Возвращение в Тооредаан (новый вариант) (СИ) - Чекрыгин Егор - Страница 75
- Предыдущая
- 75/76
- Следующая
— Ну да, для них, оторваться от Храма, это почти как перестать дышать. Но, помните нападение речных пиратов на рыбацкий поселок? Мы тогда освободили рыбака и его жену, да еще и подарили им одну из лодок, захваченных у бандитов. Благодаря ей, он разбогател, и теперь считает что в долгу передо мной, и потому готов помочь. Храмовники согласились обеспечить нас припасами и оружием, так что — можно отправляться хоть завтра утром. Но… — это будет трудное путешествие.
— Я знала, на что иду… А что это там за шум?
— Сейчас выйду, посмотрю.
Я вышел из хижины старосты деревни, в которой мы нашли временный приют, и посмотрел на шумное шествие в начале улицы, и тут, честно говоря, меня прошиб холодный пот, я только и смог что вбежать обратно, и проблеять.
— Там дед пришел!
— Хм... Кто это соизволил почтить нас своим визитом! С чего бы это такая большая честь для скоромной галантерейшицы, или ваши высокопоставленные друзья перестали приглашать вас в свои богатые дома?
— Не обижайся Коонст. — Игиир приобрел… — именно приобрел, а не изобразил, виноватый вид, что весьма понравилось хозяйке. — Я, в последнее время, и правда редко посещал твой дом. Но, тут со мной приключилась такая история…
И он рассказал ей о своих злоключениях на любовной ниве, и попросил о помощи.
— Хм... Признаться, Иигрь, ты меня удивил. — На сей раз хитроумной галантерейщице не пришлось изображать удивление, в то время как ее мозг стремительно просчитывал варианты, и возможную выгоду которую можно извлечь из создавшейся ситуации. — Вот ни как не ожидала от тебя подобной… — э–э–э… — да что там — глупости! Впрочем — так еще интереснее. И хоть ты, своим поступком, разбиваешь мое маленькое влюбленное сердечко, я, так уж и быть, соглашусь тебе помочь. Потому что… — это весьма романтично, и забавно. Скандалы с умыканием девицы всегда пользуются большой популярностью, так что мой салон ожидает наплыв посетителей. Итак — вопрос номер один — деньги! У тебя они есть? …Сколько? …Полагаю, должно хватить… Как во всяком цивилизованном городе, в Мооскаа есть специальная биржа, на которой можно зафрахтовать судно в любую точку мира, или купить место в караване. Так же, я полагаю, ты найдешь там список кораблей, отплывающих в ближайшее время, и даже сможешь заранее купить на них место, по подходящей цене… Куда ты говоришь, хочешь поехать? …Пока не решил? — Ну ладно… Ну, а беглые парочки, это, кстати, всем известно, венчаются в храмах Оилиоои. Матушка добра, она привечает всех… Рекомендую тебе воспользоваться каким‑нибудь мооскаавским храмом, тогда на борт корабля вы уже вступите как законные супруги, и вам никто не станет задавать лишних вопросов… Сколько времени займет «процедура»? Ну, если ты скажешь что торопишься, то вас поженят минут за десять. Но что‑то мне подсказывает, что твоей невесте, это не понравится. Я вон, и то, выходя замуж, потребовала полный набор церемоний и постаралась соблюсти все традиции. Все‑таки, не так часто мы, бедняжки, выходим замуж. Мужья нынче пошли уж больно живучие. Шучу–шучу… Знаешь, кажется кто‑то из моих девочек, знакома с племянником одного из жрецов храма Оилиоои на Озерной улице. Можно будет договориться заранее… Ну вот и отлично. Я пришлю тебе весточку, как только что‑то разузнаю. Где ты будешь? …Что уже убегаешь? Фи, как это не вежливо! Впрочем — я тебя понимаю.
Пока Иигрь стремительно покидал ее дом, Коонс Боон'сее, продолжала расслабленно возлежать на диване. Но стоило ей только услышать звук захлопывающийся двери, как она бросилась к столику с письменными принадлежностями, быстро набросала какую‑то записку, и послала слугу, с приказом — «Доставить срочно».
— Э–э–э... А чего это?
— Тут немного одежды, и так, разные мелочи на первое время, а что?
…М‑да… Видимо это сказалось моя неопытность в семейной жизни. Когда Неевиия сказала про пару сундучков, я себе это и представил, именно как пару сундучков. Мне и в голову не могло придти, что разговор идет о паре небольших шкафчиков… Лично весь мой багаж, влезал в пару седельных сумок. Вот уж воистину — женщина! Впрочем, было бы по–другому, я бы на ней и не стал женился, так что придется потерпеть.
С нашей последней встречи, прошло двое суток. Все это время, я бегал как таракан на раскаленной сковородке. Постоянно не успевал, и постоянно томился от ожидания. Увы — Мооскаа, хоть и считалась, по средневековым меркам, очень динамичными городом, но средневековые мерки далеки от тех идеалов, к которым я привык дома. Просто чтобы узнать расписание торговых и пассажирских судов до Тооредана, и приобрести место на одном из них — ушел почти весь день. Это тебе не по Интернету пошариться, тут — все ножками, и все запросы в устной форме. Еще пол дня — снять деньги в банке, потому как банкоматов нет, а банковские служащие видимо считают, что если не будут ходить медленно и важно, растеряют все свои денюжки. Хорошо хоть — в Мооскаа лавки закрываются только когда последний потенциальный посетитель, сольется в экстазе с любимой подушкой. Так что успел еще прикупить кой–какой дорожной одежды и подновить оружейный парк. Я ведь, в конце‑то концов, теперь официальный оу, даже соответствующая бумажка есть, так что путешествовать в костюме погонщика, для меня не прилично. Ну а свой фитильный мушкет армейского образца, я обменял на более современный штуцер, с кремневым замком, а заодно прикупил парочку пистолетов, небольшой бочонок пороха, пыжи, и пули… Не то чтобы я собирался на войну, просто дорога предстоит дальняя, и всякие неожиданности, подстерегающие путников на этом пути, лучше встречать, извиняйте за каламбур — во всеоружии.
… Уже собираясь в дальний путь, привычно присел на дорожку, вскочил, хлопнул себя по лбу, и быстро написал записку Раасту. Попрощался, и попросил его позаботиться о Троцком. Пусть делает с ним что хочет — или продаст (желательно в хорошие руки), или оставит себе. Приложил записку к тому письму, что я написал для Игииря, и покинул гостиницу, ставшую мне домом на последние полгода. Увы, вероятно уже навсегда.
На ближайшем углу нанял рикшу–извозчика, и поехал к дому своей невесты. Тут то меня и подстерегал первый облом. Впустив в дом, мне указали на пару «сундучков»… Комната, в которой я жил в Спецкомплексе, была размером чуть побольше этих сундучков. Я постарался осторожно высказать свое недоумение, но видно не очень получилось, в смысле — осторожно. Неевиия явно расстроилась и предложила немедленно перебрать все свое имущество, избавившись от лишнего барахла. Но лицо ее при этом приобрело такое печальное выражение, что я дрогнул, и строго категорически сказал «Не надо». Начинать свою семейную жизнь с такой минорной ноты мне не хотелось. Лучше уж пусть у меня будут лишние хлопоты, нежели несчастная жена. Так что я сказал, что все нормально, и побежал на ближайший угол, нанимать извозчика с наемной каретой. Пока бегал–нанимал. Пока мы с мужиком вытаскивали эти чертовы шкафы и грузили в карету, пока Неевиия прощалась с сестрой, (как будто это нельзя было сделать, пока мы горбатились с ее багажом), пока уселись…
— Э–э–э... Слушай, дорогая. Тут так получается, что в храм мы уже не успеваем. Нам бы успеть к отходу почтовой кареты до Хиим'кии. Зато там, у нас будет почти полдня свободных. Полагаю, храмы Оилиоои есть и в этом городе, так что…
Почтовая карета, оказалась этаким вагончиком на восемь посадочных мест внутри, да еще и на краше, вместе с багажом, смогли рассесться четыре человека. Кажется это были леваки, потому что извозчик, управлявший аж шестеркой здоровущих лошадей, скорчил весьма недовольную мину, при виде багажа Неевии. Пришлось доплатить. Не то чтобы жалко, но непредвиденные расходы это как дырка в кармане, не успеешь и заметить, как останешься ни с чем.
Поездка была… — долгая. Нет, ехали мы довольно быстро, почти всю дорогу лошадки шли этакой обманчиво неторопливой рысью, обманчиво легко проглатывая версту за верстой. Но сидеть в тесноте и духоте, на жестких лавках, в компании незнакомых людей, стараясь не дать втянуть себя в разговоры, чтобы не пришлось отвечать на неприятные вопросы. Кажется, я начинаю догадываться, почему туризм в эти времена был не слишком‑то развит. Удовольствие от таких поездок, может получить разве что почитатель Захера–Мазоха. Несколько раз останавливались на постоялых дворах, чтобы размять ноги… — до ближайшей будки «М — Ж», освежиться легким винишком, да откушать местного фаст–фуда. На постоялом же дворе и ночевали… В разных комнатах, естественно. Потому как — во–вторых — не женаты, А во–первых — не было свободных комнат. Дамы уединились с дамами, мужчины с мужчинами — такая вот, первая брачная ночь. Утром — опять влезли в уже осточертевший вагончик, и опять тряслись еще примерно полдня, пока не прибыли в Хиим'кии. Потом — опять возня с чемоданами–шкафами, и поиск очередного извозчика, который довезет наш багаж в порт. Поиски подходящего храма, (хорошо хоть Неевиия отлично ориентировалась в этом городке), уговоры–торговля со жрецами… Свадьба... М‑да. Вспоминаю о ней, как о какой‑то медицинской процедуре. Неприятно, чуть стыдновато, но надо. И я, и она, были слишком умучены долгой поездкой и идиотскими хлопотами. А ведь это было только начало, вряд ли путешествие на парусном корабле, будет отличаться большим комфортом, хотя и займет куда больше времени. Так что, сразу после церемонии, я, посмотрел на свою жену, и понял, что такая мне она нафиг не нужна. — Уставшая, потухшая, и старательно скрывающая, насколько же она несчастна. Потому‑то я плюнул на все. Велел извозчику везти нас в лучшую гостиницу в городе. Черт с ним, с этим закладом за место на судне. Не такие уж и большие деньги пропадают.
- Предыдущая
- 75/76
- Следующая