Выбери любимый жанр

Уолбэнгер (ЛП) - Клейтон Элис - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

Джиллиан присутствовала на многих светских мероприятиях по всему городу, а я сопровождала ее на праздниках. Это хорошо для бизнеса. Я должна была догадаться, что в конечном итоге столкнусь с Джеймсом на одной из таких шумных вечеринок.

— Так ты видел меня, но ты не подошел поговорить со мной. И вот теперь, спустя недели, спрашиваешь меня, смогу ли я работать над твоим кондоминиумом [ прим. перевод. совместное владение, обладание единым объектом, чаще всего домом, но также и другим недвижимым имуществом ]. А почему, собственно? — я приняла свой напиток, когда его принесли, и сделала большой глоток.

— Я хотел поговорить с тобой, поверь мне. Но я не смог. Так много времени прошло. Когда я понял, что ты работаешь на Джиллиан, которую друг рекомендовал мне, то я подумал, «как прекрасно». — Он наклонил бокал в мою сторону, чтобы чокнутся.

Я немного помолчала, затем звякнула по нему своим.

— Так ты серьезно намерен со мной работать? Это не какая-то уловка, чтобы затащить меня в постель, да?

Он спокойно посмотрел на меня.

— По-прежнему прямолинейная как никогда, я вижу. Но нет, это профессиональное. Мне не понравилось, как мы расстались, но я уважаю твое решение. И вот мы здесь. Мне нужен декоратор. Ты декоратор. И все так удачно сложилось, ты так не думаешь?

— Дизайнер, — сказала я тихо.

— Что?

— Дизайнер, — сказала я, на этот раз громче. — Я дизайнер, а не декоратор. Есть разница, господин Адвокат. — Я сделала еще глоток.

— Конечно, конечно, — ответил он, подзывая официантку.

Удивившись, я посмотрела вниз и обнаружила свой стакан пустым.

— Хочешь еще? — спросил он, и я кивнула.

В течении следующего часа, мы болтали на разные темы, а потом перешли к обсуждение того, что ему нужно в его новый дом. Джиллиан была права. Он доверил мне, спроектировать весь его дом, от ковров до светильников и все между ними. Это будет огромные комиссионные, и он даже разрешил мне сфотографировать его для местного журнала о дизайне для Джиллиан, желая мне угодить. Джеймс происходил из состоятельной семьи Браунов из Филадельфии, не думайте, что я не знала — я знала, что они должны будут оплачивать большую часть этого. Молодые юристы не достаточно хорошо получают, чтобы позволить себе такое место, какое было у него, пусть хоть и в одиночку в одном из самых дорогих городов в Америке. Но у него был неплохой трастовый фонд. Одно из преимуществ знакомств с ним в колледже было то, что мы могли себе позволить реальные развлечения, а не просто дешевое времяпрепровождение. Я наслаждалась этим аспектом бытия с ним.

Не буду врать.

И я наслаждаюсь аспектом этого проекта. Принципиально неограниченный бюджет?

Я не могла дождаться, когда начну работу.

В конце концов, это был приятный вечер. И чувствуя себя, как и все бывшие любовницы, одолевает ностальгия, с которой ты можешь поделиться только с тем, кто знает тебя близко — особенно в том возрасте, когда ты еще только формировался. Было здорово увидеть его снова. Джеймс очень сильная личность, интенсивный и уверенный в себе, и это напомнило мне, почему меня тянуло к нему в первую очередь. Мы смеялись и рассказывали о вещах, которые мы совершали вдвоем, и я была освобождена, от того, что его очарование оставалось при нем. Мы могли свободно общаться на людях. Между нами не было никакой неловкости.

Как только вечер приблизился к завершению, он отвез меня домой, и находил время для вопросов, которые ему давно не терпелось задать. Он остановил автомобиль напротив моего дома и повернулся ко мне.

— Итак, ты встречаешься с кем-нибудь? — спросил он тихо.

— Нет, я нет. И это вряд ли тот вопрос, который клиент может спрашивать у меня, — подразнила я и посмотрела в сторону своего дома. Я увидела Клайва, тот сидел на подоконнике, на своем обычном посту, и я улыбнулась. Было приятно осознавать что, кого-то ожидает меня. Я не удержалась от просмотра по соседству, был ли в квартире Саймона включен свет, и не в состоянии была остановить свой живот от кувырка сальто, когда увидела его тень на стене и голубой свет от телевизора.

— Ну, как ваш клиент, я буду воздерживаться от того, чтобы задавать подобные вопросы в будущем, Мисс Рейнольдс, — усмехнулся он.

Я повернулась к нему лицом.

— Все хорошо, Джеймс. Мы прошли дизайнер/клиентские отношения давным-давно. — Я чувствовала себя торжествующе, когда увидела румянец на его внимательном выражении лица.

— Я думаю, что это будет весело. — Он подмигнул, и настала моя очередь смеяться.

— Ладно, ты можешь позвонить мне завтра в офис, и мы начнем. Я собираюсь обчистить тебя вслепую, дружище, будь готов размахивать своей кредитной картой. — съязвила я, когда вышла из машины.

— Ох, черт, я рассчитываю на это. — Он подмигнул и помахал на прощание.

Он подождал, пока я не зашла внутрь, поэтому я бросила очередной взмах, когда двери закрылись. Я была рада, что сама справляюсь с ним. Наверху, когда я проворачивала ключ в своем замке, я подумала что, что-то услышала. Я оглянулась через плечо, но там ничего не было. Клайв взывал меня изнутри, поэтому я улыбнулась и шагнула вперед, хватая его и шепча ему на ухо, и тогда кот обнял меня своими большими кошачьими лапами вокруг моей шеи.

***

На следующий вечер я раскатывала коржи для пирога, когда пришло сообщение от Саймона.

«Приходи когда угодно. Я начну готовить ужин, раз ты здесь.»

«Я все еще занята пирогом, но я скоро закончу...»

«Нужна помощь?»

«Как у тебя с очисткой яблок?»

Следующее, что я услышала, был стук в дверь. Я подошла, с руками покрытыми мукой, и локтем отворила дверь.

— Ну, здравствуй, — сказала я, придерживая дверь ногой.

— Похоже, на конец «Лицо со шрамом» здесь, — заметил он, протягивая руку, прикасаясь к моему носу и показывая мне муку на конце.

— Я, как правило, теряют контроль, когда участвует корочка пирога, — сказала я, когда он закрыл дверь.

— Принято к сведению. Это отличная информация для меня, — ответил он, отмахиваясь от моей руки, когда я попыталась дать ему пощечину.

Он долго всматривался в меня, затем, опуская голубые глаза с моего лица, пропутешествовал через все мое тело.

— Хм, ты не шутила насчет фартука, я не знаю, как долго смогу продержаться здесь пытаясь не трогать задницу.

— Иди туда и хватай яблоки, приятель, — сказала я, и пошла в сторону кухни, добавив немного больше виляний моим бедрам.

Я слышала, как он тяжело вздохнул. Я взглянула на свой наряд, отмечая свою майку, старые джинсы, босые ноги, и поварской фартук, который говорил: «Вы должны увидеть мои булочки...»

— Теперь, когда ты сказала «хватай яблоки», что именно ты имеешь в виду? — спросил он из кухни, где уже снимал свитер.

Я покачала головой при виде Саймона в черной футболке и джинсах. Он был еще в носках, и я поразилась, насколько непринужденным он казался на моей кухне.

Я обошла вокруг кухонного стола и подхватила свою скалку.

— Ты знаешь, я не стану думать дважды, прежде чем ударить тебя по голове этим, если ты будешь продолжать эти пограничные сексуальные домогательства, — предупредила я, с намеком проводя рукой вверх и вниз по скалке.

— Я попрошу тебя не делать этого, если ты серьезно хочешь, чтобы я очищал яблоки, — сказал он, с округлившимися глазами.

— Я никогда не шучу насчет пирога, Саймон. — Я посыпала немного муки на мрамор.

Он молчал и смотрел на меня, как я раскатываю корж для пирога, дыша через рот.

— Итак, что ты собираешься делать с этим? — спросил он, своим низким голосом.

— С этим? — спросила я, перегнувшись через борт, и, возможно, немного выгибая спину, что я и делала.

— МММ-хм, — ответил он.

— Я собираюсь раскатывать эту основу. Видишь, вот так, — подразнила я снова, раскатывая скалкой назад и вперед по тесту, убедившись, что я прогибала спину каждый раз и подталкивала вперед своих девочек.

32

Вы читаете книгу


Клейтон Элис - Уолбэнгер (ЛП) Уолбэнгер (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело