Выбери любимый жанр

Беспечные (ЛП) - Уэст Присцилла - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

Часы шли, я работала. Мы уже проехали полштата Небраска, когда я начала, и к тому времени, как я обратила внимание на пейзажи за окном, плоские равнины сменились холмами — мы были в Колорадо. Автобус периодически останавливался, чтобы члены группы могли затариться легализованной марихуаной, но меня это мало волновало, потому что я не собиралась курить на работе.

У меня свело все мышцы оттого, что весь день я просидела на диване на втором этаже, и стоило мне вытянуть руки и ноги, как я услышала, что кто-то поднимается по лестнице.

Один за другим появились Чуи, Скай и Кев, у каждого были полные руки коричневых пакетов. По тому, как светились их лица — словно сейчас было утро Рождества — мне стало ясно, что им не терпится распаковать свои «подарки».

— Боже, Райлс, ты всё пропустила, — сказал Чуи, поднимая солнцезащитные очки, чтобы посмотреть на меня. — Мы закупились до конца жизни.

— Или на один твой обычный день, — сказала Скай, шутливо пихнув его в грудь.

Я улыбнулась.

— Судя по всему, вы повеселились. — Моё внимание вернулось к таблицам бюджета в моём ноутбуке, и мне было немного завидно. Я бы тоже с удовольствием посетила эти магазины, просто даже чтобы посмотреть, что они из себя представляют, и чтобы потом рассказывать, что я бывала в них, но, к сожалению, как говорится, делу время, а потехе час.

Пока Кев шарил в холодильнике в поисках бутылок пива, Скай вытащила пластинку из обложки и поставила её в проигрыватель. Обложку она передала Чуи, который плюхнулся на диван напротив меня и немедленно приступил к скручиванию косяка, высыпав несколько линий из травы.

— Время задымить весь этаж марихуаной, которую нам предложил прекрасный штат Колорадо, — объявил Чуи, поджигая косяк и затягиваясь от него.

Я с неохотой отказалась от бутылки пива, предложенной Кевом, потому что мне ещё предстояло чуток поработать. Комнату быстро заполнили дым от травки и высокопарный рок от группы «The Black Keys»[20], и я поднялась, чтобы закончить свою затянувшуюся работу. Я посмотрела на них.

— Ребята, я хочу попросить вас об одолжении. Не могли бы вы отдавать мне чеки, если расплачиваетесь из денег группы? Это весьма облегчит мне работу.

— Не вопрос, Райли, замётано, — ответила Скай сладким голосом.

Чуи поднял косяк, который по толщине напоминал маркер.

— Не хочешь покурить эту прекрасную травку? Это тоже весьма облегчит твою работу.

Я рассмеялась над таким великодушным предложением.

— Спасибо, но как-нибудь в другой раз. Сворачивайте свои косяки здесь, а я отправлюсь разворачивать свои таблицы наверх.

— Как хочешь, нам больше достанется, — сказал Чуи. На его лице засияла широкая слащавая улыбка, когда он выдохнул дым.

Я захлопнула крышку ноутбука и отправилась на террасу. Когда я открыла дверь, меня встретили сияющее солнце и прохладный ветерок — как раз на такой свежий воздух и тишину я и надеялась.

— Ты просто не можешь без меня, а?

Низкий голос с игривыми интонациями застал меня врасплох. Повернувшись, я увидела Джакса, стоящего там, где перила пересекались с баром. На нём были чёрная футболка с треугольным вырезом и чёрные джинсы, и он выглядел на редкость расслабленным для середины дня, развалившись на барной стойке с коктейлем в руке. Сегодня вечером у группы концерт, а обычно перед концертами Джакс был сама серьёзность, когда остальные члены группы были готовы зажигать.

— Ага, — холодно проговорила я, уже привычно пропуская мимо ушей его подколы. — Мечтать не вредно.

— Однако ты здесь. И я здесь.

— Это совпадение. Члены твоей группы накурили так, что хоть топор вешай, поэтому я поднялась сюда подышать свежим воздухом.

— Ну да. Это в их духе. — Он слегка кивнул и сделал долгий глоток.

— А ты точно не хочешь повеселиться вместе с ними? — спросила я.

Допив коктейль, он посмотрел на лёд, оставшийся в стакане, и еле заметно покачал головой.

— Сейчас я не в настроении.

Похоже, что сейчас Джаксу было не до его обычных игр. Возможно, он пришёл сюда, чтобы побыть одному.

— Может, ты хочешь, чтобы я ушла? — спросила я, делая шаг в сторону двери.

Он отмахнулся от моего вопроса и постучал кубиками льда в стакане.

— Хочешь выпить? Я налью.

Я планировала закончить работу, но ощутив в Джаксе редкую для него чувствительность, решила, что работа может и подождать. Я пожала плечами.

— Почему бы и нет? Я выпью то же, что и ты.

Его лицо просветлело.

— Это довольно крепкий коктейль. Уверена?

Я улыбнулась.

— Да.

Оставив ноутбук на столе, я подошла к бару и прислонилась к стойке рядом с Джаксом, пока он смешивал два коктейля, разливая их в подходящие стаканы.

Он протянул мне один из стаканов, наполненных янтарной жидкостью.

— «Крёстный отец» для дамы.

— Благодарю вас, мистер Корлеоне, — ответила я, поднимая стакан в его честь.

— Всегда пожалуйста, — сказал он, чокнулся со мной, улыбнулся и отпил.

Напиток пах чистым спиртом, однако я храбро сделала глоток, но только чтобы выплюнуть почти всё обратно. Мне нравились крепкие напитки, но он, похоже, предпочитал ещё крепче. Жидкость обожгла всё моё горло, но, на удивление, во рту осталось приятное послевкусие. И этот напиток напомнил мне поцелуй Джакса — опасный, но стоящий того.

— Впечатляюще, — сказал он с улыбкой перед тем, как забрать у меня стакан, — но ладно, я сделаю тебе «Мохито». Тебе не обязательно допивать.

Я забрала стакан обратно, тоже с улыбкой.

— Вообще-то, на вкус он очень даже ничего. Теперь мне понятно, почему он тебе так нравится. — Я должна была признать, что Джакс был в какой-то мере даже милым, и, возможно, я не отдавала ему должного. Под внешней оболочкой «плохого мальчика» скрывалась его хорошая сторона.

— Эй, Джакс, — сказала я, — спасибо, что вчера разрешил мне поспать в твоей кровати. Я действительно ещё так хорошо не высыпалась с тех самых пор, как оказалась в этом автобусе.

— Я рад, что ты смогла хорошенько отдохнуть. Может, теперь ты не будешь такой злюкой, когда я буду к тебе подкатывать.

Я толкнула его плечо своим, но чувство было такое, будто я толкнула кирпичную стену.

— Ну вот. Несколько любезностей произвели на меня впечатление, но окончательный вердикт ещё не вынесен.

— Я понимаю, ты не делаешь поспешных выводов, — сказал он, поднимая брови.

— А я понимаю, ты наконец-то меня слушаешь, на этот раз.

— Надейся, что так, — подмигнув, ответил Джакс.

Мне действительно начинала нравиться эта его сторона: забавная, без всяких игр. Я сделала ещё глоток, в этот раз жгло не так сильно.

— Знаешь, а ты был в отключке сегодня утром.

— О… — ответил он. Его улыбка померкла, а взгляд медленно устремился куда-то вдаль.

— Вроде ты говорил, что никогда не спишь.

Он отпил от своего коктейля, не глядя на меня.

— Сплю. Просто не много.

Я изучала его, напряжение повисло в воздухе. Быть может, я сказала что-то не то. Скорее всего, он действительно мало спит, вопрос в том, всё ли дело в бессоннице?

Джакс вытащил косяк из переднего кармана фуболки.

— Не возражаешь? Я помню, ты сказала, что хочешь подышать свежим воздухом.

Минуту назад я, может, и возражала бы, но теперь это была возможность разрушить затянувшееся между нами напряжение.

— Нет, конечно!

Он всунул косяк между губ, подкурил от серебреной зажигалки «Зиппо», попыхивая несколько раз, отчего тлеющий кончик зашипел, и затянулся. Зажав косяк между двумя пальцами, он протянул его мне:

— Хочешь?

Я, слегка улыбнувшись, покачала головой.

— Нет, спасибо. Я пробовала несколько раз, но мне от этого никакой пользы. Так что не трать его впустую.

— Ну как хочешь, — сказал Джакс. Он поднёс косяк к своим губам и ещё раз затянулся, оглядывая меня с головы до ног.

Судя по тому, что его сотоварищи управлялись с травой, словно это пачки с «MM’s», я предполагала, что он делает то же самое, но вообще-то это был первый раз, когда я увидела, как он курит.

вернуться

20

The Black Keys — американская рок-группа, сформированная в 2001 году, играет в жанрах блюз-рок, гаражный рок и инди-рок.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело