Выбери любимый жанр

Рубин из короны Витовта - Дмитриев Николай Николаевич - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

– А что покупает уважаемый пан Макропулос?

Мариано быстренько перевёл. Тут бровь грека удивлённо приподнялась, и после короткой заминки он с помощью толмача ответил:

– Лён… Мёд… Меха…

Ответ был вполне ожидаемым. Всё это было в Литве, а потому предлагать свой товар Мозелю выходило не с руки. И он поинтересовался:

– А я мог бы купить у пана Макропулоса шёлк, пряности и ещё что-нибудь в том же роде?..

Странным образом такой простой вопрос, едва его перевели, вызвал у грека некоторую растерянность. Он, казалось, даже стал советоваться с Мариано, прежде чем Пьетро, внимательно выслушав хозяина, ответил:

– К сожалению, господин Макропулос ещё не решил, чем он будет тут торговать, и пока только присматривается, а вот в дальнейшем…

Такой ответ следовало расценивать не только как отказ иметь хоть какие-то дела с немцем, но и желание скрыть, чем на самом деле собирается торговать заносчивый пан Макропулос. Скорее всего, он имеет дела с генуэзцами или венецианцами, или вообще считает, что круговая торговля не принесёт никакой прибыли.

Как бы там ни было, Мозелю осталось лишь попрощаться, что он и сделал без особой вежливости, чтобы уже на улице дать выход своей злости. Больше всего купца рассердило то, что, подарив бочонок отличного вина, он, в свою очередь, не только не получил ответного подарка, но даже и приглашения к столу. Это вконец оскорбило Мозеля, который считал себя не последним человеком в торговом мире и не привык к такому отношению. Однако немного пройдясь и несколько поостыв, Мозель решил, что, возможно, тут виной турки, перекрывшие торговлю грекам. Успокоив себя таким образом, Мозель зашагал дальше, прикидывая неожиданный результат встречи, и вдруг неожиданно для себя подумал, что, похоже, грек вовсе и не купец, за которого он себя выдаёт…

* * *

Теодор Мозель был в отличнейшем настроении. С интересом посматривая на новые башни Окольного замка, он прошёл улицу Великую, пересёк майдан и, остановившись у монастырских ворот, стал ждать.

Комтур, живший в монастыре, должен был вот-вот выйти, и Теодор Мозель, поджидая его, задумался.

В последнее время, после неудачного визита к Макропулосу, мысли Мозеля крутились вокруг одного и того же: как было бы хорошо, если бы со значительным усилением власти Витовта появилась возможность везти драгоценные восточные товары от Качибея в Палангу, к тому же не уплачивая проездного мыта[110] на кордонах литовских княжеств…

Появление комтура оборвало купеческие прикидки. Весело поприветствовав Отто фон Кирхгейма, Теодор Мозель поинтересовался:

– Ну, как дела?

– Неплохо, – усмехнулся комтур. – Я сегодня, наконец-то, получил возможность увидеть нужного нам обоим человека. Но для этого надо идти в Княжий замок.

– Вон как… – не понимая, что это за встреча, заколебался Мозель.

После того как купец удачно избавил комтура от турнирного долга, уладив дело с выкупом, Отто фон Кирхгейм при любой возможности старался угодить Мозелю. Вот и сейчас он неожиданно предложил:

– Кстати, советую идти в замок вместе.

– Я-то не против, – как-то двусмысленно хмыкнул Мозель. – Только как мы туда сможем попасть?

– Сегодня пан купец в хорошем настроении… – Комтур не принял шутки и заговорил серьёзно: – Я узнал, что у князя Витовта есть особая канцелярия. Можно обратиться туда по поводу ограбления. Конечно, из этого ничего не выйдет, но повод зайти туда есть…

Так, беседуя, они перешли майдан и приостановились на подъёмном мосту, соединявшем город с Княжим замком. Мозель сначала посмотрел вверх, где над их головами нависали две толстые балки, которые, выдвигаясь из узких прорезей башни, служили, при необходимости, для подъёма моста, а потом, заглянув через край вниз и оценив ширину заполненного водой рва, с удивлением заметил:

– Ты ж смотри, прямо морской порт… И в город заплыть можно…

И действительно, с моста была хорошо видна пристань, а сам мост висел так высоко над водой, что под ним легко могло пройти речное судно. Комтур послушно глянул в указанную сторону, увидел теснившиеся под берегом челны и покачал головой:

– Разве это морской?.. Так, речная гавань, не больше…

– Да, речные пути здесь очень даже неплохие, но я не о том, – задумчиво вёл дальше Мозель. – Вот я добирался сюда с севера морем, а Макропулос – с юга и тоже морем. Получается, что Литва не просто княжество, а большая держава, «од можа до можа»…[111]

– Да, иначе б мы с вами тут не были, – согласился комтур и неожиданно заинтересовался: – А кто такой Макропулос, он грек?

– Ясно, что грек, а вот что он тут делает, не пойму… – Мозель принялся рассуждать вслух. – Я с ним лично познакомился, и что-то он на обычного купца мало похож…

– Думаете, чей-то соглядатай? – допустил Отто фон Кирхгейм и испытывающе посмотрел на Мозеля.

– Возможно и так… – кивнул купец. – Вспомним, византийский император недавно путешествовал по королевствам, искал поддержки против турок, поскольку султан уже Морею занял…

– Вот в чём дело… – комтур посерьёзнел. – Но султан Мурад ни с чем ушёл от Константинополя, и теперь вроде их отношения наладились…

– Вроде… – Мозель вздохнул. – Ладно, идём в замок…

Они подошли вплотную к въездной башне, и хотя сами ворота были закрыты, через проделанную чуть в стороне калитку купец и комтур спокойно попали на замковый двор. Тут, в отличие от города, чувствовался совсем иной дух. Посреди треугольника, ограниченного кирпичными стенами, высился православный собор, напротив него стоял дворец – резиденция князя, по обе стороны которого тянулись каменицы, где размещались разные службы и залога[112].

Заинтересованно посматривая на княжих слуг и стражников, сновавших по двору, крестоносец придержал купца:

– Обратите внимание. В городе костёл построен, а здесь, в самом центре, православный храм.

– А чего тут удивляться? – пожал плечами Мозель. – Князь Витовт, вероятно, неплохо понял, как сейчас можно расширить свою власть и на руськи земли. Князья-то там все православные.

– Чтобы стать ещё могущественнее, – окончил за него комтур и посмотрел на Мозеля, ожидая, что он ещё добавит, но купец, избегая продолжения этого разговора, сказал:

– Ну что?.. Я пошёл искать канцелярию?

– Погодите, сначала расспросить надо… – остановил его Отто фон Кирхгейм и, словно высматривая кого-то, закрутил головой.

Неожиданно откуда-то сбоку донеслось негромкое:

– Э-ей!..

Мозель повернулся и увидал странную фигуру. Перед ним стоял пышнобородый человек невысокого роста, немного сутуловатый, в вызывающем одеянии. На голове неизвестного был шерстной шлем с толстыми ослиными ушами, а плечи покрывал дорогой плащ с княжеским узором по краю. Из-под плаща выглядывала коротенькая туника в косую, бело-красную полоску, оставляя почти открытыми ноги, на которые были натянуты цветастые чулки. И в дополнение ко всему левую голень украшали блестящие звоночки, насаженные на крепившиеся к ноге тонкие веточки.

Пока Мозель непонимающим взглядом смотрел на странного человека, комтур вышел вперёд и, поприветствовав незнакомца, пояснил купцу:

– Это сам Гинне, любимейший шут князя Витовта.

Мозелю оставалось только поклониться, а вот комтур сразу перешёл к делу, поинтересовавшись:

– Ты всё узнал, о чём я тебя спрашивал?

– Да, конечно, – шут важно наклонил голову. – Только советую не спешить. Может быть, удастся узнать что-нибудь новое, так как сейчас у князя гость, грек Минос Макропулос.

– Что? Этот простой купец у Витовта? – не удержался Мозель.

– А что ж такого?.. – Гинне наконец-то обратил внимание на спутника комтура. – Пан Макропулос и не купец, и не простой, а протовестарий[113] самого императора Палеолога.

вернуться

110

Пошлина.

вернуться

111

От моря до моря (польск.).

вернуться

112

Залога – замковая стража, гарнизон.

вернуться

113

Протовестарий – хранитель императорского платья.

32
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело