Выбери любимый жанр

Иркат - темный повелитель (СИ) - Капитонов Николай - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

  - Ах, ты, - пытаясь выровнять тело, она готовится швырнуть в меня проклятьем. Ее посыл щедро приправлен энергией, чтобы отключить меня наверняка. Мои щупальца хватают ее заклятье. Я впитываю всю его энергию. Энергетический захват сжимает шею ведьмы, ее тело, прижатое к стене, приподнимается над полом. Ведьма хрипит, ее ноги стучат об стену. Моя истинная сущность выходит на передний план, черные глаза заполненные тьмой пристально смотрят в глаза жертвы. Пусть почувствует, кто к ней пришел. Поток сладкого страха течет в меня. Я с удовольствием, выпью ее до дна, только немного растяну вкусный миг. Тварь поняла, что ее ждет. Обильный поток ужаса течет ко мне. Такой сладкий, первобытный страх, рождающийся глубоко в подсознании. Чистый, как утренняя роса, такой приятный, утоляющий мою жажду. Жаль, что нельзя растянуть удовольствие подольше.

  - Отпусти маму! - детские кулачки бьют меня в бок. Девочка лет семи молотит по мне кулачками. Дочь, с сожалением понимаю я. Короткий посыл, ребенок без сознания падает у моих ног. Незачем ей видеть неприятную картину. Как досадно, на самом хорошем месте все испортить. Не смогу я теперь убить ведьму. Мой захват отпускает шею жертвы.

  Упав возле моих ног, она жадно хватает воздух. Страх никуда не делся, но теперь его частично нейтрализует желание спасти дочь. Такое гадкое, горьковатое чувство.

  - Пощади ее, - отдышавшись, просит женщина. - Дочку не убивай, она ни в чем не виновата.

  Ведьма ползет ко мне, чтобы обхватить мои колени. Резкое движение и мое колено сильно бьет ее по лицу. Слышен чавкающий звук, женщина с разбитым носом отлетает к стене. Взгляд расфокусирован, из носа течет кровь.

  - А ты пощадила детей Минисы? Два мальчика, примерно, как твоя дочь.

  Я зол, мне хочется раздавить эту гадину. Такая жалость, что у нее есть дочь. Придется оставить в живых эту тварь.

  - Я не виновата. Не я просила навести порчу. Это ее родственница, если я откажусь, она найдет другую ведьму, а мне дочь растить, - начинает оправдываться женщина, вытирая рукавом кровь с лица. Рукав ее бежевого платья, тут же окрасился красной полосой. Мне захотелось ударить ее снова, но глядя на испачканный рукав, я словно вынырнул из охватившего меня состояния.

  - Меня попросили навести порчу на твою дочь, ничего личного, я не виноват, - тихо сквозь зубы цежу слова.

  - Нееет, - в ужасе кричит ведьма. Невзирая на разбитый нос, она вновь пытается кинуться мне в ноги.

  - Отчего же нет. Да. Еще, какое да. Смотри.

  Заклятие медленно впивается в душу девочки, его отростки многочисленными нитями, словно паразит сливаются с сутью ребенка. Ведьма с ужасом следит за моими действиями. Ее натурально трясет, из глаз текут слезы. Кому, как не ей понять, что ничто больше не спасет ее дочь. Только она не догадывается о моих намерениях, еще одно заклятье впивается в ведьму. Она даже не пытается сопротивляться.

  - Теперь слушай меня очень внимательно. Как только ты сделаешь любое деяние, способное навредить другому человеку, твоя дочь умрет. Теперь только от тебя зависит, сколько она проживет.

  - Благодарю, господин, я все сделаю.

  - Это еще не все. Ты должна как можно быстрее исправить все, что натворила прежде. Малейшее беспокойство о загубленной душе, которую ты могла спасти и твоей дочери станет хуже.

  - Да, я все исправлю. Все сделаю, как прикажешь. Где мне потом тебя найти, чтобы снять заклятье?

  - Нигде. Оно само пропадет через тридцать лет. Только не вздумай умереть раньше, дочь последует за тобой.

  - Я запомню, тридцать лет. Все сделаю, - обреченно произносит женщина.

  Мне здесь больше не чего делать. Развернувшись выхожу на улицу. Мне не хватает воздуха. Вдыхаю прохладный, вечерний воздух полной грудью и никак не могу надышаться. Вечер безнадежно испорчен. От хорошего настроения не осталось следа.

  - Не стоило тебе со мной идти, - говорю Амелине.

  - Стоило. Я поняла, что ты можешь быть жестоким к врагам, но в то же время можешь быть великодушным и прощать. Ведь мы ничего о тебе не знаем.

  - Это не то, что я хочу о себе рассказать.

  - Расскажи, что-нибудь о себе? - девушка требовательно хватает мою руку. Ее глаза пристально смотрят на меня. Во взгляде столько надежды.

  Доигрался. Запудрил товарищам мозги. Они поверили в меня, теперь хотят узнать о своем кумире или предводителе как можно больше. Только, что я могу сейчас сказать Амелине? Я не совсем человек? Я дэнмис - пожиратель душ. Я кошмар всего города. Не могу я ей этого сказать.

  - Я мечтаю спокойно, тихо жить где-нибудь, не привлекая внимания. Жизнь, к сожалению, постоянно заставляет меня поступать вопреки желаниям.

  - Ведьму ты наказал вопреки желаниям?

  - Нет. Ее я наказал по собственному усмотрению.

  - А заказчицу будешь наказывать? - с интересом спрашивает девушка.

  - Амелина, у меня для тебя ответственное поручение. Завтра ты пойдешь и накажешь заказчицу по своему усмотрению. Если считаешь, что она невиновна, можешь ничего не делать, - мое настроение немного приподнимается. Посмотрим, что теперь будет делать баронесса.

  - Почему я? - тут же возмущается девушка.

  - А кто?

  - Ты.

  - Почему я?

  Теперь, до Амелины начинает доходить, что у нас равные права в наказании заказчицы. Пусть подумает, имеем ли мы право, вот так, без следствия вершить суд. Девушка действительно задумалась. Тем лучше, не нужно будет тратить время, чтобы наказать эту сволочь.

  До ресторана мы дошли в молчании. По пути нам не попалось ни одного соглядатая или шамана. Все словно специально скрылись с нашего пути. Зато внутри оказался целый набор любопытных личностей. Словно случайно в зале расположилась компания орков. Удивительно, но среди них два шамана, случайное совпадение. Дух заложил других соглядатаев. Все становилось понятно. Ничего, пусть посмотрят, до завтра у меня индульгенция.

  Я бы сказал, что вечер прошел хорошо. После дурацкого происшествия с ведьмой, я хотел банально напиться. Мое желание сбылось. Гномий огонь, штука забористая. Как возвращались обратно, помню смутно. Вот сейчас шаманы могли меня грохнуть без большого риска. Мой расчет на приказ короля полностью оправдался. С другой стороны, откуда им знать, что я могу выкинуть, даже в таком состоянии.

  К моему удивлению, мои товарищи тоже налегли на гномий огонь. Не пили только Лоран с Дроганом. Они-то и вели нашу компанию домой. Гномы затянули какую-то веселую песню. Если мы кого и разбудили по пути, нам никто об этом не сообщил. Мы перемещались быстрее, чем люди могли выбраться из своих постелей. Удивительно, но мы без остановок добрались до дома. У бабки случайно оказался еще огонь, так что банкет продолжился в моей комнате. Как вырубился, помню плохо.

   Глава одиннадцатая.

  Утреннее пробуждение, вопреки моим опасениям, оказалось на удивление приятным. Со спины, обхватив рукой, ко мне прижималась Амелина. В свою очередь я прижимался сзади к Лирите. Грудь девушки покоилась в моей руке, вызывая приятные чувства. К счастью мы все были в одежде. Мне только интима с последовательницами не хватало, тем более в таком состоянии. Раз все в одежде, закончилось все вполне благопристойно. Только теперь нужно быстрее выбираться из этой западни, иначе все можно испортить невзначай. Убираю руку с груди, заставляя своим движением Лириту проснуться. Девушка отчего-то смущается.

  - Ой, я это, - держась рукой за грудь, смущенно бормочет она пересохшим горлом, не находя подходящих слов.

  - Напилась вместе с нами гномьего огня, - Лирита обрадованно кивает. Похоже такие приключения для нее непривычны. Амелина наоборот еще крепче обняла меня, не собираясь просыпаться. У северянки в этом плане никаких комплексов не было.

  - Так девушки, подъем, труба зовет.

  - Какая труба, дай поспать, - бормочет баронесса.

25
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело