Выбери любимый жанр

После - долго и счастливо (ЛП) - Тодд Анна - Страница 72


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

72

Эти жесты не расчетливы, а его прикосновения естественны и спонтанны. Когда его рука обвивает мою талию, и он прижимает меня к себе, я чувствую это.

С того момента как мы пришли, никто не сказал нам ни слова, только Карен взволнованно оглядывала комнату. Ее рука переплетена с рукой Кена, и он наклоняется, чтобы что-то прошептать Лэндону, Софи нигде не видно, и я думаю, она ушла от этой неразберихи. Но кто может обвинить ее в этом?

- Ты в порядке? - Карен обращает внимание на Хардина, и он подходит к столу.

Лэндон смотрит на Хардина, как и Кен, и я мягко подталкиваю его.

- Кто, я? - спрашивает он, в растерянности. Он останавливается на лестнице, и я сталкиваюсь с ним.

- Дорогой, ты в порядке? - уточняет Kaрен. Она заправляет волосы за ухо, и подходит к нам, держа руки на животе.

- Ты имеешь в виду, - Хардин откашливается. - Собираюсь ли я пойти избить Лэндона? Нет, я не собираюсь, - фыркает он.

Kарен качает головой, и видно, что терпение скрывается за этими мягкими чертами лица.

- Нет, я не это имела в виду, я спрашивала в порядке ли ты? Могу я что-нибудь для тебя сделать? Вот что я имела в виду.

Он моргает, приходя в себя.

- Да, я в порядке.

- Если что, дай мне знать. Хорошо?

Он кивает и ведёт меня вверх по лестнице. Я смотрю вниз на Лэндона, но он закрывает глаза и отворачивается.

- Мне нужно поговорить с Лэндоном, - говорю я ему, когда Хардин открывает дверь в свою комнату.

Он щелкать по выключателю, и отпускает мою руку.

- Сейчас?

- Да, сейчас.

- Прямо сейчас?

- Да.

В тот момент, когда я говорю эти слова, Хардин прижимает меня к стене.

- В эту секунду?

Он наклоняется ко мне, и я чувствую тёплое дыхание на своей шее.

- Ты уверена?

Я не уверена ни в чём, на самом деле.

- Что? - Мой голос звучит сбивчиво, голова затуманилась.

- Я думал, ты собираешься поцеловать меня. – Он впивается своими губами в мои. Его губы не мягкие, они сухие и грубые, но он настолько совершенен, я люблю, когда он вот так целует меня, проталкивает свой язык мне в рот, не давая мне возможности передумать или оторваться.

Его руки на моей талии, пальцы плавно поглаживают кожу, а колено раздвигает мне бёдра.

- Я не могу поверить, что ты так далеко от меня. - Он прокладывать дорожку поцелуев, от уголка моих губ, двигаясь к уху. - Ты так далеко от меня.

- Прости, - я стараюсь не задохнуться, не могу больше ничего сказать, когда его руки движутся по моим бёдрам, к животу, поднимая мою футболку и задирая мне руки.

- Мы пытаемся бежать друг от друга. - Его голос спокоен, но он уже почти касается моей груди. Моя спина прижата к стене, а рубашка валяется на полу у ног.

- Да.

- Любая цитата Хэмингуэя, и твой рот будет занят в другом месте, - Он улыбается, и его руки дразнят мою кожу, чуть выше талии.

Я киваю, желая нарушить его предостережение.

- Ты не можешь убежать от себя, переезжая с одного места, на другое, - он просовывает свою руку мне в джинсы.

Я начинаю стонать, одинаково обезоруженная от его слов и прикосновений. Его слова снова и снова звучат в моем сознании, и то, как он трогает меня… его джинсы натягиваются в районе молнии, он стонет моё имя. А я вожусь с пуговицами его джинс.

- Не уезжай с Лэндоном, будь со мной здесь, в Сиэтле.

Лэндон. Я поворачиваю голову, и убираю руку от молнии Хардина.

- Мне нужно поговорить с Лэндоном, это важно. Мне он показался расстроенным.

- И? Я тоже расстроен.

- Я знаю, - вздыхаю я. - Ну у тебя явно, не то расстройство. - Я опускаю взгляд на его член, боксёры едва прикрывают его.

- Ну, это потому, что я отвлёкся от своей злости на вас с Лэндоном, - добавляет он.

- Я не долго. - Я отстраняюсь от него, и поднимаю свою рубашку с пола.

- Хорошо, мне все равно понадобится несколько минут. - Хардин тянет волосы назад, и они падают, обволакивают шею. Сейчас они длиннее, чем когда-либо.

- Ты будешь ждать здесь через десять минут? - Я задаю этот вопрос прежде, чем понять, насколько отчаянно он звучит.

- Да. Ты просто сказала, что переезжаешь с Лэндном, и я сорвался. Мне нужно пару минут, чтобы разобраться, что происходит у меня в голове.

- Хорошо, я понимаю. - Я понимаю. Он отреагировал гораздо лучше, чем я ожидала, и последнее, что я должна делать, это развлекаться сейчас в постели с Хардином, забыв о наших с Лэндоном делах.

- Я собираюсь принять душ, - говорит он мне, когда я выхожу в коридор. Мыслями я все ещё нахожусь в спальне с Хардина, прижатой к стене. Но пока я спускаюсь, призрак это прикосновений спадает, когда я захожу столовую, Карен отходит от Лэндона, и идет к Кену, давая ему понять, что нужно оставить нас одних. Она мило улыбается мне и осторожно сжимает мою руку, когда проходит мимо.

- Эй, - я беру стул, и сажусь рядом с ним, но он тут же поднимается.

- Не сейчас, Тесса. - огрызаются он, и идёт в гостиную.

Я ошеломлена его резким тоном, но стараюсь пропустить его мимо ушей.

- Лэндон...- Я встаю, и иду за ним в гостиную. – Подожди, – кричу ему вдогонку.

Он останавливается.

- Мне очень жаль, но это больше не сработает.

- Что не сработает? - Я дёргаю его за рукав, чтобы остановить.

Не оборачиваясь ко мне, он говорит:

- То, что происходит между вами с Хардином. Одно дело, когда это влияло только на вас двоих, но сейчас, вы втянули всех, и это несправедливо.

Гнев в его голосе пронзает меня насквозь, мне требуется время, чтобы понять, что он мне говорит. Лэндон всегда поддерживал меня, и был добрым, и я никогда не ожидала услышать от него такое.

- Мне очень жаль, Тесса, но ты знаешь, что я прав. Вы, ребята, не можете выяснять все это здесь. Моя мама беременна, эти разборки могли навредить ей. Вы сражаетесь, друг с другом, но при этом затягиваете всех.

Ой.

- Я знаю, я так сожалею о том, что произошло. Я не хотела, чтобы так получилось. Я должна была сказать ему о Нью-Йорке, я не могла больше это скрывать. Я надеялась, что он воспримет это хорошо. - Я останавливаюсь, когда мой голос ломается. Я смущена, испуганна, потому что Лэндон злится на меня.

Он поворачивается, чтобы посмотреть на меня.

- Хардин справился хорошо? - Он прижимает меня к стене... Лэндон вздыхает, закатывая рукава рубашки до локтей, сделав пару вдохов и выдохов и отстраняется.

- Он справился, я думаю. Но это не значит, что у вас стало меньше проблем, они становятся только серьезней. Вы не можете шататься по свету, расходиться, снова сходиться.

- Я знаю это, вот почему я еду с тобой в Нью-Йорк. Мне надо решить всё самой, в одиночку. Без Хардина. В этом был весь смысл.

Лэндон качает головой:

- Без Хардина? Ты думаешь, что уедешь в Нью-Йорк без него? Либо ты останешься здесь, либо вы поедите вместе.

Слова, которые он произнёс, заставляют моё сердце стучать быстро и тяжело.

Все, всегда говорят одно и тоже о наших отношениях с Хардином. Чёрт, я все повторяю, те же самые ошибки. Я понимала это давно, осознавала ни раз, но когда эти слова произнёс Лэндон, они произвели на меня огромный эффект. Это заставило меня во всем на много больше сомневаться.

- Мне очень жаль, Лэндон. - я чувствую, что сейчас расплачусь. - Я знаю, что втянула всех в наш хаос, и я сожалею об этом. Не хочу, чтобы это влияло на вас. Ты мой лучший друг. Я не хочу, чтобы ты варился в этих чувствах.

- Да. Но много других людей в таких ситуациях. - Его грубые слова пронзают единственное место, которое было сохранено для Лэндона, чистое нетронутое, для нашей дружбы. Это священное небольшое место было по существу всем, что у меня осталось. Это был мой островок безопасности, но теперь он стал таким же черным, как и все вокруг.

- Мне очень жаль, - мой голос больше похож на хныканье, и я убеждена, что мой мозг не понимает, тот факт, что Лэндон говорит это мне.

- Я просто... Я думала, ты на нашей стороне? - Я спрашиваю, потому что я должна это узнать. Я должна знать, настолько ли все плохо, как кажется.

72
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело