Выбери любимый жанр

Побег от судьбы (ЛП) - Хатчинс Амелия - Страница 51


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

51

Я ощутила горячие слезы, подступившие к глазам.

Гребаный Фейри, обделаться можно!

– Сюда, пожалуйста, – позвала Ариста и я молча пошла за ней.

В коридоре по бокам от нас шли охранники, а в здании царила абсолютная тишина. Я пыталась сглотнуть сквозь ком, образовавшийся в горле. И когда Ариста остановилась у двери и ввела код на другой панели, из моих глаз полились слезы.

В комнате были полки с моим любимым лаком. Не просто лаком для ногтей, а лаком OPI. Мой Фейри помнил, что я одержима им и, что вся моя коллекция была уничтожена во время взрыва.

– Вы можете выбрать любой оттенок. Всё что ты выберешь, я отошлю в Царство Фейри, – вежливо сказала Ариста.

– Все, я хочу их все, – задыхаясь, прошептала я, развернувшись и бросившись в объятия Райдера. – Спасибо! – плакала я, неуверенная из-за гормонов ли это или из-за того, что Райдер протянул оливковую ветвь, пытаясь дать мне утешение, которое, как я думала, уже не обрету вновь. Я могла прожить без многих удобств, но, чтобы вновь почувствовать себя самой, мне просто необходимы были кофе и лак для ногтей.

– Мы возьмем по сотне пузырьков каждого цвета, – добавил Райдер Аристе поверх моей головы.

– Серьезно? Это очень много, – ответила она.

– Синтия их хочет, – прошептал Райдер мне в волосы, – а я хочу сделать ее счастливой.

Ариста вздохнула на его романтический комментарий. Дерьмо, я тоже вздохнула! Он привел меня на чертову фабрику по производству лаков OPI. Дьявол! Я на заводе OPI и обнимаю Фейри, вместо того, чтобы хватать пузырьки с лаком. Я метнулась от Райдера и окинула взглядом свои любимые оттенки.

– Могу я захватить несколько лаков с собой? – спросила я, мои пальцы чесались, а ладони потели от желания прикоснуться к ним.

– За всё уплачено, – рассмеялась Ариста и покачала головой. – Так что, Принцесса, не стесняйтесь и набирайте все, что пожелаете.

Несколько пузырьков? Я ушла с тридцатью цветами лаков, лосьоном для рук, жидкостью для снятия лака и бесчисленным количеством всяких разных штук, которые не могла себе позволить раньше. Когда мы просеялись обратно в Царство Фейри, а мужчины свалили покупки в специальный шкаф, который наколдовал Райдер для меня, Фейри обернулся и улыбнулся.

– Хороший сюрприз? – спросил он.

– Лучший.

– Я знал, что тебе понравятся лаки и я стараюсь, Питомец. Тебе небезопасно вернуться домой, пока твой брат у тебя на хвосте, но кое-что я могу сделать для тебя. У Ристана и Аристы какая-то есть история, поэтому он связался с ней и убедился, что она поможет. И как ты собираешься отблагодарить меня? – спросил Райдер с мальчишеской улыбкой на губах.

– Хорошая попытка, Фейри. Мне все еще нужно время подумать, – ответила я. – Возможно, я позже отблагодарю тебя так, что мы оба будем наслаждаться.

– Мне нравится эта идея, – промурлыкал он.

– Я не говорила снимать штаны и раздеваться. Позже, не сейчас, – ответила я, когда он сделал шаг ко мне, только чтобы замереть от моих слов.

– Питомец, – прорычал Райдер.

– Фейри, – улыбнулась я.

– Ненавижу ожидание, – ответил он.

– Как и я, поэтому тебе лучше поскорее выяснить, как аннулировать контракт.

Переводчики: inventia

Редактор: natali1875

Глава 32

Следующие несколько дней я провела, узнавая больше о Демоне. Не по собственной воле, а потому что он сказал, что у него беспорядочные видения о Магах и моем брате, Фэлане, местоположение которого он не может точно определить. Таким образом ОН, и здесь я подразумеваю Райдера, хотел быть уверенным, что я все время нахожусь в безопасности, поэтому каждый раз натыкалась на няньку-демона более шести с половиной футов роста. Ну, они назвали это расширенной сферой деятельности телохранителя.

По крайней мере, с ним было интересно. Вместо того, чтобы держать меня взаперти и доводить до белого каления, они с Райдером, вероятно, обсудили программу развлечений, отличную от "старой пластинки о Фейри", и в результате мне было не так скучно.

По утрам Ристан вел меня к Заруку, где мы час спарринговались, хотя из-за детей не слишком активно. Но немного спустя мне пришлось расплачиваться за небольшое нападение. По каким-то причинам Даринда и остальные мои служанки напросились присутствовать на тренировках (лично я думаю, что они хотели увидеть Зарука и других охранников, которые тренировались без рубашек).

Даринда не сводила глаз с Зарука, а Мериель пожирала взглядом Райдера, как самый изысканный ужин, хотя все мужчины были для нее словно буфет. В первый день наших тренировок я выяснила, что она наполовину Нимфа и всегда была голодной, или по крайней мере так казалось.

После спарринга, Зарук провожал меня до библиотеки, где нас уже ждал Дристан, который вытаскивал всевозможные запыленные книги и свитки, помогая мне узнать историю и политику Фейри. Оказалось, что у него намного больше талантов, чем быть просто кокеткой и он надеялся, что Райдер задействует его в качестве посла по особым поручениям.

С книгами в библиотеке он обращался очень бережно, как с сокровищем. От этих двоих я очень многому научилась, порой наши встречи переходили в споры на ту или иную тему о событиях в истории. Хотя они оба избегали вопроса о возрасте, казалось, что один из них или оба присутствовали во время некоторых событий, находясь в охране Алазандера, а затем и Райдера. Не знаю, почему группка моих служанок разбегалась и находила более важные дела, когда речь заходила об истории или политике.

Адам уехал в Темное Королевство, пообещав в скором времени вернуться, а Эдриана я не видела с момента окончания испытания, он с Владом провели более двух недель на испытании вдали от Терры, поэтому были вынуждены вернуться к своим обязанностям по выслеживанию Магов. Оказалось, активность Магов там не уменьшилась, даже с возросшей деятельностью в Царстве Фейри. Вероятно, здесь их намного больше, чем Райдер предполагал с самого начала.

По вечерам Ристан развлекал меня классикой кино – тем более у нас был фейри-пакет платных каналов, намного круче обычного. Демон мог подумать о фильме и фильм проигрывался на экране как из проектора.

Ристан поспорил, что я не смогу выиграть у него в шахматы, первую партию я выиграла. Он вторую, третью вновь я. У каждой была своя ставка… и мы выбирали какая же. Я собиралась мучить его мыльными операми и развлечься хорошим девичником, раз он настоял на том, чтобы быть моей нянькой.

Сначала мы посмотрели "На пляже" [10], который неожиданно привел к обратному результату. Я выплакала глаза, а он неуклюже гладил меня по спине. Ристан заставил меня смотреть "Балбесов" [11], повторяя наизусть все диалоги героев, точно копируя голоса, от чего я каталась по полу от смеха. Он шутил и красил мне ногти, после чего они выглядели так, будто годовалый ребенок впервые в жизни взял в руки кисть.

– Ты красишь ногти хуже всех на свете, – сказала я, вытягивая руку, чтобы рассмотреть его произведение

– И кто же этот идиот, который захотел, чтобы я ему накрасил ногти? И черт, эта хрень воняет как пердеж Эльфов, – жаловался Ристан.

– Это ты еще жидкость для снятия лака не нюхал, – сказала я, злорадно улыбаясь.

– Хорошая попытка. – Он закашлялся от смеха и стер лак с ногтей щелчком пальцев. – Голодна? – спросил он уже в сотый раз, но я не обращала внимания на тонкие намеки, которые делал Ристан каждые пару часов и уже начала думать, что Райдер манипулировал им, заставляя задавать эти вопросы. Либо это, либо он ждал, когда его сменит Райдер.

– Я кормилась от него вчера, – ответила я легкомысленно. Более чем просто покормилась – я запрыгнула на Райдера, стоило ему войти в комнату, срывая одежду, прежде чем понял, что я делала и начала кормиться. Не то чтобы он жаловался, как только понял, что происходит.

Он швырнул меня к стене, удостоверившись, что не навредит детям. После моих претензий о нежности, он заставил меня выкрикивать его имя, пока я не потеряла голос. Еще он сломал кровать, которую… нет, я не стану жаловаться.

51
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело