Выбери любимый жанр

Схождение - Шеффилд Чарльз - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

— Наверху, Ат, — продолжил Ненда. — Сингулярности пропали, словно растворились.

— Почему?

— Черт бы меня побрал, если я имею хоть какое-то представление. Но нам надо поспешить к «Поблажке» и попробовать подняться.

— А если нас опять вернет на поверхность?

— Тогда мы окажемся по уши в дерьме. Но мы и так будем в нем, раз подземные туннели закрываются.

— Везде. Там, куда могли проникнуть мои сигналы, подземные конструкции Дженизии исчезают. И все приобретает первозданный вид.

Разговор не мешал Атвар Ххсиал действовать. Не спрашивая разрешения Луиса Ненды, она подхватила его парой передних лап, а затем понеслась длинными грациозными прыжками, широко раскрыв рудиментарные надкрылья. От каждого прыжка у Ненды спирало дыхание, но он не жаловался. Кекропийка в свободном полете вдвое быстрее любого человека.

«Поблажка» стояла между колышущимися зарослями гигантских болотных растений и пятью башнями из песчаника — жилищами вожаков зардалу. Едва Атвар Ххсиал поставила Ненду на землю, как он, оглядываясь на башни, тут же принялся растирать ноющие ребра. В это время большинство зардалу должны трудиться в океане или в подземных туннелях. Хорошо, что они не решили устроить сегодня выходной.

К счастью, произошедшие перемены не затронули «Поблажку», но, вполне возможно, она окажется столь же бесполезной, как и два месяца назад. Ненда проверял двигатели каждый день. Они находились в отличном состоянии и развивали достаточную мощность. Существовала только одна проблема: они отказывались поднять корабль с поверхности планеты. Какая-то сила — то ли сами кольцевые сингулярности, то ли (что более походило на правду) управлявшие ими творения Строителей — пресекала любую попытку вырваться в космос.

— Быстрее, Луис Ненда. Раздумывать некогда.

Прошло всего две секунды после того, как ему едва не сломали ребра.

— Не гони меня, Ат, дай отдышаться. — Ненда распахнул люк. — Если движки не заработают и на этот раз, другой возможности подумать нам больше не представится.

Стартовую программу загрузили в компьютер еще два месяца назад, навигационная система была проверена и находилась в полной готовности. Две секунды спустя Луис уже сидел в кресле пилота. К несчастью, двигатели «Поблажки» набирали мощность минимум три минуты и отнюдь не бесшумно.

Три минуты. Три минуты сидеть и смотреть на экран, гадая, когда первая темно-синяя голова с любопытством высунется из башни или вынырнет из тихого моря.

— Что будем делать, если двигатели опять нас не вытянут, Ат?

Был ли то взмах длинного щупальца или рябь на водной глади?

— Мы накажем зардалу за нерадивость при ремонте корабля.

— Правильно. Что ж, будем надеяться, что нам повезет.

Там действительно было щупальце. А теперь над водой показалась голова и быстро поплыла к берегу. За ней последовало еще четыре, потом еще полдюжины. Наверняка почувствовали вибрацию и поняли, что она исходит от двигателей «Поблажки».

Ждать оставалось еще целую минуту. Не пора ли послать Атвар Ххсиал в боевую рубку? Если им и на этот раз не удастся взлететь, придется снова убеждать зардалу, что еще день-два — и все получится. Но убеждать придется снаружи и без оружия…

— А тебе не кажется, Луис Ненда, что, если нам и впрямь удастся выйти на орбиту и покинуть Дженизию, мы опять улетим с пустыми руками? — Атвар Ххсиал сидела рядом с ним совершенно спокойно. Происходящее за стенами корабля было недоступно для ее эхолокатора. — Как глупо, что мы не догадались перенести на «Поблажку» образцы технологии Строителей. У нас нет ни единого кусочка зардалу. Я кляну себя за такую чудовищную непредусмотрительность.

Оставалось еще тридцать секунд, но едва только мощность достигла шестидесяти процентов, как корабль задрожал всем корпусом. Зардалу, выскочив из воды, понеслись по берегу. От корабля их отделяло не более сорока ярдов. Другие выпрыгивали из песчаных башен. Но все равно Атвар Ххсиал оплакивала собственную забывчивость.

Ненда сжимал рычаги управления гораздо крепче, чем это требовалось.

— Ат, я отдал бы тебе всю свою добычу, лишь бы только унести отсюда ноги. Держись крепче, стартуем.

Ближайшие зардалу тянули свои длинные щупальца к кораблю. Мощность еще не достигала семидесяти пяти процентов от необходимого минимума. «Поблажка» вздрогнула и оторвалась от земли фута на три. На какой-то момент она зависла, а потом лениво завалилась на бок и опустилась обратно на землю.

Слишком рано!

Между импульсами тяги двигателя рекомендовалось делать сорокасекундную паузу. Ненде удалось выждать четверть этого интервала, когда он услышал, как что-то шлепнуло по люку и стало дергать рукоятку. Он стиснул зубы и вновь запустил стартовую программу.

«Поблажка» вздрогнула и, шатаясь, словно пьяная, начале подниматься. Шесть футов… десять… Они все еще оставались в пределах досягаемости жадных щупалец. Береговая линия приближалась. Корабль медленно поднимался с боковым креном. Мощность двигателей достигла уже восьмидесяти процентов.

— Вроде получается, Ат. Мы поднимаемся, и ничто не тормозит сверху. — Ненда глянул на экран бокового обзора. — Впрочем, держись. Там, на краю, уйма зардалу. А мы еще так низко, что они могут схватить нас.

— Что они делают?

Ненда вгляделся в экран. За все это время он так и не научился хорошо говорить на рабском языке зардалу, а их язык жестов давался ему еще трудней. Но распластанные тела и поднятые над головой передние щупальца вместе с широко открытыми клювами не нуждались в переводчике.

— Ты не поверишь, Ат. Они поклоняются нам.

— Так и должно быть. Мы выполнили свое обещание: оторвались от поверхности Дженизии и летим в космос.

— Ну да. Но их радость как рукой снимет, когда они поймут, что мы не собираемся возвращаться. Они рассчитывали, что мы поможем им покинуть планету и вернуться в рукав. Очень скоро они взбесятся как черти.

— Возможно. — Корабль продолжал неуклонно подниматься, и зардалу казались теперь голубыми точками на коричнево-сером пляже. Атвар Ххсиал устроилась поудобнее. — Но вообще-то они должны быть нам благодарны.

— Да ну?

«Поблажка» набирала скорость, пробиваясь сквозь густую дымку нижних слоев атмосферы. Луис вполуха слушал кекропийку и думал о дальнейшем развитии событий. Вероятно, они смогут вырваться из плена планеты, но впереди их ждут пространственно-временные ловушки Свертки Торвила.

— Я тебе точно говорю: они всю жизнь будут нас превозносить. — В феромонах чувствовалось сонное удовлетворение. И никаких признаков того, что полминуты назад Атвар Ххсиал, возможно, была на волосок от гибели. — Подумай, Луис. Мы очень хорошо с ними обращались. Мы не истребляли их, несмотря на то, что само имя зардалу приводит в ужас весь рукав. Мы их не убивали и не калечили, хотя они привыкли именно так поступать с рабами. Мы не отобрали ценности, которыми они обладают, — это, конечно, мое непростительное упущение. И к тому же мы даже оставили им их планету.

— Ты сама доброта, Ат.

— В глазах зардалу мы были щедрыми и добрыми хозяевами. — Атвар Ххсиал чуть сползла к полу. — А еще мы сделали для зардалу нечто такое, что нравится мне гораздо меньше. Мы показали им, что теперь дорога с Дженизии в космос открыта.

— Но исчезновение сингулярностей произошло без нашего участия. Может быть, они возникнут снова. — Ненда уловил очередное облачко феромонов, несущее недвусмысленное послание. — Эй, перестань клевать носом. Сейчас не время спать. Мы все еще в середине Свертки. А что, если в ней тоже происходят перемены? Разработанный нами план полета может провалиться.

— С Дженизии мы уже поднялись. — Кекропийка закрыла пару желтых рожков, выключая таким образом свое эхолокационное зрение. Шестифутовые антенны на ее макушке сворачивали свои нежные, похожие на веер рецепторы. — Не сомневаюсь, что ты найдешь способ вытащить нас отсюда. Разбуди меня, когда выберемся, и я рассчитаю траекторию, которая приведет нас прямо к «Все — мое».

2

Вы читаете книгу


Шеффилд Чарльз - Схождение Схождение
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело