Выбери любимый жанр

Невеста по обмену (СИ) - Блинова Маргарита - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

— А что здесь только что было?

Сайки переглянулся с Абрахасом и продемонстрировал свою коронную улыбку:

— Проверка библиотечного инвентаря…

— …на прочность, — закончил его мысль ворон. — Ну раз я вам больше не нужен, пойду смахну пыль со стеллажа.

Проводив поспешно улепетывающего ворона удивленным взглядом, я подошла к Саю и тихо уточнила:

— Неужели и вправду обокрал королевский фонд?

— Было дело! — не без гордости подтвердил парень и потянул меня прочь из библиотеки:

— А сейчас идем. Тут весь дворец на ушах стоит! Думают, что принцессу похитили!

Кстати, Сай не обманывал, народ реально переволновался моим недолгим отсутствием. При виде меня Макс, Джамбо, распорядитель Ли и Бык облегченно выдохнули, а затем налетели с вопросами.

К счастью на выручку пришел Сайки. Он с самым честным видом уверил, что нашел меня в библиотеке, утирающей слезы над потрепанным томиком любовного романа.

Все поверили, но из чувства мести за нервы, потрепанные в момент моего отсутствия, принялись мстить.

Макс сообщил, что через час состоится совместный ужин с палатой лордов, на которым я обязана присутствовать. Джамбо 'обрадовал' меня тремя угрюмыми парнями, которые отныне были обязаны сопровождать принцессу повсюду. Бык, никого особо не стесняясь, обозвал свою будущую королеву бестолочью и непроходимой идиоткой.

Но окончательно испортил настроение распорядитель Ли, заявив, что мои свадебные платья уже доставлены в замок и завтра на рассвете приедут портнихи для примерки и подгонки.

Я громко и печально застонала и рванула к себе в комнату, в надежде на спасение. Оказалось, зря!

— Ты хоть понимаешь, как я распереживался! — накинулся Юлик, стоило мне только переступить порог своих покоев.

Белоснежные волосы эльфа были растрепаны, светлая кожа пошла красными пятнами, а заостренные ушки едва заметно подрагивали.

— Привет, Юлик, — осторожно улыбнулась я. — А что ты тут делаешь?

— Что я тут делаю? — возмущенно переспросил парень. — Да я себе место найти не мог! Все думал, что же с тобой могло случится. Извелся весь!

— Экий ты впечатлительный, — покачала я головой.

— Конечно! — патетически возвел руки к небу Юлик. — Ведь не каждый же день моя лучшая и единственная подруга в Гизе пропадает!

На секунду в гостиной повисает пауза. Юлик продолжает метать глазами в мою сторону гневные взгляды, а я лихорадочно соображаю в какой момент стала лучшей подругой эльфа.

Пауза заметно затягивалась, грозя из театральной перерасти в неловкое молчание, но неожиданно Юлий ахнул и обессиленно рухнул в ближайшее кресло.

— Ты забыла?! — удивленно прошептал Юлик, глядя на меня своими огромными голубыми глазами, в который сейчас плескалась печаль. — Ты забыла, как вчера мы клялись друг другу в вечной дружбе на мизинчиках?!

— Нет, ну что ты! — горячо начала уверять я эльф в обратном. — Как о таком вообще можно забыть! Просто… Просто…

Я запнулась, не зная, что же придумать дальше.

— Просто? — подозрительно переспросил Юлик.

Мой взгляд лихорадочно заметался по комнате, пытаясь придумать, как выкрутиться. Как на зло ничего путного в голову не лезло.

— Просто… — рассеянно повторила я и тут положение спасла появившаяся в гостиной горничная.

— Прошу простить меня, принцесса, — тихонько пропищала девушка, — но вам пора одеваться к ужину.

Скривившись словно от зубной боли, я кинула на нового друга печальный взгляд и призналась:

— Просто мне грозит самый ужасный вечер в моей жизни!

Юлик, который как я смутно помню со вчерашнего, тоже терпеть не мог палату лордов, понимающе покивал и неожиданно улыбнулся:

— Я знаю, как поднять твое настроение! — сияя словно бриллиантовое колье, заявил он.

Глава 11

Знакомство с родственниками

Мария Королек,

студентка

— Ну как? — спросила я у Юлика, выходя из?за ширмы.

Парень, сидящий в кресле, оглянулся через плечо, а затем стремительно встал и приблизился ко мне на пару шагов.

— Хм… — выдал он, задумчиво разглядывая меня.

Длинное атласное платье цвета дома Витардов, алым пламенем охватывало мою стройную фигуру. Робкая с виду горничная так сильно затянула черную шнуровку на спине, что у меня не пойми откуда появилась грудь и невероятно узкая талия. Правда дышала я с превеликим трудом, но даже факт кислородного голодания не помог смягчить каменное сердце горничной и ослабить шнуровку.

Длинные рукава и массивные украшения на шее и руках мне не нравились, но шли в комплекте к платью, поэтому выбирать не приходилось.

— Неплохо, — наконец после долго молчания заявил чуткий ценитель прекрасного. — А теперь иди и порази этих снобов своей красотой!

Трое молчаливых стражников, которых приставил ко мне Джамбо и увязавшийся вместе с ними за компанию Сайки, сопроводили меня на второй этаж к небольшой столовой, где уже ожидали представители палаты лордов, и любезно распахнули передо мной двери.

Я оглядела пухленьких мужчин с изящными кучерявыми локонами на головах и не смогла сдержаться:

— Шалом!

А что сделали бы вы на моем месте, если вместо ожидаемых типичных чопорных британских лордов оказались бы в маленькой Мекке?

На приветствие сыны Рабиновича отреагировали одинаково: с подозрительным прищуром начали изучать неожиданную гостью. Пришлось прикусить язык, доброжелательно улыбнуться и сделать легкий реверанс.

— Принцесса Мариэлла, — представил меня Максимельян, хотя это, наверное, было и не обязательно.

Кто я такая знали все в Гизе и судя по лицам присутствующих мужчин для них это тоже не было такой уж тайной.

Нацепив на лицо одну из самых ослепительных улыбок, числящихся в моем арсенале, я нашла глазами Максимельяна и медленным величественным шагом двинулась к нему.

Мужчина встретил одобрительной улыбкой и, завладев моим локтем, повел знакомиться с публикой.

— Мариэлла, хочу представить вам лорда Амзель, — указал король на ближайшего из мужчин.

— Рад знакомству со столь очаровательной особой! — пуская слюни на мою руку и пытаясь завуалировать это под поцелуй, с фальшивой радостью произнес лорд.

— И мне тоже приятно увидеть вас, — сказала я, незаметно вытирая обслюнявленную руку о складки платья.

Теперь, по крайне мере, становиться ясно, почему все женщины при дворе носят длинные пышные юбки. Это же просто задекорированные полотенца!

— Лорд Амзель является хранителем королевской казны, — вступил в разговор Максимельян.

Мило улыбнулась, я начала судорожно припоминать разведданные, полученные от Юлика. На самом деле эльф искренне полагал, что, делясь со мной сплетнями и слухами о некоторых из представителей Палаты Лордов, просто поднимет испорченное принцессе настроение. Вот только я планировала сделать кое?что другое.

Я собиралась побыть слегка невыносимой, чтобы раскрыть Максу на всю абсурдность затеи брака со мной.

— А — а-а… — понимающе улыбнулась, глядя в маленькие черненькие глазки лорда. — Так это ради увеличения казны лорд Амзель вчера на вечере кидался в слуг монетами и кричал: 'Все золото этого вшивого королевства принадлежит мне!'

Мужчина растерянно забегал крохотными глазками, стараясь придумать оправдание получше. Я откровенно любовалась комичным видом напуганного мужчины, а вот Максик юмора не оценил.

Он резко отступил на несколько шагов и развернулся, увлекая за собой мою невесомую тушку.

— А это, принцесса, лорд Кагнер, — с пробивающимися нотками раздражения, представил Максимельян очередного представителя Палаты Лордов.

— Неужели тот самый? — воскликнула я, делая небольшой шажок навстречу полноватому мужчине и первой протягивая руку. — Признаюсь, слышала о вас много хорошего…

Максимельян и подняпрягшийся лорд Кагнер облегченно выдохнули и расслабились.

Бедолаги! Им видимо просто не знаком термин 'сарказм'.

— Ваш трюк, — широко улыбнулась я, демонстрируя, как хорошо почистила утром зубы. — Тот самый, с продажей тухлой рыбы под видом заграничного деликатеса. Это же просто находка! Мало кто отважился бы так нагло врать народу и стойко терпеть этот жуткий запах гниющей рыбы!

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело