Выбери любимый жанр

Конец света - Шелдон Сидни - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

Когда Роберт в очередной раз вернулся домой после месячного отсутствия и выполнения задания в Центральной Америке, Сюзан сказала ему: – Роберт, я считаю, что нам надо серьезно поговорить.

– А в чем дело? – спросил он, хотя прекрасно понимал, в чем дело.

– Мне страшно, мы все больше отдаляемся друг от друга. Я не хочу, чтобы мы стали чужими, я этого не перенесу.

– Сюзан…

– Подожди, дай мне закончить. Ты знаешь, сколько времени мы провели вместе за последние четыре месяца? Меньше двух недель. Когда ты возвращаешься домой, ты кажешься мне не мужем, а просто гостем.

Он взял жену за руку и нежно погладил ее.

– Ты же знаешь, как сильно я люблю тебя.

Сюзан положила голову ему на плечо.

– Прошу тебя, не допусти, чтобы с нами что-то случилось.

– Не допущу, – пообещал Роберт. – Я поговорю с адмиралом Уиттакером. – Когда?

– Немедленно.

– Адмирал примет вас прямо сейчас, коммандер.

– Благодарю вас.

Адмирал Уиттакер сидел за столом и подписывал какие-то бумаги. Увидев входящего Роберта, он улыбнулся.

– Добро пожаловать домой, Роберт, и прими мои поздравления. Ты отлично поработал в Сальвадоре.

– Благодарю вас, сэр.

– Садись. Хочешь кофе?

– Нет, благодарю вас, адмирал.

– Ты хотел поговорить со мной? Секретарша сказала, что это срочно. Что я могу сделать для тебя?

Роберту было очень трудно начать разговор.

– Понимаете, сэр, это глубоко личный вопрос. Я женился менее двух лет назад и…

– Ты сделал прекрасный выбор, Роберт. Сюзан великолепная женщина.

– Да, я согласен с вами. Проблема заключается в том, что большую часть времени меня не бывает дома, и это очень огорчает жену. И она совершенно права, это ненормально, – быстро добавил Роберт.

Адмирал Уиттакер откинулся в кресле и задумчиво произнес:

– Конечно, это ненормально, но приходится чем-то жертвовать.

– Я понимаю, – решительно начал Роберт, – но мне не хотелось бы жертвовать своим браком. Он слишком много для меня значит.

Адмирал внимательно посмотрел на него.

– Я понимаю. И чего же ты просишь?

– Я был бы счастлив, если бы вы смогли подыскать мне задание, не требующее слишком долгого отсутствия. Ведь есть много дел, которыми я мог бы заняться поближе к дому.

– Поближе к дому.

– Да, сэр.

– Ты действительно заслужил это, – медленно произнес адмирал. – Не вижу причин, которые могли бы помешать устроить это.

Роберт облегченно вздохнул и улыбнулся.

– Вы очень добры, адмирал, я этого не забуду.

– Да, я думаю, что мы это легко устроим. Передай Сюзан от моего имени, что проблема решена.

Роберт поднялся, сияя от радости.

– Не знаю, как благодарить вас, сэр.

Адмирал жестом показал ему, что он свободен.

– Ты слишком ценный сотрудник, и я не могу допустить, чтобы с тобой что-нибудь случилось. А теперь возвращайся домой к своей жене.

Когда Роберт рассказал Сюзан о состоявшемся разговоре, она обрадовалась и обняла его.

– О, милый, это так здорово.

– Я хочу попросить у него несколько недель отпуска, так что мы сможем отправиться с тобой путешествовать, это будет наш второй медовый месяц.

– А я уже совсем забыла, что такое медовый месяц, – промурлыкала Сюзан. – Покажи мне.

И Роберт показал.

На следующее утро Роберта вызвал адмирал Уиттакер.

– Я хотел обсудить с тобой дела, о которых мы говорили вчера.

– Благодарю вас, сэр. – Теперь самое время было упомянуть об отпуске. – Сэр…

– Кое-что произошло, Роберт. – В голосе адмирала звучала глубокая озабоченность. – Мне только что сообщили, что в ЦРУ работает вражеский агент, происходит утечка совершенно секретной информации. Единственное, что им известно, так это кличка агента – Лиса. Сейчас он находится в Аргентине. Чтобы осуществить операцию по его разоблачению, ЦРУ требуется агент, не работающий у них. Директор ЦРУ попросил откомандировать тебя в его распоряжение, они хотят, чтобы ты разоблачил агента и доставил его в США. Я сказал директору, что решение вопроса будет зависеть о тебя. Ты хочешь взяться за это дело?

Роберт замялся.

– Боюсь, что мне придется отказаться, сэр.

– Я понимаю тебя, Роберт. Ты постоянно в разъездах и никогда не отказывался от заданий. Я знаю, что это не совсем хорошо отражается на твоей семейной жизни.

– Мне бы хотелось взяться за это дело, сэр, но…

– Можешь не объяснять, Роберт. Я всегда восхищался твоей работой, и мое мнение о тебе останется неизменным. Тогда я хочу попросить тебя об одной услуге.

– О какой, адмирал?

– Заместитель директора ЦРУ просил меня организовать ему встречу с тобой независимо от твоего решения. Ты не возражаешь?

– Конечно, нет, сэр.

На следующий день Роберт приехал в Лэнгли на встречу с заместителем директора ЦРУ.

– Садитесь, коммандер, – предложил тот, когда Роберт вошел в его большой кабинет. – Я много слышал о вас. Хорошего, разумеется.

– Благодарю вас, сэр.

Заместителю директора было слегка за шестьдесят, стройный, седоволосый, с тоненькой ниточкой усов, которая ходила вверх и вниз, когда он курил свою трубку. Выпускник Йельского университета, он поступил в Управление стратегических служб во время второй мировой войны, а после создания ЦРУ перешел в новую организацию. Поднимаясь по служебной лестнице, он достиг своего теперешнего положения – руководителя крупнейшего и самого могущественного в мире разведывательного агентства.

– Хочу, чтобы вы знали, коммандер, что я с уважением отношусь к вашему решению.

Беллами молча кивнул.

– Однако есть один факт, на который мне хотелось бы обратить ваше внимание.

– Слушаю вас, сэр.

– Президент лично заинтересован в осуществлении операции по обнаружению Лисы.

– Этого я не знал, сэр.

– Он так же, как и я, рассматривает это задание как самую важную операцию ЦРУ. Я знаю, какая обстановка сложилась у вас дома, и уверен, что и президент относится к этому с пониманием, поскольку сам является образцовым семьянином. Однако ваш отказ от выполнения этого задания может, как бы это сказать, бросить тень на военно-морскую разведку и на адмирала Уиттакера.

– Адмирал не имеет никакого отношения к моему решению, сэр.

24

Вы читаете книгу


Шелдон Сидни - Конец света Конец света
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело