от Фингера ни ему, ни его спутникам не увидеть. Ему по-прежнему хотелось убить двух зайцев.

Наконец он все же принял решение.

— Я знаю способ вытащить нас всех отсюда.

— Интересно… — начал было Пол, но Вилли остановил его властным движением руки.

— Говорите.

— Видите ли, на высокой орбите у меня есть два хорошо вооруженных корабля…

— У кого, у тебя? — едва не расхохотался Тедди.

Остальные с жалостью посмотрели на маленького лысого человечка с крючковатым носом. Они были молоды и считали старческий маразм справедливым наказанием за нудные проповеди.

— Если вы думаете, что я сошел с ума…

— Нет, нет, что вы! — поспешил заверить его Вилли, почти уверенный в обратном.

— Так вот, на высокой орбите этой планеты находятся два хорошо вооруженных, вполне боеспособных корабля.

— В чем дело? — подбодрил его Тедди, чувствуя молчаливую поддержку остальных. — Вызывайте их сюда, и мы дадим жару этим придуркам.

— Вся проблема состоит в том, что у меня нет с собой рации.

— Ах ты, Господи, какая незадача! — продолжил гнуть свое пилот.

— Молодой человек! — осадил его Лев.

— Короче, вам нужен канал орбитальной связи, — разочарованно махнул рукой Вилли. — Без связи и корректировки можно иметь в распоряжении целый космофлот и погибнуть от занозы.

— Я могу попробовать настроить бортовую рацию, — вмешался Пол. — Мне кажется, я смогу это сделать.

— То есть мы можем связаться с кораблями на орбите?

— Мне только нужно добраться до машины гида.

33

Новист увидел приближающийся спасательный бот, и ледяной холод, сковавший, казалось все его внутренности, начал постепенно отступать. Начальник гарнизона отлично знал крутой нрав босса. За меньшую оплошность он мог отправить любого слугу на погибель, отлично зная, что никто не привлечет его к ответственности. Вся власть на планете и сама планета вместе со всем, что находилось в пределах ее магнитосферы, были собственностью Фингера. Поэтому за любые действия он отвечал только перед самим собой.

Каких-то десять минут назад Фингер, не задумываясь, хладнокровно расстрелял мусорщика только потому, что тот оказался в голове колонны потенциальных жертв.

— Новист! — донесся из наушника электронный голос Ефана.

— Да, я здесь.

— Бот видите?

— Он уже идет на посадку.

— Учтите, при включенном контуре обороны вы можете безопасно двигаться только от замка, но ни в коем случае к нему. Все понятно?

— Но мне для выполнения задачи понадобится подкрепление.

— Ваши люди уже в боте. Вам не о чем беспокоиться.

— Здесь Брандентон.

— Что там у тебя? — вмешался голос Фингера.

— У меня два сообщения.

— Говори.

— Во-первых, колонна ваших гостей разбилась на две неравные части. Одна из них осталась на месте, а вторая — побольше — движется в направлении озера. К ним приближается граундер.

— Новист! Они твои, — сказал Фингер. — У тебя есть хорошая возможность вымолить у меня прощение.

— Да, сэр! Приступаю к выполнению!

— Что еще, Брандентон?

— В милипарсеке от планеты обнаружены два корабля, не отвечающих на пароль.

— Черт побери! Откуда они здесь взялись?

— Не имею понятия, сэр! — Голос командира орбитальной станции совершенно явственно задрожал.

Его предшественника катапультировали в открытый космос только за то, что он не подготовил апартаменты к приезду хозяина.

— Чтобы через час ты знал о них все!

— Да, сэр!

— Простите, сэр, — вкрадчиво начал Ефан.

— Что еще?

— Вполне возможно, что это корабли сопровождения кого-нибудь из гостей. Они не могли причалить к станции — это было запрещено.

— Так какого черта они не отвечают?

— Может, не совпадает частота или они отключили связь.

— Не пудри мне мозги, железный придурок! Я знаю, что они там делают! Они сидят в засаде и ждут меня. Они думают, что я их не вижу!

— Напротив, сэр. Если Брандентон запрашивал их, то они уже знают о том, что их обнаружили.

— Брандентон! Уничтожить этих гостей. Я никого не приглашал!

— Да, сэр! — отозвалось радио.

— Внимание! — вмешался еще один голос.

— Это еще что? — взревел Фингер.

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело