Спасение - Спаркс Николас - Страница 30
- Предыдущая
- 30/59
- Следующая
Если бы Идентон располагал современной техникой, у пожарных не было бы никаких проблем. Но буксир и лестницу — едва ли не самые старые в штате — некогда купили из расчета на то, что высота городских строений не превышает трех этажей. Никто не предполагал, что лестницей придется пользоваться в подобной ситуации.
— А какие еще варианты? Я слазаю и вернусь, не успеете и глазом моргнуть, — настаивал Тейлор.
Джо не сомневался, что он вызовется добровольцем. Двенадцать лет назад, когда Тейлор второй год работал в пожарном департаменте, Джо спросил, почему он всегда столь охотно берется за самые опасные операции. Конечно, спасатель всегда рискует, но речь отнюдь не идет о безрассудном риске, — а Тейлор, как полагал Джо, вечно стремился что-то доказать. Джо не хотел, чтобы у него работал такой человек, — и вовсе не потому, что не доверял Тейлору. Он опасался, что в один прекрасный день ему придется поставить под удар собственную жизнь, спасая человека, который без нужды испытывает судьбу.
Но Тейлор объяснил все очень просто:
— Я осиротел в девять лет и знаю, что это такое, когда ребенок растет без отца. Не хочу, чтобы это случилось с кем-нибудь еще.
Разумеется, другие тоже рисковали. Все, кто работал в пожарном департаменте, сознательно шли навстречу опасности. Они прекрасно знали, что может случиться. Были десятки случаев, когда предложение Тейлора отклоняли.
Но на сей раз...
— Ладно, — обреченно согласился Джо. — Ты прав, Тейлор. Давай-ка займемся делом.
Пожарная машина задним ходом съехала с моста на траву, чтобы занять максимально удобное положение. Водителю несколько раз пришлось проехать туда-сюда, прежде чем удалось подобраться к месту аварии. Прошло семь минут, прежде чем машина наконец заняла нужное положение.
Все это время мотор бензовоза продолжал дымиться. Из-под него вырывались маленькие язычки пламени, лизавшие багажник «хонды» в опасной близости от бензобака, но поливать машину из шланга было нельзя, а с огнетушителем не удавалось подобраться достаточно близко.
Время истекало, и люди могли только наблюдать.
Тейлор закрепил на себе трос, вскарабкался на лестницу и привязал свободный конец к одной из последних перекладин. Ко второй веревке, намного длиннее, прикрепили удобную мягкую страховку и пропустили под лестницей. Страховку предстояло надеть на пострадавшего — тогда можно было понемногу подтягивать трос и вытаскивать пассажира из кабины.
Когда лестница начала вытягиваться, Тейлор лег ничком. Мысли бешено неслись. Держать равновесие... не лезть вперед раньше времени... когда будет надо, спускаться быстро, но осторожно... не притрагиваться к разбитой машине...
Больше всего его волновал человек в машине. Может быть, беднягу зажало? Сможет ли он двигаться без риска получить новую травму? Удастся ли вытащить его, не опрокинув автомобиль?
Лестница продолжала медленно ползти вперед — она уже приблизилась к «хонде». Оставалось десять — двенадцать футов, и Тейлор вдруг почувствовал, что лестница становится менее устойчивой — скрипела, словно старый сарай под шквальным ветром.
Восемь футов. Он уже мог дотянуться и коснуться кабины бензовоза.
Шесть футов.
Тейлор чувствовал жар огня и видел, как пламя слегка лижет искореженную крышу машины. Лестница начала слегка раскачиваться.
Четыре фута. Он находился над машиной... все ближе к ветровому стеклу.
Лестница с лязгом остановилась. Лежа на животе, Тейлор оглянулся через плечо — не сломалось ли что-нибудь? Но, судя по выражению лиц пожарных, лестница вытянулась на всю длину, и теперь Тейлору предстояло действовать самому.
Лестница опасно дрожала. Держа запасную страховку, Тейлор понемногу пополз вперед; чтобы оказаться над ветровым стеклом и дотянуться до пострадавшего, нужно было преодолеть еще три ступеньки.
Несмотря на хаос, царящий вокруг, Тейлор был поражен невероятной красотой вечера. Перед ним простиралось черное небо, звезды, луна, легкие облака, светлячки. Вода в восьмидесяти футах внизу была угольно-черного цвета, и в ней отражались звезды. Тейлор слышал собственное дыхание и стук сердца. Лестница подпрыгивала и дрожала от каждого движения.
Он полз, хватаясь за холодные металлические перекладины. Тем временем с моста сошли последние машины. В мертвой тишине слышалось потрескивание огня под бензовозом; внезапно «хонда» начала раскачиваться. Передняя ее часть слегка наклонилась и снова выпрямилась, потом наклонилась вновь, хотя ветра не было. Тейлор услышал сдавленный стон — чуть слышный.
— Не двигайся! — крикнул он.
Стон послышался еще раз, на сей раз громче, и машина начала раскачиваться сильнее.
— Не шевелись! — закричал Тейлор в отчаянии. Ничто, кроме его голоса, не нарушало тишину. Все молчали. Мимо пронеслась летучая мышь.
Он опять услышал стон, и «хонда» накренилась над рекой.
Тейлор действовал быстро. Он закрепил трос за последнюю перекладину лестницы, завязав надежный морской узел. Ногами вперед он протиснулся между перекладинами, изо всех сил стараясь двигаться плавно и медленно. Лестница напоминала качели, она трещала, скрипела и пружинила так, словно вот-вот должна была переломиться. Тейлор, держась за веревку одной рукой, другой потянулся к человеку в «хонде». Он молил Бога, чтобы лестница выдержала. Заглянув в ветровое стекло, он понял, что висит слишком высоко, а потом взглянул на пострадавшего.
Мужчина лет тридцати, словно обезумев, метался в салоне и раскачивал машину. В этом были свои плюсы и минусы: похоже, пострадавшего можно было извлечь, не опасаясь сломать ему позвоночник, но, с другой стороны, от его мотаний «хонда» могла свалиться в реку.
Тейлор взялся за страховку, и лестница тут же заходила вверх-вниз. Трос натянулся.
— Потрави! — крикнул он, немедленно почувствовал слабину и потянул трос, затем отцепил одну из страховок, попытался надеть ее на пострадавшего, но понял, что не может дотянуться. Недоставало пары футов.
— Вы меня слышите? — крикнул он. — Если да, то отзовитесь!
Тейлор снова услышал стон; мужчина пошевелился, но, судя по всему, он был в шоке.
Пламя под бензовозом вдруг усилилось.
Тейлор, стиснув зубы, перехватил трос пониже и снова потянулся к пострадавшему. На сей раз он достал до приборной панели, но надеть страховку на человека ему не удавалось, Он услышал, как его окликают с моста.
— Ты можешь его вытащить? — орал Джо.
Тейлор оценил ситуацию. Передняя часть машины, кажется, не пострадала; водитель был не пристегнут — наполовину он лежал на сиденье, наполовину сполз под руль. Возможно, его можно вытащить через дыру в крыше. Тейлор закричал:
— Думаю, да. Крыша оторвана — здесь достаточно места, чтобы он прошел. Кажется, его не зажало.
— Можешь до него дотянуться?
— Пока нет, — ответил Тейлор. — Я рядом, но никак не получается надеть на него страховку. Он в шоке.
— Поторопись, — встревоженно отозвался Джо. — Здесь начало гореть сильнее!
Тейлор и так это знал. От бензовоза шел сильный жар, и он слышал странные булькающие звуки. По его лицу катился пот.
Собравшись с силами, он снова схватился за трос и потянулся вперед; на сей раз ему удалось коснуться руки пострадавшего. Лестница качалась, и Тейлор старался извлекать из этого пользу, но по-прежнему не хватало нескольких дюймов. Вдруг, словно в ночном кошмаре, послышалось громкое «ух!», и из мотора бензовоза вырвалось пламя, едва не опалив Тейлора. Он отшатнулся, инстинктивно заслонив лицо.
— Ты в порядке? — крикнул Джо.
— Да.
Некогда думать, некогда спорить...
Тейлор снова потянул трос. Балансируя на одной ноге, он слегка приподнялся и отстегнул карабин страховки. Цепляясь за веревку, он наконец опустился достаточно низко и дотянулся до мужчины — тогда Тейлор разжал одну руку и попытался надеть на него страховку. Лестница сильно раскачивалась, пламя начало опалять крышу «хонды», всего в нескольких дюймах от головы Тейлора. Глаза его заливал пот, все тело гудело от адреналина.
- Предыдущая
- 30/59
- Следующая