Выбери любимый жанр

Спасение - Спаркс Николас - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

Он указал на машину, припаркованную в двух шагах от магазина.

— Не стоит, все в порядке...

— Вы уверены? Мне правда по пути. Потрачу максимум две минуты.

Хотя Дениза понимала, что это простая любезность, она сомневалась, стоит ли принимать предложение Тейлора. Как будто ощутив ее нерешительность, он лукаво ухмыльнулся:

— Честное слово, я ничего не украду.

Кайл шагнул за дверь, и Дениза положила руку на плечо сыну, чтобы задержать его.

— Нет, дело не в этом...

А в чем? Неужели она прожила одна так долго, что разучилась принимать помощь? Или просто он уже и так слишком много для нее сделал?

«Ну же. Он ведь не предлагает тебе руку и сердце».

Дениза вздохнула, представив поездку на велосипедах через весь город.

— Если вам действительно по пути...

Тейлор понял, что одержал небольшую победу.

— Конечно, по пути. Сейчас я расплачусь и помогу вам отнести покупки в машину.

— А откуда вы знаете, где я живу? — спросила Дениза, когда он подошел к прилавку.

Он взглянул на нее через плечо.

— Это маленький город. Я знаю, кто где живет.

Тем же вечером Мелисса, Митч и Тейлор собрались на заднем дворе и наслаждались первыми летними деньками; стейки и сосиски уже шипели на решетке. Вечер наступал медленно, было жарко и влажно. Желтое солнце висело над кустами кизила, листья не шевелились.

Митч стоял над жаровней с лопаточкой наготове, а Тейлор допивал пиво — третью банку за вечер. Он уже немного опьянел — и пил не спеша, чтобы поддерживать приятное ощущение легкого хмеля. Рассказав друзьям о недавних событиях — в том числе о поисках Кайла, — он обмолвился, что встретил Денизу в магазине и помог ей добраться с покупками до дому.

— Кажется, у них все в порядке, — заметил он, прихлопнув на ноге москита.

Хотя это было сказано вполне невинно, Мелисса оглядела его с головы до ног, а потом подалась вперед.

— Значит, Дениза тебе нравится? — спросила она, не скрывая любопытства.

Прежде чем Тейлор успел ответить, в разговор вмешался Митч:

— Что он сказал? Что она ему нравится?

— Я этого не говорил, — возразил Тейлор.

— И не надо. У тебя на лице написано. И потом, ты бы не стал подвозить ее, если бы она тебе не нравилась. — Мелисса обернулась к мужу: — Конечно, она ему нравится.

— Вот и я так думаю.

Мелисса улыбнулась:

— Скажи, она хорошенькая?

— Чего?!

Мелисса снова взглянула на Митча:

— Он думает, что она хорошенькая.

Митч кивнул:

— То-то я подумал, что он какой-то тихий. Что дальше, Тейлор? Пригласишь ее на свидание?

Тейлор переводил взгляд с одного на другого, удивляясь, как его друзья быстро сделали выводы.

— Я и не собирался...

— А зря. Иногда тебе нужно выбираться из дому.

— Я и так целый день не дома.

— Ты ведь меня понял. — Митч подмигнул, явно наслаждаясь замешательством друга.

Мелисса откинулась на спинку кресла.

— Он прав. Ты не становишься моложе, Тейлор.

Тейлор покачал головой:

— Ну спасибо. Когда мне в следующий раз захочется услышать оскорбление в свой адрес, я знаю, к кому обратиться.

Мелисса хихикнула:

— Ты ведь знаешь, что мы шутим.

— Что-то не похоже на извинение.

— Ну, если извинение заставит тебя пригласить ее на свидание...

Мелисса скорчила забавную гримасу, и Тейлор невольно рассмеялся. Мелиссе было тридцать четыре, но выглядела она — и вела себя — на двадцать пять. Светловолосая и миниатюрная, она не скупилась на добрые слова, не забывала старых друзей и ни на кого не держала зла. Если дети ссорились, собака оставляла кучку на ковре, а машина не желала заводиться, Мелисса не унывала. Тейлор не раз говорил Митчу, что ему повезло, и Митч неизменно соглашался.

Тейлор отхлебнул пива.

— Вам-то какое дело? — поинтересовался он.

— Мы тебя любим, — добродушно отозвалась Мелисса, как будто это все объясняло.

«И вдобавок ты не прочь меня женить», — мысленно добавил Тейлор.

— Ладно, — сдался он. — Я подумаю.

— Принято! — радостно воскликнула Мелисса. 

Глава 12

На следующий день после встречи с Тейлором в магазине Дениза все утро занималась с Кайлом. Приключение на болоте, судя по всему, никак не повлияло на его успехи в учебе, хотя с наступлением лета мальчик больше старался, надеясь закончить урок до полудня. Потом в доме становилось слишком жарко, чтобы сосредоточиться.

Перед завтраком Дениза позвонила Рэю и попросила, чтобы он оставил за ней еще пару смен в закусочной. К счастью, он согласился. Теперь ей предстояло работать каждый день, кроме воскресенья, с семи и до полуночи. Те, кто работал в последнюю смену, обычно получали меньше чаевых, но Денизе не хотелось оставлять Кайла одного, пока он еще не спал. Приезжая в закусочную в семь, она укладывала его в кроватку, и через несколько минут мальчик засыпал.

С тех пор как повстречала его в магазине, Дениза то и дело думала о Тейлоре Макэйдене. Как он и обещал, покупки были сложены на переднем крыльце, под навесом. Поскольку Дениза с Кайлом вернулись домой всего десятью минутами позже, даже молоко не успело скиснуть, и она немедленно убрала продукты в холодильник.

Складывая покупки в машину, Тейлор предложил закинуть велосипеды в кузов и подвезти мать с сыном домой, но Дениза решительно отказалась. Дело было не столько в Тейлоре, сколько в Кайле — мальчик уже сел на велосипед и, несомненно, предвкушал поездку с мамой. К тому же велосипедным прогулкам предстояло стать регулярными, и меньше всего Денизе хотелось, чтобы Кайл требовал поездки с пожарным всякий раз, когда они соберутся в город.

Тем не менее Дениза была не прочь принять предложение Тейлора. Она поняла по его взгляду, что он считает ее привлекательной, и это ей даже нравилось. Тейлор отличался от других мужчин тем, что в его глазах не было голодного блеска — он не раздевал собеседницу взглядом. Невозможно принять мужчину всерьез, если он пялится на твою грудь.

В том, как он смотрел, крылось нечто иное, более тонкое и менее грозное. Борясь с соблазном, Дениза поняла, что предложение Тейлора не только льстит ей, но и доставляет удовольствие.

Разумеется, она понимала, что у Тейлора могут быть свои испытанные донжуанские приемчики. У некоторых мужчин это отлично получается. Ты встречаешься с таким человеком, разговариваешь, и он изо всех сил доказывает, что отличается от других и достоин доверия... Дениза не раз сталкивалась с подобными типами, и обычно внутренний голос успевал ее предупредить. Но Тейлор либо был умелым притворщиком... либо действительно отличался от остальных, потому что на сей раз интуиция молчала.

Так в чем же дело?

Мать как-то дала Денизе совет, который она неизменно вспоминала, сталкиваясь с необходимостью оценить того или иного человека. «Многие умеют красиво говорить. Но судить все-таки следует по делам, а не по словам».

Может быть, подумала Дениза, именно по этой причине она и поддалась на уговоры Тейлора. Он доказал, что способен на героический поступок, но заинтересоваться Макэйденом ее заставило не только спасение Кайла. Денизу покорили мелочи: Тейлор предложил помочь, ничего не ожидая взамен, искренне расспросил их с Кайлом о делах, охотно поговорил с мальчиком.

Особенно последнее.

Хотя Денизе не хотелось это признавать, но в последние годы она стала судить людей именно по тому, как они обращались с ее сыном. Она мысленно составляла списки знакомых, которые ладили с Кайлом и наоборот. «Такой-то играл с ним в кубики» — хороший человек. «Такой-то почти не замечал мальчика» — плохой человек. И плохих было гораздо больше, чем хороших.

А Тейлор каким-то образом сумел подружиться с ее сыном, и Дениза невольно об этом задумалась, не в силах забыть реакцию Кайла: «Пивет...»

Пусть даже Тейлор понял далеко не все из сказанного Кайлом — к произношению мальчика нужно было привыкнуть, — продолжал разговаривать с ним. Он подмигивал, гладил малыша по голове, внимательно смотрел на Кайла и даже не забыл попрощаться.

18

Вы читаете книгу


Спаркс Николас - Спасение Спасение
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело