Выбери любимый жанр

Марготта - Шашкова Екатерина Владимировна - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

Я хотела поближе рассмотреть украшение, но Глюк ткнулся мне носом в ухо и требовательно запищал. Ладно, поняла, иду искать свою одежду. Только бы вспомнить, на какое дерево я повесила ее сушиться… Или это был куст?

Футболку я нашла без проблем, кроссовки тоже, а вот с остальными вещами вышла напряженка. Я облазила все окрестные кусты, но шорты словно в воду канули. Жалко. Там в карманах столько всяких полезностей валялось. Да и где теперь Глюк жить будет? Обидно!

Тем временем со стороны стены раздалось какое-то шевеление. Сонные стражники быстро натянули шлемы, чтобы не бросались в глаза заспанные рожи, и поспешно распахнули тяжелые створки ворот. А я торопливо нырнула в кусты, потому что из города степенно выехали Роледо, эльф-нотариус (как всегда, в плаще с капюшоном) и пяток охранников, которых я видела в доме у старика. Эти-то что тут забыли? Просто захотели на рассвете свежим воздухом подышать? Хорошо бы, но почему-то не верится. Боюсь, они банально не поверили в то, что я вчера утонула, и теперь решили рвануть на поиски. Как-то невесело день начинается!

Роледо уже о чем-то расспрашивал стражников, буйно размахивая руками. Смысл вопросов и ответов был очевиден.

«Здесь не пробегала мелкая стриженая эльфа с во-о-от такими ушами?»

«Нет, не пробегала».

«Точно? А вдруг вы ее не заметили?»

«Что? Мы? Да мы же… мимо нас и муха не пролетит, и червяк не проползет, и улитка не проскочит! Не было тут никаких эльф и быть не могло. Вот честное слово, мамой клянемся, и чтоб нам провалиться!»

Если бы я владела заклинаниями земной стихии, то, боюсь, не удержалась бы от соблазна обеспечить им проваливание прямо сейчас, но не судьба… Я лишь залезла поглубже в кусты и начала торопливо надевать кроссовки. Если найдут – придется опять бежать, а босиком меня надолго не хватит. Можно, конечно, увести какую-нибудь лошадь… Если она захочет увестись… И если я смогу на нее залезть, да еще чтоб потом не упасть… Так, понятно, лошади отпадают!

Пока я прикидывала пути к отступлению, Роледо продолжал мучить стражников.

«Если только я узнаю, что она здесь была…»

«Ну не было ее тут, господин!»

«А если мои люди обыщут телеги?»

«Да пусть обыскивают, нам-то что?! Вещи-то, чай, не наши!»

Глюк беспокойно завозился на плече, спрыгнул в траву и куда-то убежал. Вот нашел привычку – смываться в самый неподходящий момент. Пусть сам потом меня ищет.

А обитатели лагеря начали постепенно просыпаться и подключаться к разговору.

«Никому не позволю потрошить мои вещи!» – завопил какой-то торговец

«Не потрошить, а посмотреть», – уточнил Роледо.

«А какая разница?»

«А большая!»

Охранники старика сиротливо стояли в сторонке и переминались с ноги на ногу. Эльф вообще пытался делать вид, что он тут гуляет и наслаждается пейзажем. Стражники у ворот обрадовались, что от них отстали, и теперь прислушивались к разговору, украдкой позевывая.

«Да я на вас Совету пожалуюсь! Что вы себе возомнили!»

«Это на вас жаловаться надо! Врываетесь без предупреждения, еще и права качаете!»

«Она – моя собственность!!!»

«А в повозках моя собственность!!!»

Кусты за спиной зашевелились. Инстинкт самосохранения привычно сработал чуть раньше мозгов, поэтому сначала я не глядя ударила назад локтем, убедилась, что попала, а уже потом соблаговолила обернуться и посмотреть, во что именно. И в который раз удостоверилась, что сначала надо думать, а уже потом делать.

– Ну ты даешь, эльфеныш, – прогнусавил Хозяин, пытаясь утереть рукавом рубашки кровь, капающую из разбитого носа.

– Простите, пожалуйста, я нечаянно, – шепотом затараторила я. – Оно как-то само собой получилось.

– Да уж вижу, что не специально. Но в следующий раз будь поосторожнее, а то ведь можно и глаз выбить.

– Ладно, – пообещала я, – Только вы в следующий раз так не подкрадывайтесь. И вообще, как вы узнали что я здесь? Я же тихо сидела.

– Меня твой зверек привел. Умный, зараза… Только объясни ему, пожалуйста, чтобы в следующий раз тоже был аккуратнее, а то я его чуть не прибил спросонья. Как-то непривычно, когда первое, что видишь, открыв глаза, – крысиная морда. Кстати, там тебя ищут.

– Я знаю. И что теперь делать? Вы меня отдадите?

Топиэр посмотрел на меня как на полную дуру. Действительно, неудачный вопрос. Если бы он хотел выдать меня Роледо, то не сидел бы сейчас в тех же кустах, боясь пошевелиться.

– Ладно, ждем еще пару минут, и, если не прекратят поиски, придется выйти.

– Совсем? Э-э-э, в смысле со мной?

– А как же без тебя-то?

– Ну вы можете выйти, сказать, что тоже меня не видели, и они уйдут обратно. Вряд ли я стою очень долгих поисков.

– Не согласен. Юная здоровая эльфийка стоит немало. И даже если они уйдут, мне-то потом с тобой что делать? Мне в город надо, а стражники на воротах очень быстро поймут, что ты та самая, которую искали.

Я растерянно заморгала. Получалось, что выходов всего два: или я возвращаюсь к Роледо, или остаюсь одна. И радости такое положение вещей не прибавляло. Топиэр же казался совершенно спокойным. Наверно, все-таки решил, что настал удобный случай отделаться от обузы. А все, что он говорил вчера… ну что только ребенку на ночь не наобещаешь…

– Боишься, эльфеныш? – лукаво поинтересовался Хозяин.

– А вы бы на моем месте не боялись?

– Я бы на твоем месте радовался, что у меня есть ты. То есть я. Поднимайся!

– Так ведь заметят же!

– Ну и пусть замечают, ничего они нам не сделают.

– Нам? А что они могут нам… Почему не сделают? – Я уже окончательно запуталась. Нет, в этом дурацком мире существовать на голодный желудок было решительно нереально. Что вы смеетесь? Да, я опять хотела есть, ну и что? Уже утро, давно завтракать пора!

– Они ничего не смогут сделать мне, потому что я свободный человек. А я, как свободный человек, сейчас изъявлю желание купить тебя. Согласна?

Конечно, я была согласна, еще как! Но я лишь кивнула и попыталась выглядеть спокойной. Глюк ловко взобрался ко мне на плечо и устроился поудобнее. Кажется, ему было категорически неинтересно все происходящее. Хладнокровный, чтоб его… Мне бы так!

Все были так увлечены препирательством Роледо и торговца, что нас заметили, только когда Хозяин несколько раз выразительно кашлянул. Спорщики дружно обернулись на звук и застыли с открытыми ртами. Я так поняла, что торговец не ожидал увидеть Топиэра в компании со мной, а старикан безмерно удивился, обнаружив меня рядом с Топиэром. Кажется, они даже знали друг друга. Впрочем, я могла и ошибиться.

Не вижу смысла пересказывать разговор, последовавший за нашим появлением. Может, в нем и было что-нибудь интересное, но я из-за полного незнания предонского языка не уловила. Роледо подскакивал на месте, как резиновый мячик, брызгал слюной во все стороны и уповал в основном на то, что стою я очень дорого, потому что в мою цену входит еще и компенсация за моральный ущерб «султану» и его внуку. Хозяин в основном кивал и изредка вставлял короткие фразы.

Договорились они на удивление быстро, Топиэр отсчитал нужное количество монет и вежливо попросил Роледо не путаться под ногами. Старикан обиженно поджал губы, вцепился обеими руками в мешочек с деньгами и гордо удалился. Эльф и охранники, переглянувшись, последовали за ним.

– Вот теперь ты действительно моя собственность, эльфеныш, – улыбнулся Хозяин.

– Спасибо, – только и смогла пробормотать я. Никогда раньше не подумала бы, что буду так радоваться тому, что стала чьей-то собственностью.

– Муллен, ты свихнулся, – вынес свой вердикт незаметно подошедший торговец. Я даже сразу не поняла, к кому он обращается, и только после радостного кивка Топиэра вспомнила, что это у него такая фамилия, или что-то типа того. – Зачем тебе эта эльфийка?

– Понравилась! – ухмыльнулся Хозяин.

– Да брось! Что-то я не припомню, чтобы раньше тебя привлекали маленькие девочки.

– Не такая уж она и маленькая, – уверенно ответил Хозяин, но я заметила, с какой настороженностью он посмотрел на меня. Видимо, прикидывал возраст.

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело