Выбери любимый жанр

Возвращение в Тооредаан (новый вариант) (СИ) - Чекрыгин Егор - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

Ну вот, — и их не остановил, и самого затянуло, да и выкинуло куда‑то сюда... Еще бы понять куда?

Оу Игиир Наугхо. Десятник

След, конечно, был почти месячной давности, но конец лета выдался сухим, дождей почти не было, так что преследовать чужака оказалось делом несложным. А чего там сложного, если он шел по веками протоптанной овечьей тропе, двигаясь строго на юг? …И правильно решил — на тропе, по которой кочевники веками перегоняли скот на юг, без проблем можно найти источники воды, топлива, а что касается еды — сурков да сусликов тут хватало. В общем — помереть с голоду в пустошах, в конце лета… — для этого надо быть совсем уж безнадежным неумехой.

Чужак двигался на юг. Отряд оу Наугхо двигался за ним, отслеживая в основном стоянки чужака… Все‑таки костры, которые он разводил, были несколько своеобразные. Складывалось ощущение, что этот человек, своим в степи не был — уж слишком беспечно он тратил топливо. Пусть в этой, северной части Даарской степи, рощ и перелесков хватало, однако тот кто всю жизнь кочует по этим унылым просторам, к источникам тепла относится куда бережнее... Невольно напрашивался вопрос — он лесовик? Идет с севера, со стороны лесов. А то, что он вступил в бой с другим отрядом лесовиков, еще ничего не значит. Эти лесные дикари, говорят, режутся между собой еще более жестоко, чем с жителями Сатрапии.

Но что забыл лесной вояка на юге? Учитывая, как там относятся к ему подобным… — это поход за смертью. Какой‑то изгой? Сумасшедший, решивший с помощью своего невероятного оружия убить как можно больше подданных Сатрапии, и героически умереть в бою? — Все может быть, только откуда у него это невероятное оружие и странная обувь? Что‑то раньше, лесные дикари в изготовлении хорошего огнестрельного оружия замечены не были, предпочитая покупать его в более цивилизованных странах. Да и следы, что оставляют их кожаные поршни, или сплетенные из коры лапти, сильно отличались от следов подметок чужака.

Но если не лесовик, то кто он, и почему идет на юг? И что еще важнее — почему так всполошились в самой Мооскаа, узнав о непонятном происшествии случившемся в далеком медвежьем углу? Или там уже встречались с чем‑то подобным, и эти встречи настолько их напугали? …Так в пасть к какому чудовищу, спрашивается, его отправили?

Оу Игиир Наугхо трусом не был. И даже за намек на подобное предположение, лет семь–восемь назад, он бы не медля ни минуты, вызвал обидчика на дуэль. Сейчас, побывав в сотнях разных переделок на суровых и полных опасностей равнинах Даара, он, в ответ на обвинения в трусости, наверное бы только рассмеялся, и посмотрел на обидчика с презрением и жалостью. Ему уже давно не надо было ничего доказывать самому себе.

…В детстве, как все нормальные отпрыски благородных родов, юный Игиир мечтал об армии. Увы. Состояние его семьи... Говорят, когда‑то оно и вправду было, но уже его отец, этого состояния не застал. Но отцу‑то хотя бы повезло, во времена его пятнадцатилетия шла большая война с удихами, и он без проблем смог поступить в Офицерское Училище. Правда, не имея возможности приобрести патент, или сунуть взятку более высокому чину, так всю жизнь в лейтенантах и прослужил, содержа семью лишь на грошовое жалование, да средства, извлеченные из мелких махинаций с ротной казной. Юный Игиир, как и обе его младшие сестры, с детства усвоили, что быть голодным — это нормально… Что перешитому из старого, с расползающейся в руках тканью отцовского мундира, «новому» платью надо радоваться, сапоги — невиданная роскошь, и что единственное наследство, которое ему светит, — старая отцовская шпага и умение ею владеть… И что шансов попасть в Офицерское Училище, у него немного. А все из‑за дурацкого роста. Всего пары вершков не хватает до негласно принятого стандарта. Официально, конечно брать в училище невысоких кадетов, никакого запрета не было. Но… — ненаписанные правила обойти еще сложнее, чем те, что вырублены на гранитной плите, и освящены в Храме.

До последнего мгновения он все надеялся дорасти до заветных полутора саженей, но… — и отец у него великаном отнюдь не был, да и питание «через раз» давало о себе знать. Оу Игиир Наугхо был невысокого росточка, в плечах, не сказать чтобы широк, хотя и не так чтобы узок. Гибок, быстр, искусен в боевых дисциплинах и танцах, лицом довольно‑таки пригож, а его буйная рыжая шевелюра истинного потомка древнего рода, весьма даже нравилась девушкам. Но — всего этого явно было недостаточно, чтобы поступить в Офицерское училище.

Так что пришло идти в Бюро. Тоже конечно достойное поприще... Но, это не армия! И если к армейскому офицеру всегда авансом относятся с почтением и благожелательностью, то служащего Бюро, всегда, авансом, подозревают в чем‑то нехорошем, и предпочитают держаться подальше.

М‑да... А фамильная нищета не обошла его стороной даже на службе в Бюро, отправив после училища в Даар — самый глухой и занюханный угол Мооскаавской Сатрапии.

— Командир... — Рааст Медведь грубо влез в воспоминания своего начальника. Как всегда это было крайне неуместно, однако этот могучий верзила почему‑то нравился оу Наугхо, возможно как раз своим упрямством, и тем, что несмотря на службу в страже, в нем еще осталось многое от живого и независимого в своих суждениях человека. — А может нам сразу в Лоориг двинуть? Если пойдем напрямую, будем там дня через четыре. А если так и будем по следу плутать — можно и десять провозиться... А ить ему‑то кроме как в Лоориг, идти‑то и некуда! И судя по следам, опережает он нас уже недели на две. Так что — чем быстрее мы там окажемся, тем скорее его отыщем.

В словах Рааста был смысл, Игиир и сам уже думал о чем‑то подобном, но и в училище, и на службе в Бюро, его учили скрадывать добычу неспешно и обстоятельно. Так что он просто сказал Медведю — «Нет. Продолжай искать»… И очень обрадовался этому вечером. Когда ходивший по дальнему кругу Хееку, принес пренепреятнейшее известие.

— Командир, ваша милость. След чужака, пересекся со следом каравана. Сдается мне, он к нему пристроился.

Рааст Медведь, стражник

…Не знаю, чего этот старый хрыч вечно бурчит недовольно? — Лично мне, это наше нынешнее задание нравится. Ну да, ему небось — только бы в казармах безвылазно торчать, делишки свои прокручивая, да монетки семье отсылать. — Такое вот незатейливое стражницкое счастье. А мне вот в казармах душно, мне и в страже‑то, честно признаться, — душно. А уж когда тебя еще и запирают в тесных крепостных стенах, и из всех развлечений только караулы, пьянка, да игра в кости, тут вообще от тоски убиться можно. Нет — лучше уж бегать по пустошам за всякими бандюками, ежечасно подставляя башку под пули, чем сгнить заживо в теплой вонючей норке, как какой‑то червяк.

Но сейчас — еще лучше. Едем целый день — сами не знаем куда, ловим неведомо кого, — но ведь от этого же еще интереснее! Еды вдосталь, хотя можно и поохотиться, вокруг простор, и самое главное — нету рядом этой мерзкой солдатни, с их тупыми подколами и высокомерными рожами, которые так уже достали за два моих года службы в Даарской пограничной страже.

Ну, есть конечно Хееку — тоже, тот еще мозгоклюй, но по сравнению с остальными — Хееку еще можно терпеть, он хотя бы не злобный, хоть и нудный… Все пытается меня жизни учить, да советы дает, как солдатскую лямку тянуть. А чего вот, — иной раз хочется мне его спросить, — ты сам, друг Хееку, в жизни‑то добился? Старик ведь уже — скоро тридцатник стукнет, а все простым стражником числишься. Ну да, конечно, другая солдатня и даже начальство тебя уважают, потому как следопыт ты и впрямь, лучше не бывает. И в обществе ты, говорят, не последний человек, через чего и на службе разные послабления имеешь, и лишняя денежка в твой карман капает. Да только, все равно ведь, — стражник — он стражник и есть. И любой капрал тебе в морду запросто так может дать, а офицер — заставить сапоги свои чистить, да плевки оттирать. А ты мне все говоришь — «Знай свое место». Да я из родного племени ушел, потому что мне там тоже, все на мое место указывали. Ага, был у нас такой дедушка Врууд–мудрец. — «…Только тогда ты Рааст–медвежонок, счастье обретешь, коли своего места держаться будешь. А коли выше попытаешься полезть — вся твоя жизнь страданиями обернется, ибо кто рожден по земле ходить, тому в небе делать нечего. И коли ниже, себя спихнуть позволишь, опять же через это несчастлив будешь…». Только куда вот ниже? Мне и так родня, всю жизнь батраком быть определила, за еду, спины не разгибая, вкалывать. И все, сколько себя помню, говорили, что это‑то и есть мое место… Вот пусть и засунут себе это место в кой–какое другое «место», чуток пониже поясницы да повыше коленей… Когда я уходил, мне вслед кричали, что с голоду помру, на коленях обратно приползу, и буду у них в ногах валяться, умоляя принять меня обратно. А я вот, ничего, в жизни как‑то и без их «опеки» устроился, а придет время — и еще большего добиться смогу. А этот Хееку мне все про «место» твердит. Ненавижу!

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело