Выбери любимый жанр

Назад уже не вернешься - Глайнс Эбби - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

Я взглянула на Капитана. Он смотрел на воду, но слушал. Я заметила, что он весь напрягся. Он ждал. Он был сыном… У меня есть брат?

– Ты стала взрослой, и я решил начать все с чистого листа, хотел попробовать прожить остаток лет правильно, так как все, что было в моей прошлой жизни, успел испоганить. Если что-то и было хорошего, так это то, что я по-настоящему любил твою маму. И Господь подарил нам вас с Валери. В общем, я позвонил сыну и поехал на юг, чтобы познакомиться с ним. – Папа замолчал и кивнул в сторону Капитана: – Ривер Джошуа Киплинг, также известный как Капитан, – твой брат.

– Вот дерьмо, – прошептал Раш, и мне показалось, что и я тоже сказала это вслух.

Папины секреты вообще когда-нибудь закончатся?

– Капитан – последний подарок, который сделала мне твоя мама. Если бы она не приложила столько усилий, чтобы его найти, я бы так никогда с ним и не познакомился.

Оказывается, мой папа не был так одинок, как я думала. Я не рассердилась на него, и мне не было обидно. Я… я была счастлива и почувствовала облегчение. Папе было в чем покаяться в этой жизни. Но я знала: он готов искупать свои грехи не ради себя, а ради того, чтобы установить хорошие отношения с сыном. Мой малыш толкался внутри меня, и я даже представить себе не могла, что отдам его чужим людям. Что я никогда не смогу подержать его на руках и даже не увижу его. Мой папа не был до конца собой с тех пор, как ему было шестнадцать. В шестнадцать он отдал частичку себя чужим людям. Мне было так его жаль. Я высвободилась из рук Раша и подошла к папе.

Я обняла его и села к нему на колени. У меня не было слов, чтобы сказать ему, как я за него рада. Хотя «рада», наверное, неточное слово для тех чувств, которые я испытывала в ту минуту. Я была больше чем рада. Я была благодарна. Для папы пришло время исцеления. И обретение сына было частью этого исцеления.

– Как ты к этому относишься, медвежонок Блэр? – крепко обняв меня, спросил папа.

– Я рада, что ты нашел его, – честно ответила я.

Тогда я больше ничего толком не могла сказать.

– Спасибо тебе, – сдавленным от нахлынувших чувств голосом сказал папа.

Тут я услышала Раша.

– А я рад, что мне не пришлось надрать тебе задницу за то, что ты пялишься на мою женщину, – сказал он, и я улыбнулась, прижимаясь лицом к отцовской груди.

Раш

Мы остались в Ки-Уэст на пять дней, чтобы Блэр могла поближе познакомиться с братом. Мне лично стало легче терпеть общество Капитана, после того как я понял, что Блэр интересовала его не с сексуальной точки зрения, а как сестра. Это я мог понять. Но при всем том я был рад собрать вещи и поехать домой. До Рождества оставалось всего три недели, и я хотел провести их вместе с Блэр в Розмари-Бич. В нашем доме. Еще я хотел, чтобы она взяла мою фамилию, и я бы тогда бил себя в грудь как сумасшедший.

Когда мы приехали домой, в Розмари-Бич, Блэр сразу поднялась в спальню. Она счастливо мне улыбнулась и сказала, что если я не хочу полежать с ней в обнимку, то она бы с удовольствием поспала одна.

Я был абсолютно уверен, что не смогу просто лежать в обнимку, поэтому остался внизу и наслаждался тем, что я снова дома. Я достал из холодильника бутылку содовой и пошел на веранду полюбоваться океаном. Я соскучился по этому виду, и мне даже стало неуютно, когда я услышал, как открылась дверь у меня за спиной.

На веранду вышел Грант. Он кивнул мне и сел рядом. В последний раз мы разговаривали накануне Дня благодарения, когда я позвонил ему, чтобы рассказать о Нэн. У меня своих дел хватало, и я был уверен, что старый друг меня избегает. Очевидно «радар» Розмари-Бич работал исправно, потому что Грант появился в доме через каких-то тридцать пять минут после нашего приезда. Я даже не знал, что он в городе. Обычно зимой Грант катался на лыжах. Я слышал, что он собирался поехать в Вэйл.

– Как она? – были первые слова Гранта.

Он спрашивал не о Блэр. По его грустному голосу я понял, что вопрос был задан о Нэн.

– От нее и чертям станет тошно, сам знаешь.

Грант вздохнул и закинул ногу на ногу:

– Да уж, знаю. Но вчера я напился, расслабился и как последний дурак взял и позвонил ей. Ответила твоя мать. Она сказала, что Нэн получает помощь.

– Она пыталась отравиться. Я ее нашел и вовремя отправил в больницу. Физически она вполне здорова, но психически сломилась. Киро – хреновый отец, и Харлоу об этом знает, а Нэн неспособна принять это, как Харлоу.

– Кто такая Харлоу?

В тот момент я понял, что в моей жизни есть стороны, о которых даже Грант не знает. Я разделял свою жизнь на две: одна в Розмари-Бич, другая – с отцом.

– Еще одна дочь Киро. Та, о которой он заботился. Ну, если не заботился, то, во всяком случае, отправил к бабушке, которая ее по-своему любила, и держал ее подальше от своего дерьмового мира. Харлоу была его любимой блестящей игрушкой. Когда ему хотелось, он ехал за ней, изображал отца, как он это понимает, а потом возвращал бабушке. Это работало, потому что Харлоу – тихая, воспитанная девушка и никогда не выпендривается. Нэн – полная противоположность. Поэтому Киро и не может с ней общаться.

– Вот черт, – тяжело вздохнул Грант.

И это было еще мягко сказано.

Какое-то время мы молчали и просто смотрели на океан. Я не знал, насколько Грант увяз с Нэн, но надеялся, что он сможет с ней развязаться. Она была неуравновешенной. И вряд ли могла когда-нибудь измениться. Не настолько, чтобы сделать Гранта счастливым.

– Вы скоро собираетесь пожениться? – наконец спросил он.

Я улыбнулся и представил, как Блэр спит, свернувшись калачиком, на моей кровати… на нашей кровати.

– Да. Когда Блэр проснется, я сообщу ей, что у нее есть неделя на подготовку. Я больше не могу ждать. Я и так очень долго ждал.

– И я шафер, – усмехнулся Грант.

– Естественно. Боюсь, тебе придется выступать в паре с Бети, так что приготовься к тому, что Джейс как последний придурок будет постоянно дышать тебе в затылок. Не сомневаюсь, что Бети будет подружкой невесты. Есть еще вариант, что подружкой будет Джимми, но мне кажется, что тебе не понравится, когда он будет прихватывать тебя за задницу.

– Я смогу справиться с Бети и Джейсом, – весело отозвался Грант. – А Джимми что, действительно может выступить в роли подружки?

Я улыбнулся и кивнул:

– Ага. Она спрашивала его, когда мы только начали думать о свадьбе.

Перед отъездом из Ки-Уэста я оставил билеты на самолет для Эйба и Капитана. Блэр хотела, чтобы ее отец присутствовал на свадьбе. А я, понаблюдав за ней с Капитаном, понял, что его она тоже хочет видеть. Они оба согласились приехать к нам через неделю. Но Блэр пока об этом не знала. У меня не было настроения спорить с ней в случае, если она захочет все отложить.

– Нэн будет? – спросил Грант.

Я никогда и подумать не мог, что моя свадьба пройдет без мамы и сестры, однако не хотел, чтобы из-за кого бы то ни было у Блэр остались плохие воспоминания о нашем бракосочетании. А я знал, что они обе способны все испортить, и не желал этого допустить.

– Нет. Я не могу ее пригласить. Она все еще ненавидит Блэр.

Грант кивнул и заметно расслабился. Он тоже не хотел ее видеть. Это было более чем очевидно. И я не мог винить его за это.

– Ты в курсе, что этот придурок Вудс собирается жениться на цыпочке из Нью-Йорка, которую ему подсовывают его родители? Они еще не помолвлены, но скоро это случится. Прошлой ночью за текилой он признался мне, что получит клуб, только если женится. Его отец настаивает. Не будет Вудс счастлив с этой стервой.

Вудсу оставалось только посочувствовать. Я-то знал, каково это – мечтать жениться на женщине, которую любишь и с которой собираешься прожить всю свою жизнь. Каждый должен прочувствовать это. Нельзя жениться с горечью и сожалением в сердце.

– Думаю, он сделал свой выбор. Ведь всегда можно сказать «нет».

– И сбежать, как Трипп? Не самая привлекательная перспектива, – заметил Грант.

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело