Выбери любимый жанр

Уолбэнгер (ЛП) - Клейтон Элис - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

Тык. Цап, цап. Тык.

— Прекрати.

Цап, цап, цап. Бодание.

— Я понимаю, что ты не умеешь пользоваться календарем, но ты должен же знать, какой сегодня день — это воскресенье. Серьезно, Клайв.

Сильное бодание.

Я перевернулась, откатившись прочь от бодания и настойчивого тыканья Клайва, и скрылась с головой под одеялом. Перед глазами продолжали мелькать образы прошлого вечера. Легендарное появление Саймона на кухне Джиллиан. Его друзья, называющие меня Куколка в розовой ночнушке. Бенджамин, сложивший два и два, когда узнал, что я — Куколка в розовой ночнушке. Поцелуй с Саймоном. Ммм, поцелуй с Саймоном.

Нет, никаких поцелуев с Саймоном! Я закопалась поглубже в одеяло.

Сладкие сны и тонкие стены... На меня волной накатило унижение, когда я вспомнила его прощальные слова. Я зарылась под одеяло еще глубже.

Мое сердцебиение ускорилось, пока я думала о том, насколько унизительно все получилось. Сердце, не обращай никакого внимания на девушку под одеялом.

Прошлой ночью я явно обошлась без сновидений, но чтобы точно избежать ситуаций, когда кто-то (а именно Саймон) услышит, как я кричу в приступе страсти, я спала с включенным телевизором. Открытие того, что Саймон слышал возгласы, издаваемые мной во время сна о нем, оставило меня в такой прострации, что я нескончаемо долго переключала телевизионные каналы, пытаясь отыскать нечто такое, что не было бы похоже на меня, реагирующую на собственную версию Эротического Сна с Саймоном в главной роли. Я остановилась на рекламном канале, из-за которого, конечно же, заснула позже, чем планировала. Все, что они продавали, пленяло. Мне пришлось вырывать телефон из собственной руки в 3:30 ночи, когда я чуть не заказала измельчитель «SlapChop»... это если ничего не упоминать о потраченном получасе (а мне его никогда не вернуть), в течение которого я смотрела, как Баузер пытался впарить мне коллекцию песен пятидесятых.

И все это шло вдобавок к звукам музыки Томми Дорси, доносящимся из-за стены. Они вызывают на лице улыбку. Себя не обманешь.

Я лениво потянулась под одеялом. Следя за тенью Клайва, преследующего меня и пытающегося сообразить, как пробраться ко мне, я подавила смешок. Он пытался залезть, нагибаясь под разными углами, а я пресекала его продвижение. В конце концов, он возобновил свое тыкательно-царапательно-бодательное наступление, и я высунула голову, смеясь над ним.

Я смогу справиться с ситуацией с Саймоном. Мне не обязательно вести себя так, будто я абсолютно унижена. Конечно, моя «О» пропала, может, и навсегда. Конечно, мне снились эротические сны о моем чересчур привлекательном и излишне самоуверенном соседе. И конечно, названный сосед слышал все эти сны и прокомментировал их, оставив за собой последнее слово этим, и без того крайне странным, вечером.

Но я смогу с этим справиться. Конечно, смогу. Я просто признаю это раньше него...сделаю ход конем, вот и все. Не обязательно, чтобы последнее слово всегда оставалось за ним. Я смогу оправиться от произошедшего и поддерживать и дальше наше смехотворное перемирие.

Я окончательно чокнулась.

В этот самый момент я услышала звук будильника в соседней квартире и замерла. Потом я пришла в себя и скользнула обратно под одеяло, так, что над ним остались только глаза.

Минутку, а чего я прячусь? Он не может меня увидеть.

Я услышала, как он хлопнул по будильнику, а его ноги со шлепком опустились на пол. Зачем ему так рано вставать? Когда стояла такая тишина, и вправду можно было слышать, что происходит за этими тонкими стенами. Как я, черт побери, раньше не сообразила, что раз я слышу его, очевидно, что и он слышит меня. Я почувствовала, как при мысли о моих снах залилось краской лицо, но затем взяла себя в руки. В физическом плане этому способствовала голова Клайва, бодающая мою поясницу с целью столкнуть меня с кровати, чтобы я дала ему его завтрак.

— Ладно, ладно, встаю. Господи, ты иногда ведешь себя, как маленькая сволочь, Клайв.

Он мяукнул в ответ, посмотрев на меня через свое кошачье плечико, и понесся на кухню.

После кормления мистера Клайва и принятия душа я направилась на бранч с подружками. Я выходила из здания, уткнувшись в телефон, и набирала ответное сообщение Мими, когда столкнулась с мокрой и горячей стеной по имени Саймон.

— Ай, — вскрикнула я, пошатнувшись.

Его рука тут же взлетела и поймала меня, прежде чем я перешла из взволнованного состояния в окончательно подавленное и села на задницу.

— Куда так торопишься с утра? — спросил он, пока я его осматривала.

Мокрая от пота белая футболка, черные беговые шорты, влажные вьющиеся волосы, «iPod» и ухмылка.

— Ты потный, — выплюнула я.

— Потный. Бывает, — добавил он, проводя тыльной стороной ладони по лбу, тем самым приподняв волосы.

Мне пришлось прямо-таки физически блокировать нейроны своего мозга, которые пытались дать моим пальцам инструкцию подняться и взлохматить его шевелюру. Подняться и взлохматить.

Он смотрел на меня сверху вниз, а в его голубых глазах плясали огоньки. Будет болезненно, если я не сделаю первый шаг и не выскажусь по поводу больной темы, а предоставлю эту возможность ему.

— Послушай, насчет прошлого вечера, — начала я.

— А что насчет прошлого вечера? Насчет его части, когда ты ругала меня по поводу моей сексуальной жизни? Или той его части, когда ты делилась подробностями моей сексуальной жизни со своими подругами? — спросил он, подняв бровь, а заодно и край футболки, чтобы вытереть пот с лица.

Я сделала вдох, который прозвучал, как порыв ветра в туннеле, когда уставилась на кубики его пресса. Они вполне могли бы играть роль лежачих полицейских. Почему он не мог быть толстым соседом с дряблыми мышцами?

— Нет, я о твоем подколе о сладких снах. И... ну... тонких стенах, — с запинкой произнесла я, избегая зрительного контакта с ним.

Внезапно меня очень заинтересовал мой новый оттенок лака для ногтей на педикюре. Он такой миленький...

— Ах, да, тонкие стены. Что ж, знаешь, они работают в обоих направлениях. Так что, если кое-кому однажды ночью, скажем, снился бы очень интересный сон... ну... скажем так, это было бы крайне занимательно, — прошептал он.

Мои колени немного задрожали. Черт побери его и его вуду...

Мне надо вернуть контроль над ситуацией. Я попятилась.

— Да, может ты и слышал что-то, что я предпочла бы, чтобы ты не слышал, но этот случай не относится к обычной ситуации. Ну, поймал ты меня. Но на самом деле я с тобой никогда не буду этого делать, так что двигаемся дальше. Понял? И, кстати, бранч, — сказала я, завершив свою обличительную речь.

Он выглядел и сбитым с толку, и развеселенным одновременно.

— И, кстати, бранч?

— Бранч. Ты спросил, куда я так с утра тороплюсь, и мой ответ — на бранч.

—А, понял. И ты встречаешься со своими подружками, которые прошлой ночью развлекались с моими парнями?

—Точно, и я с радостью поделюсь с тобой новостями, если будет в них нечто сенсационное, — рассмеялась я, накручивая на палец прядь волос.

Прекрасно. Правило флирта номер сто один. Какого хрена?

— О, уверен, сенсационными они будут. Эти двое выглядят как пожирательницы мужчин, — сказал он, раскачиваясь на пятках, когда начал потихоньку делать растяжку.

— Мы о Ганнибале говорим?

— Не, скорее о «Hall & Oates».

Он засмеялся, подняв на меня взгляд, когда начал растягивать свои мышцы.

Боже, мышцы.

— Да, ну, что ж, они определенно умеют соблазнять, когда им это нужно, — задумчиво сказала я, снова пятясь.

— А что насчет тебя? — спросил он, распрямляясь во весь свой рост.

17

Вы читаете книгу


Клейтон Элис - Уолбэнгер (ЛП) Уолбэнгер (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело