Выбери любимый жанр

Уолбэнгер (ЛП) - Клейтон Элис - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

Интересно… Значит эта девушка с ним не живет.

Я не слышала никаких «люблю тебя», когда она уходила, но выглядели они очень расслабленно. Я рассеянно жевала кончик своего хвоста. Они должны быть, иначе что со шлепанием и всем остальным.

Прогоняя мысли о шлепании и Саймоне, я вернулась к своим DVD. Шлепающий Саймон отличное название для группы… Я перешла к букве «H».

Час спустя, я только поставила «Волшебник страны Оз» после «Вилли Вонка», как в дверь постучали. В коридоре была небольшая стычка, когда я приблизилась к двери, и я подавила смешок.

— Не урони, идиотка, — упрекнул страстный голос.

— Ой, заткнись. Не будь такой гребаной командиршей, — огрызнулся второй.

Закатив глаза, я открыла дверь и увидела двух своих лучших подруг, Софию и Мими, держащих большую коробку.

— Никаких драк, дамы. Вы обе красотки, — рассмеялась я, поднимая бровь.

— Ха-ха, очень смешно, — ответила Мими и, шатаясь, вошла внутрь.

— Что это? Я не могу поверить, что вы пронесли это на четыре лестничных пролета вверх!

Мои девочки не прилагали никаких физических усилий, если могли переложить это на кого-то другого.

— Поверь мне, мы ждали в такси снаружи, когда кто-нибудь пройдет мимо, но нам не повезло. Так что мы тащили это сами. С новосельем! — сказала София.

Они поставили коробку и София упала на кресло около камина.

— Да, хватит постоянно переезжать. Нам надоело покупать тебе разные вещи, — рассмеялась Мими, ложась на диван и эффектно кладя руки на лицо.

— И что это? И я никогда не говорила, что вы должны мне что-то покупать. Соковыжималка от «Джека ЛаЛэйна» не была необходимостью в прошлом году, правда, — спросила я, тыча большим пальцем ноги в коробку.

— Не будь такой неблагодарной. Просто открой, — приказала София, показывая на коробку средним пальцем, который она потом повернула прямо в моем направлении.

Я вздохнула и села на пол перед коробкой. Я знала, что это что-то от «Уилльяма Сонома», так было написано на ленте с крошечными ананасами. Коробка была тяжелой, что бы это ни было.

— О, нет. Что вы обе сделали? — спросила я, увидев как Мими подмигивает Софии. Потянув за ленту и открыв коробку, я чертовски обрадовалась тому, что там обнаружила. — Девочки, это слишком!

— Мы знаем, как ты скучаешь по старому, — со смехом сказала Мими, улыбаясь мне.

Несколько лет назад я получила старый миксер фирмы «KitchenAid» от тети, которая умерла. Ему было уже больше сорока лет, но он все еще отлично работал. Старые вещи были сделаны так, чтобы работать до последнего, что и случилось несколько месяцев назад, когда он окончательно сломался. Он задымился и окончательно вышел из строя, пока я замешивала порцию хлеба с цукини, и, как бы ненавистно мне это не было, пришлось все выбросить.

Сейчас я уставилась в коробку на блестящий, новый, безупречный стальной миксер, и у меня перед глазами поплыли образы печенья и пирогов.

— Девчонки, он такой красивый, — выдохнула я, смотря с восхищением на моего нового малыша. Я осторожно подняла его, чтобы полюбоваться. Пробегая руками по нему, раздвигая пальцы, чтобы почувствовать гладкие линии, я восхищалась прохладным металлом. Я осторожно вздохнула и обняла его.

— Вы хотите побыть наедине? — спросила София.

— Нет, все нормально. Я хочу, чтобы вы были здесь и засвидетельствовали нашу любовь. Кроме того, это единственный механический инструмент, который может доставить мне какое-то удовольствие в ближайшем будущем. Спасибо, девчонки. Он очень дорогой, но я вам правда так благодарна, — сказала я.

Подошел Клайв, обнюхал миксер и быстро прыгнул в пустую коробку.

— Просто пообещай приготовить нам что-нибудь вкусненькое и это будет того стоить, дорогая, — Мими села, выжидающе смотря на меня.

— Что? — осторожно спросила я.

— Кэролайн, можно я сейчас же начну с твоих ящиков? — спросила она.

— Можно ты начнешь делать с ними что? — ответила я, туже затягивая пояс на талии.

— Твоя кухня! Я умираю, как хочу начать все расставлять! — воскликнула она, возбужденно изображая бег на месте.

— О, да! Вперед! Хорошо провести время, фрик, — выкрикнула я, когда Мими триумфально убежала в другую комнату.

Мими — профессиональный организатор пространства. Она сводила нас с ума, когда мы вместе учились в Беркли, своей привычкой все раскладывать по местам и своим ненормальным вниманием к деталям. Однажды София предложила ей стать профессиональным организатором пространства и после выпуска именно этим она и занялась. Сейчас она работает на всей области залива Сан-Франциско, помогая семьям разобраться со всеми своими вещами. Дизайн-фирма, в которой я работаю, иногда нанимает ее для консультаций и она даже появилась в нескольких шоу канала «HGTV» [ «HGTV» — телевизионный канал «Home & Garden Television» ], которые снимались в городе. Эта работа подходит ей просто идеально.

Так что я просто позволила Мими делать ее работу, зная, что мои вещи будут так идеально расставлены, что я буду поражена.

София и я продолжили разбираться в гостиной, смеясь над DVD, которые мы смотрели в течение всех этих лет. Мы останавливались обсуждая каждый фильмом о «Брэт Пэк» [ «Brat Pack» — прозвище, которым назвали группу актеров, вместе снимавшихся в ряде подростковых фильмов 80-х. ] из восьмидесятых: останется ли Бэндер с Клэр, когда все они вернутся на учебу в понедельник. Я проголосовала против и могла поспорить, что она никогда не получит ту сережку обратно…

***

Позже этим вечером, когда мои подруги уехали, я расположилась на диване в гостиной с Клайвом, чтобы посмотреть повторы «The Barefoot Contessa» [ «The Barefoot Contessa» — кулинарная программа на канале «Food Network», в которой ведущая, Ина Гартен, проживающая в Хэмптонс, рассказывает, как устроить разные вечеринки, раскрывает секреты своих рецептов и прочее ] на кулинарном канале. Пока я мечтала о том, что смогу приготовить с помощью моего нового миксера, и что однажды я бы хотела иметь такую же кухню, как у Ины Гартен, на площадке около моей двери послышались шаги, а потом два голоса. Я прищурилась, глядя на Клайва. Должно быть, Шлепок вернулась.

Подскочив с дивана, я прижалась к глазку еще раз, пытаясь увидеть своего соседа. Я опять его пропустила, увидев только его спину, когда он вошел в квартиру следом за очень высокой женщиной с длинными, каштановыми волосами.

Интересно… две разных женщины и всего пара дней. Потаскун.

Я увидела, как захлопнулась дверь, и почувствовала, что Клайв, урча, трется о мои ноги.

— Нет, тебе нельзя наружу, дурачок, — проворковала я, наклоняясь, и сгребла его руками вверх.

Я потерлась щекой о его шелковую шерстку, улыбаясь, когда он лег на моих руках. Здесь маленькой шлюшкой был Клайв. Он разляжется для каждого, кто почешет его животик.

Вернувшись на диван, я смотрела, как «Barefoot Contessa» учит нас, как подать обед в Хэмптонс с простотой и утонченностью... а также со счетом в банке, размером подходящим для Хэмптонс.

Несколько часов спустя с надежно отпечатавшимся на моем лбу следом от диванной подушки я отправилась спать.

Мими организовала мой гардероб так рационально, что все, что осталось сделать мне — повесить фотографии и расставить некоторые безделушки. Я почти осознанно переместила фотографии с полки над моей головой. Сегодня никаких шансов чему-то упасть. Я встала в центре комнаты, слушая, что происходит в соседней квартире. Все тихо на вражеском фронте. Может быть, прошлая ночь была единичным событием.

Подготовившись ко сну, я посмотрела на фотографии своей семьи и друзей: мы с родителями катаемся на лыжах в Тахо; я с подругами в Койт Тауэр [ Койт Тауэр — башня-мемориал, размещенная на вершине Телеграфного холма в Сан-Франциско. ]. София любила фотографировать так же, как и любила все фаллическое. Она играла на виолончели с Оркестром Сан-Франциско и, несмотря на то, что всю свою жизнь она провела в окружении музыкальных инструментов, она никогда не могла удержаться от шутки, когда видела флейту. Она была повернутой.

2

Вы читаете книгу


Клейтон Элис - Уолбэнгер (ЛП) Уолбэнгер (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело