Выбери любимый жанр

Рубин из короны Витовта - Дмитриев Николай Николаевич - Страница 46


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

46

– Нет, нет, всё так же! – поспешил заверить Гинне. – Больше того, подготовка идёт безостановочно, только на этот раз местом выбран не Луческ, а Вильно… Вот, я уже и подарок приготовил…

Гинне затормошил щенка, который, угревшись на руках шута, сидел смирно. Вероятно, это не понравилось пёсику, он заскулил, и шут, успокаивая животину, начал гладить его по спине. Пилигрим усмехнулся и, протянув руку, тронул влажный щенячий нос, а пёс, словно поняв, что о нём заботятся, благодарно лизнул палец. Монах рассмеялся и, продолжая разговор, сказал:

– Кстати, цесарь тоже готовит подарок литовскому князю…

– Коня? – попробовал догадаться Гинне.

– Нет, – отрицательно покачал головой пилигрим. – По приказу цесаря корону будет украшать «королевский камень»…

– А-а-а, это тот, который дает ещё большую власть. Я тоже слышал о таком его свойстве… – догадываясь, куда клонит монах, отозвался шут.

– А надо, герр Гинне, – повысив голос, пилигрим особо выделил фразу, – чтобы все в округе знали об этом… Понятно?

Шут не нуждался в более прозрачном намёке и, всё мгновенно уразумев, заверил:

– Так ваша милость. Вскоре весь город будет толковать о том, что великий князь Витовт после коронации станет могучим королём…

С удовольствием слушая понятливого шута, пилигрим, непонятно почему, вспомнил недавнего охотника с его запахом мокрой псины. Странным образом маленький щенок показался монаху неким предзнаменованием серьёзности дела. Проверяя свою догадку, он наклонился ниже и почувствовал, как от пёсика, сидевшего на руках щута, в лицо повеяло не тем неприятным запахом, а мягким теплом…

* * *

Поезд Будапешт – Мишкольц весело катил по рельсам, проложенным живописной долиной Тиссы. Удобное купе старого, ещё цесарского, вагона с индивидуальным выходом на перрон избавляло пассажиров от лишней толкотни и нежелательных соседей. К тому же два коммивояжёра, севшие в купе в Будапеште, вышли в Колье, так что Минхель и Гашке, которые в связи с пребыванием в Венгрии снова одели цивильное, остались одни.

Искатели тайн после выхода коммивояжеров свободно устроились напротив друг друга и, любуясь окрестностями, проплывавшими за окном, сидели молча. Им было о чём подумать. Почти случайное упоминание про какого-то Шомоши, конечно, не осталось без внимания и привело к весьма интересным результатам. Сразу выяснилось, что рыцарь Шомоши Ференц принадлежит к известному роду графов Мунгази. С одной стороны, это значительно облегчало дело, а вот с другой – наоборот. О том, что будет возможность как-то добраться до личного архива семьи Мунгази, не могло быть и речи, потому пришлось действовать по-другому…

Чётко уясняя, что Будапешт – не Прага, Минхель и Гашке долго ходили по всяким учреждениям, однако, ничего не добившись, вынуждены были пустить в ход личные связи. Тогда дела пошли несколько лучше, и в конце концов соратники получили необходимое приглашение…

Поезд начал замедлять ход, за окном проплыла вывеска «Мезекендвешт», и, едва вагон остановился, Минхель и Гашке, подхватив дорожные чемоданы, выскочили на перрон. Почти сразу к ним подошёл сановитый грум[159] в шапочке, украшенной петушиными перьями, и, убедившись, что это именно те, кого он встречает, усадил в экипаж, после чего открытое ландо, мягко покачиваясь, покатило вдоль речки по усыпанному мелким гравием шоссе…

Старомодный замок, выстроенный не меньше чем двести лет назад, выглядел как новенький, вот только на барбете[160], где раньше стояли пушки, теперь густо росли цветы. И вообще внутренний двор выглядел так, что сразу было ясно: тут живёт не обедневший потомок крестоносца, а настоящая аристократка.

Владелица замка, графиня Элеонора Лантош-Мунгази, оказалась молодой, на удивление красивой женщиной с задумчивыми глазами. Лично встретив молодых исследователей, она провела их в роскошную гостиную, пригласила гостей сесть, а когда они устроились в удобных креслах, села сама и с ласковой улыбкой приготовилась слушать.

Красавица графиня очень понравилась Гашке, и он, вдруг почувствовав необычное вдохновение, заговорил первым:

– Уважаемая госпожа, хочу подчеркнуть, что мы, – кивком головы Гашке показал на Вернера, который, стараясь это делать незаметно, осматривался, – решили в своей научно-исторической работе использовать необычный метод, а именно – подойти к историческим событиям не традиционным способом, а, так сказать, со стороны людей, которые жили и действовали в то время.

Закончив столь умную фразу, Гашке перевёл дух, а Вернер, перестав разглядывать гостиную, смерил удивлённым взглядом товарища: чего-чего, а такого красноречия от своего, в общем-то, нерешительного напарника он никоим образом не ожидал.

– Неужели так? – открыто обрадовалась графиня. – Наконец-то на страницах истории появятся не только особо выдающиеся личности, а и простые люди с их заботами и тревогами. Я правильно поняла?

– Абсолютно правильно, уважаемая госпожа. Вы очень точно дополнили мою мысль, – и Гашке, который, если честно, только что выдумал такой метод, выразительно посмотрел на Минхеля.

В свою очередь Вернер, который, несмотря на чин штурмбаннфюрера и самоуверенность, по сути оставался обычным бюргером и млел от такой аристократической обстановки, наконец-то спохватился и поспешил поддержать Гашке:

– Истинно так, уважаемая госпожа, истинно так. И потому мы обращаемся к вам в надежде узнать что-нибудь из жизни вашего дальнего предка, славного рыцаря Шомоши.

Говоря это, Вернер, сам того не заметив, причислил графских родичей к простым людям, однако хозяйке такой подход явно пришёлся по душе и она поощрительно улыбнулась:

– О, история нашего предка, рыцаря Шомоши Ференца, очень романтична. Она началась с королевского турнира в Кракове, где Ференц победил крестоносца Отто фон Кирхгейма, а потом среди зрителей увидал очаровательную пани Беату.

Вторично услыхав про Отто фон Кирхгейма, Минхель и Гашке многозначительно переглянулись, а пани Элеонора, даже не заметив этого, вдохновенно продолжила:

– А дальше, получив от Кирхгейма выкуп в виде дорогого ожерелья, Ференц подарил его пани Беате и признался в любви…

Теперь Гашке стало ясно, почему графиня согласилась встретиться с ними, и, почувствовав некоторое разочарование, уже из одной вежливости, он предположил:

– Вероятно, это ожерелье до сих пор хранится в вашей семье?

– К сожалению, оно пропало ещё в те рыцарские времена, – графиня так грустно вздохнула, что казалось, будто столь давние события до сих пор её беспокоят. – Я пыталась дознаться, как такое случилось, расспрашивала об этом дядю, но всё напрасно…

– Дядя?.. А при чём тут он? – удивился Гашке.

– Недавно мой двоюродный дядя Иштван попытался разыскать это ожерелье. Он узнал, что у Ференца были верные люди – рыцарь Вильк и его оруженосец Скочиляс. Дядя даже нашёл потомка этого Вилька. Им оказался польский капитан Вильк-Заставецкий. Однако и через него ничего интересного узнать не удалось…

– Так, так, так, – сочувственно покачал головой Вернер и неожиданно спросил: – А скажите, в вашей семье о «королевском камне» никто не говорил?

– Ой, я же главного не сказала, – спохватилась женщина. – Он же принадлежал пани Беате! Это камень, с неизвестно кем сделанной надписью «Rex», был вмонтирован в её ожерелье…

После такого ошеломляющего заявления Минхель и Гашке смогли только разочарованно переглянуться и, понимая, что след в очередной раз утерян, грустно вздохнуть…

Глава восьмая. Предостережение

Пьяный весенний воздух заполонил лес. Снег под деревьями ещё казался нетронутым, однако на открытых полянах, особенно там, куда попадали солнечные лучи, сугробы были густо испятнаны проталинами и заметно осели. Слабо наезженная колея кружила между деревьев, и только едва заметная желтовато-навозная полоса, образовавшаяся в течение всей зимы, отмечала середину дороги.

вернуться

159

Кучер.

вернуться

160

Специальная насыпь.

46
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело