Уилт непредсказуемый - Шарп Том - Страница 30
- Предыдущая
- 30/50
- Следующая
– И мама говорит, не следует, а вот папа Майкла сказал ему, что…
– Я не желаю слушать! – поспешно сказала миссис Де Фракас. – В мое время дети не говорили о таких вещах!
– А как же тогда ребенков делали? – удивилась Пенелопа.
– Как обычно, только нас учили, что об этих вещах говорить нехорошо.
– О каких вещах? – настаивала Пенелопа. Миссис Де Фракас озадаченно посмотрела на нее. Старушке вдруг пришло в голову, что близняшки Уилтов вовсе не такие милые и спокойные, как ей казалось раньше.
– О всяких! – наконец выдавила она из себя.
– Например, о елде и пи…? Миссис Де Фракас со страшным негодованием взглянула на Эммелину.
– Да, можно, конечно, сказать и так! – строго сказала она. – Но я бы этого не хотела.
– А если вы не хотите так, то как вы хотите? – неутомимо допрашивала ее Пенелопа.
– Не знаю… – ответила миссис Де Фракас, удивляясь собственному невежеству в данном вопросе. – Просто у меня такой вопрос никогда не вставал…
– А у папы встает. Я сама видела! – призналась Джозефина.
Пожилая леди возмущенно глянула на Джозефину, с трудом подавляя любопытство.
– Это правда? – непроизвольно вырвалось у нее.
– Папа с мамой были в ванной, а я подглядывала в замочную скважину, и папин…
– Вам, между прочим, тоже пора лезть в ванну, – напомнила миссис Де Фракас и поднялась, прежде чем Джозефина успела разболтать дальнейшие подробности половой жизни Уилтов.
– Но мы еще не ужинали, – заявила Саманта.
– Сейчас вам что-нибудь приготовлю, – пообещала миссис Де Фракас и отправилась наверх, чтоб поискать яйца. Но когда она вернулась обратно с подносом в руках, девчонки уже не были голодны.
Они съели банку маринованного лука и теперь заканчивали второй кулек сушеных фиников.
– А яичницу вам все-таки придется съесть, – решительно сказала миссис Де Фракас. – А то получается, я ее зря делала?
– Но ведь яйца не вы делали. А курочка-мама, – сказала Пенелопа.
– А курочка-папа называется петух-елдух! – пропищала Джозефина.
Однако после встречи с вооруженными бандитами, миссис Де Фракас была уже не в состоянии реагировать на выходки юных похабниц.
– Давайте больше не будем об этом, – попросила она. – Я уже сыта по горло.
Оказалось, что близняшки тоже. Когда они лезли по лестнице вверх, Эммелина стала ныть, что у нее болит животик.
– Скоро перестанет, моя милая, – успокоила ее миссис Де Фракас. – И не надо так икать, это не поможет.
– Я не икаю – обиделась Эммелина, и ее тут же вырвало.
Миссис Де Фракас осмотрелась в потемках, нашла выключатель и зажгла свет. Тут же на нее налетел Чинанда и выключил свет.
– Ты чего, хочешь, чтоб нас всех убили – завопил он.
– Не всех, а только некоторых, – сказала миссис Де Фракас. – Смотрите себе под ноги, а то..
Тут раздался грохот, возвестивший о том, что Чинанда под ноги себе не смотрел: он поскользнулся на полупереваренной массе маринованного лука вперемежку с финиками и растянулся на полу.
– Я здесь ни при чем, – развела руками миссис Де Фракас. – Не смейте выражаться при детях! Дурной пример подаете.
– Пример нормальный!! – заорал Чинанда. – А вот я тебя сейчас наизнанку выверну!
– Не надо, некоторых уже и без этого выворачивает, – заметила пожилая леди.
Остальные трое, как и Эммелина, очевидно, не справились с такой разнообразной пищей и последовали ее примеру. Вскоре кухня наполнилась стонами девочек, совсем не аппетитными запахами, двумя обалдевшими террористами и невозмутимой миссис Де Фракас.
Баггиш оставил свой пост в прихожей и примчался с криком: «Ни с места, стреляю!»
– Я и так стою на месте, – ответила миссис Де Фракас. – Раз уж на то пошло, не на месте здесь только одно существо. Оно копошится там, в углу, и ждет вашей помощи.
В районе раковины было слышно, как Чинанда пытается выбраться из-под Евиного миксера, который свалился на него с полки. Миссис Де Фракас снова включила свет, но на этот раз никто не возражал: Чинанда был немного оглушен, а Баггиш просто поражен обстановкой на кухне.
– Если вы закончили наконец, я свожу детей наверх в ванную и потом уложу спать.
– Спать!!! – завопил Чинанда, с трудом держась на ногах. – Наверху? Все будут спать в подвале! А ну-ка марш вниз.
– Вы действительно думаете, что я поведу бедных детишек в подвал в таком виде, предварительно не вымыв их как следует. Вы глубоко ошибаетесь.
Чинанда подошел к окну и рывком опустил жалюзи, чтоб ничего не было видно из сада.
– Тогда мой их здесь! – он указал на раковину.
– А вы где будете!
– Там, где сможем не выпускать вас из виду!
Миссис Де Фракас язвительно фыркнула:
– Знаю я вас, развратников! Собрались пялить глазищи свои бесстыжие на розовые детские попки?
– Послушай, что она несет? – не понял Баггиш.
Миссис Де Фракас обрушила свой гнев на него:
– И вы тоже развратник бесстыжий! Я, знаете ли, не зря плавала по Суэцкому каналу, и в Порт-Саиде бывала…
Баггиш уставился на нее.
– Порт-Саид какой-то, Суэцкий канал… Я в жизни не бывал в Египте.
– Зато я побывала. И кое-что видела…
– Ты что, бредишь??? Ты где-то была, что-то видела. Я этого не видел, дальше что?
– Есть такие открыточки… – сказала миссис Де Фракас. – Я думаю, понятно какие…
– Ни черта не понятно! Сначала Суэцкий канал, потом Порт-Саид, теперь открыточки какие-то. Кто-нибудь мне объяснит, какое отношение это имеет к мытью детей?
– Вы понимаете, что я имею в виду всякие мерзкие открыточки. Я бы еще могла сказать кое-что, но лучше не буду. Поэтому выйдете из комнаты.
Тут вдруг до Баггиша дошли стыдливые намеки миссис Де Фракас.
– Ты про порнуху, что ли! В каком веке живем, бабуля? Хочешь порнухи, поезжай в Лондон, там в Сохо…
– Я не хочу никакой порнухи и больше не намерена обсуждать это!
– Тогда чеши в подвал, пока пулю не схлопотала, – разозлился Баггиш.
Но миссис Де Фракас слишком много видала на своем веку и простых угроз уже не боялась.
Потребовалось много усилий, чтоб запихнуть ее с девчонками обратно в подвал. Когда они шли по лестнице вниз, Эммелина приставала к ней:
– А почему противный дядя не любит открыточки?
– Я тебе говорил, все англичане – дураки? – устало сказал Баггиш. – И как нас угораздило выбрать этот дурдом?
– Это не мы его, это он нас выбрал, – обреченно сказал Чинанда и выключил свет.
Миссис Де Фракас не пожелала принимать во внимание, что ее жизнь находится в опасности. В то же время Уилт наверху опасался, как бы его недавние штучки не вышли ему боком. Выдумка с Народной Альтернативной Армией сделала свое дело и надолго сбила всех с толку. Но, угрожая расправиться, вернее убить Гудрун Шауц, он допустил ужасный промах: сам себя ограничил во времени, и скоро весь блеф раскроется. В течение сорока с хвостиком лет жизни насильственные действия Уилта всегда носили характер резких и обычно безуспешных сражений с мухами и комарами. Объявить такой ультиматум – не меньшая глупость, чем остаться здесь, когда еще можно было уйти. Теперь положеньице – хуже не придумаешь. Звуки из ванной свидетельствовали, что Гудрун Шауц уже разорвала линолеум и теперь методично отдирает доски от пола. Если она удерет вниз к этим типам, то несомненно внесет рациональное зерно в их тупой, непробиваемый фанатизм. С другой стороны, как можно ее успокоить? Только пригрозить стрельнуть через дверь… А вдруг она не испугается? Значит, это не подходит. А если зайти к ней самому и как-то объяснить, что внизу небезопасно? Тогда она останется здесь и не сможет руководить своими сподвижниками, если, конечно, не будет никакой связи с первым этажом. Что же, это не так трудно.
Уилт пошел к телефону и выдернул шнур из стены. Теперь как поступить с оружием? Находиться в одной комнате с женщиной, безжалостно убившей восемь человек – перспектива Я не из приятных. Но если в комнате еще и оружия столько, что хватит уложить несколько сотен, это вообще самоубийство. От оружия необходимо избавиться! Спрашивается как? Выбросить всю чертовщину из окна? А вдруг эти типы внизу заметят револьверно-гранатно-автоматный дождик? Сразу ведь прибегут к нему наверх посмотреть, в чем тут дело. Вдобавок гранаты упадут, взорвутся, а тут и без них бардак полнейший. Лучше всего оружие спрятать.
- Предыдущая
- 30/50
- Следующая