Теплота во льдах (ЛП) - Уолтерс А. Мередит - Страница 13
- Предыдущая
- 13/21
- Следующая
Доктор Кэри села в кресло напротив меня и скрестила ноги. Да, мои глаза уставились именно туда. Даже несмотря на то, что она носила очень плотные брюки, я мог разглядеть, что она чертовски хорошо выглядела.
Но на этом моя оценка заканчивалась. Потому что доктор Кэри могла быть в центре фантазий при мастурбации других ее клиентов мужского пола, но определенно не моей. Была только одна женщина, которая заставляла мужские части моего тела дергаться, и этот прекрасный доктор – не она.
— Как прошла твоя неделя, Клэй? На учебе все хорошо? — спросила доктор Кэри, опуская очки с волос так, чтобы они сидели на кончике ее носа. Она положила на колени свой журнал и щелкнула несколько раз ручкой.
Я поерзал на диване, стараясь устроиться поудобней.
— Нормально, — ответил я. Видите, я собаку съел на односложных ответах.
Брови доктора Кэри сошлись вместе, и она записала что-то в своем журнале.
— Как дела в доме? Ты подружился со своими соседями? — спросила она меня, сменив тему.
— Ага, — произнес я, кусая заусенец и выглядя скучающим. Доктор Кэри выглядела разочарованной, когда опустила ручку и посмотрела на меня.
— Слушай, Клэй, ты знаешь, как это работает. Терапия не в новинку для тебя. Так что скажи, что мы можем сделать, чтобы для тебя это были взаимовыгодные отношения. Это необходимая часть твоей амбулаторной помощи. Я должна предоставлять ежемесячный отчет о твоем прогрессе куратору твоего дела. Я не смогу сказать ей ничего положительного, если ты не готов разговаривать со мной. Доктор Тодд говорит, что ты ответственный и взаимодействующий пациент. Я до сих пор не вижу этого Клэйтона Рида в своем офисе, — сказала она строго.
Я ничего не сказал, вместо этого перевел взгляд на окно. Доктор Кэри вздохнула.
— Я уверена, ты устал от перефразирования одного и того же снова и снова. Я не хочу, чтобы для тебя это было болезненно. Это твоя терапия. Ты диктуешь, как она будет происходить. Так что как насчет того, чтобы вместо того, чтобы я задавала вопросы, ты скажешь мне, о чем хочешь поговорить, и мы начнем с этого, — предложила она дружелюбно, и я снова перевел на нее свое внимание.
Конечно, она была права. Эти встречи были частью моего амбулаторного плана. У меня не было выбора. Но у меня есть выбор в том, что из этого вынести. Я прошел долгий путь в том, что я думал о терапии и о разговорах, посвященных своим чувствам. Сейчас я понимал их необходимость.
— Ладно. Я получил письмо от юриста своих родителей на этой неделе. С чеком. В основном, в нем говорилось, чтобы я никогда с ними больше не связывался, — сказал я, чувствуя даже облегчение оттого, что говорю об этом.
Доктор Кэри нахмурилась.
— Это, должно быть, было тяжело. Что ты сделал, когда получил это письмо? — спросила она, делая записи.
Я горько усмехнулся.
— Вы имеете в виду, порезал ли я себя и думал ли я об этом? — спросил я ненавистно. Дерьмо, мы всегда будем возвращаться к этому? Ответ - да. Так и будет.
Доктор Кэри уронила ручку и смерила меня тяжелым взглядом.
— Да, это именно то, что я имела в виду. Это, должно быть, был сильный спусковой крючок для тебя. Знаю, в прошлом твои родители всегда доводили тебя до самого негативного самоистязания. Так что давай поговорим об этом, — предложила доктор Кэри.
Она была права... снова. Была причина в том, что ей платят большую сумму за то, что она выслушивает кучку сумасшедших, рассказывающих о своих импульсах и чувствах.
— Да, я думал о том, чтобы порезать себя. Вообще-то, это был мой первый инстинкт. Но я этого не сделал, — наконец, признался я.
Доктор Кэри послала мне скромную улыбку.
— Ну, а что ты сделал вместо этого? — спросила она.
Я дергал нитку на своих джинсах. Говорить об этом дерьме никогда не станет легче. Нужда порезать себя продолжала сидеть, словно тень, в моем подсознании. Она всегда там, готовая заставить меня почувствовать себя лучше. Она все еще шептала мне в ухо, что лишь один порез заставит весь шум в моей голове исчезнуть.
Но с каждым проходящим днем я становился сильнее, и притяжение этой тени становилось все легче игнорировать. И я чертовски надеялся, что однажды перестану слышать ее совсем.
— Я позвонил Мэгги, — сказал я своему консультанту.
Доктор Кэри сделала еще несколько записей.
— Мэгги. Это твоя девушка, верно? — спросила она, вытягивая папку со своего стола и просматривая ее, пока не нашла то, что искала. Я узнал почерк доктора Тодда на бумаге у нее на коленях.
— Да, она моя девушка, — ответил я, пытаясь заглянуть в записи на ее коленях.
— Я читала файл с твоим делом из центра «Грэйсон». Там много упоминаний о Мэгги в записях доктора Тодда. Из этого я могу судить, что Мэгги тоже была твоим спусковым механизмом. Это больше не так? — спросила она, все еще читая то, что было написано в файле.
Я сразу почувствовал нужду защищаться. Это была обычная реакция на предполагаемую критику моих отношений с Мэгги
— Ну, она... ну... она помогает мне. Она всегда могла помочь. На какое-то время все это перемешалось с моими дерьмовыми чувствами. Она понимает меня. Она знает, что может успокоить меня. Она не мой спусковой механизм! — произнес я громче, чем хотел.
Доктор Кэри одарила меня резким взглядом.
— Важно, чтобы ты был честен с собой. Если она все еще спусковой механизм для тебя, и она именно та, кого ты хочешь видеть в своей жизни, тогда мы должны обратиться к этому.
Я покачал головой.
— Нет, мы не должны обращаться к этому. Это не проблема. Мэгги не проблема, — произнес я сквозь стиснутые зубы. Я собирался добавить фразу «отстаньте» для пущего эффекта, но остановил себя.
Дерьмо.
— Хорошо, возможно, что с Мэгги у нас есть проблема. И, возможно, это вызывает некоторое напряжение, — неохотно признался я. Лицо доктора Кэри расслабилось, и она откинулась на своем стуле.
— Спасибо за то, что был честен, Клэй. Ты хочешь поговорить об этом? — спросила она мягко.
Будто у меня есть выбор. Она открыла эту банку с червями, и не было возможности надеть крышку обратно.
— Мэгги ходит в колледж в Вирджинии, — начал я. Доктор Кэри молча наблюдала за мной, делая вещи, которые терапевт делает лучше всего. Ждет, пока я выпущу свои внутренности на пол, покрытый ковром. — А я здесь. Так что да, это трудно. Правда, в наших отношениях не было и момента, когда бы нам не было трудно, — сказал я, чертовски испугавшись, что признался в этом перед незнакомцем.
— Отношения на расстоянии тяжелы даже при лучших условиях. Но учитывая все, с чем ты имеешь дело, думаю, у вас все гораздо труднее, — прозаично заявила доктор Кэри.
Я кивнул в согласии. Она была хороша. Лучше, чем я предполагал. Потому что я обнаружил, что вываливаю на нее всю запутанную и прекрасную историю между Мэгги и мною. Я рассказал ей о том, как был расстроен из-за новой жизни Мэгги. Как я чувствовал, будто меня оставили позади. Как мне было горько из-за того, что она не прикладывает больше усилий, чтобы увидеться со мной, потому что если бы мы поменялись ролями, и мне пришлось бы покинуть свой чертов штат, ничего, вообще ничего не удержало бы меня вдали от нее.
— Скоро будет Рождество, и это еще один чертов праздник, на котором мы не будем вместе. Я знаю, она должна быть со своей семьей, но мне она тоже нужна, — сказал я со злостью.
Доктор Кэри щелкнула ручкой несколько раз, а затем подперла свою щеку кончиком, оставляя чернильное пятно на коже.
— Ты не думаешь, что несправедлив к Мэгги? — спросила она меня. Ее заявление заставило меня покраснеть от стыда.
— Возможно, — признал я, зная, что доктор нашла нужное место.
— Мэгги через многое с тобой прошла. Она все поставила на кон, чтобы быть с тобой, причем не один раз. Она делает что-то для себя, и ты должен быть самоотверженным и позволить ей. Я понимаю, это рождает много негативных разговоров с самим собой. Но это касается тебя, не Мэгги. Так что каждый из вас делает только самое лучшее друг для друга. Ты работаешь над проблемами здесь, пока Мэгги строит жизнь в отдельности от ваших отношений в Вирджинии. Ваша жизнь не может полностью вращаются вокруг друг друга. Это не здорово, в конечном счете, — сообщила доктор Кэри, и я захотел поспорить с ней.
- Предыдущая
- 13/21
- Следующая