Выбери любимый жанр

Сокровища Аттилы - Касслер Клайв - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

Бако повернулся на стуле, включил компьютер и спросил:

– Где Фарго и профессор Фишер?

– Их там не было, сэр. Наверно, сумели освободиться. Это объясняет, почему подземное помещение завалено землей. Когда помещение заполнилось, они…

– Если вы уверены, что там больше ничего нет, снова завалите склеп землей, чтобы никто его не мог найти. Не дай бог, если еще кто-то возьмется искать могилу.

– Да, господин.

– А потом приезжайте сюда, в мой кабинет. У меня будут для вас новые распоряжения.

– Да, господин.

Бако увидел присланное Шекели электронное письмо «без темы», открыл его, скачал приложение, и появился снимок. Он увеличил фото до размеров двухфутового экрана. Грубая потемневшая поверхность была глубоко изрезана, и отчетливо виднелись буквы. Бако учился в отличной школе. Конечно, вряд ли он наслаждался чтением трудов Ливия и Светония, но данный текст был написан примитивным латинским языком солдат. Бако смог сам перевести:

– «Ты нашел мою тайну, но не разгадал ее… Пятое – там, где был потерян мир». – Бако рассмеялся и нанес удар кулаком в воздух над столом. – Пять сокровищ!

Он станет одним из богатейших людей в Европе. В голове роились мысли. Конечно, он знает, где был потерян мир. Все знают. Там потерпел поражение Аттила, поле битвы, на котором Аэций вместе с визиготами остановил продвижение Аттилы к Риму.

Тут он вспомнил кое-что неприятное: его враги были заперты в каменном мешке вместе с сообщением, нацарапанным на металлическом листе. Но выбрались оттуда живыми. И теперь торопятся к Шалону. Нельзя терять ни минуты!

Бако взял телефон и набрал 33 – код Франции, а потом частный номер. Номер телефона Этьена Леклерка.

– Алло?

– Этьен!

– Привет, Арпад, – устало отозвался тот. – Я ужинаю. Что случилось?

– Есть уникальная возможность. Я установил местонахождение одного из кладов Аттилы. Он там, где ты без труда сумеешь мне раздобыть его. Но туда уже торопятся другие люди, чтобы забрать клад первыми.

– Значит, ты собираешься выиграть гонку усилиями местного уроженца? Сколько я за это получу?

– Треть сокровищ, но я должен увидеть все целиком – что будет найдено, – до того, как мы его разделим. – Бако живо представил себе, как Этьен Леклерк пожимает плечами.

– Oui, bien sur[7]. Но мне нужна точная информация, где этот клад. Не собираюсь перекапывать половину Франции. Сколько конкурентов и кто они?

– Американская супружеская пара Сэм и Реми Фарго. Охотники за сокровищами, любители. К ним присоединился немецкий профессор археологии по имени Альбрехт Фишер. Я пошлю тебе по мейлу их фотографии. И еще венгр, водитель такси Тибор Лазар. Вряд ли привлекут еще кого-нибудь, они обязательно приедут во Францию забрать сокровища и исчезнуть.

– Где же найти эти сокровища?

– Сначала скажи, ты согласен? Принимаешь мои условия?

– Мы вместе все посмотрим и разделим пополам.

– Я сказал – одна треть!

– Ты сказал «разделим». Для меня это значит – разделим поровну. Я беру на себя весь риск и выполняю всю работу. И делаю это на территории своей страны.

– Хорошо. У нас нет времени на споры, а денег там столько – нам за всю жизнь не потратить. Бери половину. Но все тобой узнанное должно оставаться тайной.

– Oui.

– Сокровище погребено на месте битвы на Каталаунских полях близ Шалон-ан-Шампани. Ищи закопанный склеп на восточном склоне высокого каменного выступа посреди поля близ Марны. Могилу может обнаружить металлоискатель.

– Сделаю, дружище. Когда добудем сокровище, я тебе позвоню.

– Ладно, – согласился Арпад. – А когда появятся Фарго и остальные, решите и эту проблему.

– Досадно будет, если они погибнут от несчастного случая… впрочем, и так бывает. Если это произойдет, я рассчитываю на дополнительную денежную компенсацию. Люди, способные на такие «подвиги», стоят недешево.

– Буду ждать. Спасибо, Этьен. – Бако закончил разговор и положил телефон во внутренний карман пиджака. Он чувствовал себя великим полководцем, который только что отправил на дальний фланг битвы отряд иностранных наемников, искусно перехитрив противника. А заманив того в ловушку, начнет действовать решительно, даже жестоко, как Аттила.

Он подумал об Этьене Леклерке. Настоящий гангстер, а не законопослушный бизнесмен. Зарабатывает несколькими видами деятельности – Бако знает какими: отмывание денег, переплавка украденных драгоценностей в золотые слитки, торговля краденым, подделка нескольких валют и обмен их на евро, контрабандный ввоз поддельных лекарств Бако из Венгрии во Францию. Наверняка есть и другие дела, о чем Бако не знает. У Леклерка десятки приспешников, дилеры, контрабандисты и просто гангстеры, и все они во Франции, недалеко от места битвы, где был потерян мир.

Великие завоевания достигаются не одними сражениями, но довольно часто умными союзами. Аттила понял бы это и узнал в нем родственную душу, достойную называться его наследником.

Глава 13

Верона, провинция Брешия, Италия

Сэм и Реми прилетели в Рим, а оттуда в Верону. Они забрали машину, заказанную для них напрокат Сельмой, и проехали тридцать миль к западу от города до курортного поселка Пескьера-дель-Гарда на южном берегу озера Гарда. Когда приехали, Реми отложила путеводитель, который читала в пути, и предложила:

– Давай выйдем у пристани и прогуляемся.

Южный конец озера окружали пологие холмы. Перед большой пристанью мягко покачивались изящные яхты, их алюминиевые мачты напоминали стрелки метрономов. Сэм и Реми слышали тихий шелест оснастки под теплым летним ветерком. Маленький городок действительно имел вид отпускника. Если смотреть отсюда, он словно весь состоял из яхт и отелей.

– Что пишут в путеводителе? – спросил Сэм.

– Озеро – самое большое в Италии, тридцать пять миль в длину. Верхний конец окружен горами, но здесь, внизу, много пляжей. Вода поступает сюда с севера, а вытекает тут, у Пескьера-дель-Гарды, в виде реки Минчо, которая дальше впадает в реку По.

– Значит, мы близко, – отметил Сэм. – В тексте, пересланном нам по электронке Альбрехтом, говорится: Папа Лев Первый с посольством встретился с Аттилой южнее озера Гарда, где река Минчо впадает в По.

Они прошли по каменистому пляжу мимо нескольких причалов и кафе. Здания здесь были преимущественно двух– и четырехэтажными, старыми, выкрашенными белой, розовой и желтой красками. Вокруг старой границы города проходила кирпичная, шестнадцатого века, стена с дорожкой по верху. За стеной они увидели парковку и сад, где цветами было написано «Пескьера-дель-Гарда», а за ним располагался пешеходный квартал с кафе и магазинами.

– Как будем искать место? – спросила Реми.

– Обычным способом. Начнем с того, что здесь существовало в 452 году.

– Город основан в первом веке, так что, когда явился Аттила, поселению уже стукнуло триста лет.

– Тогда это была деревушка на берегу озера. И тут как гром среди ясного неба появляется гунн Аттила с огромным войском всадников. По пути сюда он опустошил всю Северную Италию.

– Жители, наверно, начали спасаться бегством и не присматривались к нему, – заметила Реми. – Я бы точно не стала.

– Я тоже. Тогда беженцы основали Венецию. Люди прятались на острове от пришедшего с севера Аттилы. А когда он ушел, остались там.

– Ну, ладно, умник, – продолжила Реми. – Окрестные города изменились. Но местность, где река вытекает из озера, должна быть прежней.

– Логично.

– Итак, Аттила и его пятьдесят или сто тысяч воинов с их лошадьми и фургонами явились на юг с добычей, награбленной на севере Италии. Они разбили лагерь к югу отсюда, там, где Минчо впадает в По. Затем сюда прибыло римское посольство, которое возглавляли Папа Лев, консул Авин и префект Тригеций. Что сказали друг другу стороны, так и осталось неизвестным. Все рассказы об этом – только предположения. Тогда в Италию пришел голод, гунны не могли разжиться пищей. К тому же бушевала эпидемия, многие воины заболели. Марций, новый император Восточной Римской империи, начал наступление на Дунае, угрожая крепостям гуннов. По этим причинам Аттила и его люди вернулись на север, отказавшись от замысла отобрать Гонорию у брата и получить власть над Римской империей.

вернуться

7

Да, разумеется (фр.).

25
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело