Выбери любимый жанр

Спасение - Спаркс Николас - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

— Тейлор, ты несправедлив.

Он скрестил руки на груди.

— Слушай, я приехал сюда не затем, чтобы выслушивать попреки. Тебя подвезти или нет?

Дениза поджала губы.

— Нет.

Если Тейлор и удивился, то не подал виду.

— Ну ладно, — сказал он и обвел взглядом пол и стены, прежде чем вновь посмотреть на нее. — Если тебе от этого станет легче — я прошу прощения.

Дениза промолчала. Тейлор понял, что она и дальше намерена молчать, и развернулся к двери.

— А завтра тебя нужно будет подвезти? — спросил он через плечо.

— А ты приедешь?

Тейлор вздрогнул.

— Да, — мягко ответил он. — Приеду.

— Договорились.

Он кивнул и вышел. Повернувшись, Дениза увидела, что Рэй так усердно отскребает прилавок, словно от этого зависит его жизнь.

— Рэй...

— Да, детка? — Он делал вид, что ничего не заметил.

— Можно мне взять на завтра отгул?

Он взглянул на Денизу так, как, возможно, посмотрел бы на собственного ребенка.

— Ради Бога.

Тейлор приехал в половине седьмого и удивился, когда Дениза отворила дверь в джинсах и блузке с короткими рукавами. Почти весь день шел дождь, и для подобного наряда было холодновато. Тейлор, впрочем, умылся и переоделся после работы, прежде чем ехать к Денизе.

— Заходи, — сказала она.

— А почему ты еще не переоделась?

— Я сегодня не работаю, — спокойно ответила Дениза.

— Правда?

Тейлор явно был удивлен.

— Где Кайл?

Дениза села.

— Мелисса вызвалась за ним присмотреть.

Тейлор остановился, ощутив внезапную робость. Дениза похлопала по кушетке рядом с собой:

— Садись.

Он подчинился.

— Что случилось?

— Нам надо поговорить.

— О чем?

Она, не удержавшись, покачала головой.

— Что с тобой такое?

— Не знаю. — Тейлор нервно улыбнулся.

— Не время шутить. Я взяла отгул в надежде выяснить, в чем проблема.

— Ты о том, что случилось вчера? Но я же извинился.

— Речь не только о вчерашнем. Я говорю вообще о нас с тобой.

— Разве мы это уже не обсудили?

Дениза сердито вздохнула.

— Да, обсудили. Точнее, говорила только я, а ты почти все время молчал.

— Вовсе нет.

— Ты всегда отмалчиваешься. Или говоришь о пустяках, а не о том, что действительно тебя тревожит.

— Неправда...

— Тогда почему ты ведешь себя со мной — с нами обоими — не так, как раньше?

— Я не...

Дениза перебила:

— Ты перестал у нас бывать, не звонил, когда был в отъезде, удрал отсюда вчера утром, не приехал вечером...

— Я ведь уже объяснил.

— Да. Для каждого твоего поступка находится объяснение. Но тебе не кажется, что все летит в пропасть?

Тейлор принялся разглядывать часы на стене, упрямо уклоняясь от ответа. Дениза провела рукой по волосам.

— Более того, ты перестал со мной разговаривать. И я начинаю задумываться, общались ли мы по-настоящему хоть когда-нибудь.

Тейлор снова посмотрел на нее, и Дениза перехватила его взгляд. Она уже поняла, что он склонен уходить от проблем, и не хотела выслушивать привычные слова. Поговорив с Мелиссой, Дениза решила докопаться до сути — а потому вздохнула и медленно произнесла:

— Что случилось с твоим отцом?

И Тейлор немедленно напрягся.

— Почему это важно? — устало спросил он.

— Возможно, это как-то объяснит твое поведение.

Вместо ответа Тейлор покачал головой. Казалось, он был близок к тому, чтобы рассердиться.

— Да с чего ты взяла?

Дениза предприняла еще одну попытку:

— Не важно. Я просто хочу знать, что случилось.

— Ты в курсе, — коротко ответил он.

— Нет. Я спросила, и ты кое-что рассказал, но отнюдь не всю историю целиком.

Тейлор стиснул зубы. Он машинально сжимал и разжимал кулак.

— Он умер. Все. Ты сама знаешь.

— И?..

— Что?! — вспыхнул Тейлор. — Чего ты от меня хочешь?

Дениза взяла его за руку.

— Мелисса говорит, что ты винишь себя в его смерти.

Тейлор отстранился.

— Она болтает чушь.

— Был пожар, ведь так? — мягко спросила Дениза.

Тейлор опустил веки. Когда он открыл глаза, в них сверкала ярость.

— Он умер. Точка.

— Почему ты не хочешь ответить? Почему не можешь поговорить со мной?

— А почему ты не можешь оставить меня в покое?

Такая вспышка удивила ее.

— Не могу, — признала женщина с бьющимся сердцем. — Ведь именно это мешает нам жить.

Тейлор поднялся с кушетки.

— Насчет тебя не знаю, а лично мне не мешает. Какого черта ты меня постоянно допрашиваешь?

Дениза подалась вперед, протягивая руки.

— Я не допрашиваю... просто пытаюсь поговорить, — запинаясь произнесла она.

— Чего ты хочешь? — повторил Тейлор. Лицо у него пошло пятнами.

— Хочу знать, что происходит, чтобы решить проблему.

— Какую проблему?! Дениза, мы не женаты. Зачем ты суешь нос, куда не надо?

Дениза обиделась.

— Я не сую нос.

— Нет, суешь. Ты пытаешься влезть мне в голову и исправить то, что, на твой взгляд, неправильно. Но со мной все в порядке, Дениза, честное слово. Я — это я, а если тебе не нравится, то, возможно, нам просто следует расстаться.

Он в бешенстве взглянул на нее, Дениза глубоко вздохнула. Тейлор покачал головой.

— Итак, тебя не нужно подвозить на работу, а мне сейчас неохота здесь торчать. Подумай о моих словах. Я еду домой.

Тейлор быстро развернулся и пошел к двери, оставив ошеломленную Денизу сидеть на кушетке.

«"Подумай о моих словах".

Да если бы ты сказал хоть что-нибудь».

Следующие несколько дней прошли без особенных событий — не считая, разумеется, цветов, которые прибыли наутро после ссоры. Короткая записка гласила: «Прости, что я так себя вел. Мне нужно немного времени, чтобы все обдумать. Можно?»

Дениза колебалась, выбросить цветы или оставить. С одной стороны, ей хотелось немедленно порвать с Тейлором, с другой — в глубине души она была не прочь дать ему последний шанс.

За окном бушевала гроза. Дождь колотил в стекло, сильный ветер сгибал деревья почти до земли.

Дениза позвонила Ронде, а потом вновь принялась изучать объявления: в выходные она собиралась купить машину. Тогда, возможно, она перестанет чувствовать себя загнанной в ловушку.

В субботу праздновали день рождения Кайла. Гостями были Джуди, Митч и Мелисса с детьми. Когда Денизу спрашивали о Тейлоре, она объясняла, что он приедет вечером и отвезет Кайла на бейсбольный матч.

— Кайл всю неделю ждал игры, — говорила она как ни в чем не бывало.

Дениза не тревожилась за Кайла. Невзирая ни на что, Тейлор не изменил своего отношения к мальчику. Она не сомневалась, что он приедет. Разве что-то может ему помешать?

Тейлор приедет в пять и отвезет Кайла на бейсбол.

Время тянулось медленнее, чем обычно.

В двадцать минут шестого Дениза играла с Кайлом во дворе в мяч. На душе у нее скребли кошки, ныло сердце, и больше всего женщине хотелось плакать.

Кайл, в джинсах и бейсболке, был просто очарователен. Мелисса подарила ему на день рождения новенькую бейсбольную перчатку. Поймав мяч, малыш взглянул на мать.

— Тэйел пиедет, — сказал он.

Дениза в сотый раз посмотрела на часы и сглотнула. Ее мутило. Она звонила уже трижды — Тейлора не было дома. Но судя по всему, к ней он тоже не ехал.

— Сомневаюсь, малыш.

— Тэйел пиедет, — повторил Кайл.

На глаза матери навернулись слезы. Дениза подошла к сыну и присела на корточки.

— Тейлор занят. Боюсь, он не сможет отвезти тебя на матч. Можешь поехать со мной на работу. Договорились?

Боль в душе стала просто нестерпимой.

Кайл взглянул на мать — до него наконец дошло.

— Тэйел ушей, — произнес он.

Дениза обняла мальчика.

— Да, — грустно сказала она.

Кайл уронил мяч и зашагал, не глядя на мать, к дому. Он казался страшно удрученным.

48

Вы читаете книгу


Спаркс Николас - Спасение Спасение
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело