Выбери любимый жанр

Уолбэнгер (ЛП) - Клейтон Элис - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

— О, отлично, хорошо, — ответила я спокойно, мой желудок сейчас совершил кувырок.

— Когда вы собираетесь отправиться? — спросил он, теперь изучая свою собственную миску.

— Девчонки с Нилом и Райаном поедут в четверг, а мне придется остаться в городе в пятницу и работать как минимум до полудня. Я собираюсь арендовать машину и подъехать туда.

— Не арендуй автомобиль. Я поеду мимо и заберу тебя, — предложил он, и я кивнула, не сказав ни слова.

Все улажено, мы закончили наш завтрак и наблюдали, как Клайв гонялся за пушинкой вокруг стола, неоднократно повторяя свои действия. Мы почти не разговаривали, но всякий раз, когда встречались друг с другом глазами, то оба ухмылялись.

* * *

Переписка между Мими и Софией:

Ты знала, что Кэролайн работает с Джеймсом?

Какой Джеймс?

Очевидно, Джеймс Браун. Кто еще?

Нет! Какого черта?

Помнишь, она упоминала о своем новом клиенте? Она забыла упомянуть, кем он был.

Я надеру ей задницу, когда увижу поблизости. Ей лучше не отменять Тахо. Райан говорил, что возьмет свою гитару?

Да, он говорил мне, что вы хотите устроить чертово хоровое пение.

Он сказал? Ха-ха. Я просто подумала, что будет интересно.

Переписка между Нилом и Мими:

Эй, Кроха, мы все еще идем в боулинг с Софией и Райаном сегодня вечером?

Да, и вам лучше показать нам вашй мачо игру. Мы с Софией спецы по части боулинга.

София знает, как подавать шары? Ничего себе.

Почему ничего себе?

Я просто не ожидал, что она умеет подавать шары, вот и все. Увидимся вечером.

Переписка между Нилом и Саймон:

Ты все еще планируешь присоединиться к нам в эти выходные?

Ага, но я приеду немного поздно, сьемки.

Когда ты собираешься?

В пятницу после обеда, поеду с остановкой через город.

Почему, черт возьми, ты собираешься вернуться в город? Ты ведь снимаешь в Кармель, верно?

Мне просто нужно забрать кое-какое дерьмо на выходные.

Чувак, собирай свое дерьмо и тащи свою задницу в Тахо.

Я буду, но я забираю Кэролайн.

Понятно

Ничего тебе не понятно.

Я все вижу

Ты уверен, большой мальчик? Как насчет Софии?

София? Почему все спрашивают меня о Софии?

Увидимся в Тахо.

Переписка между Мими и Кэролайн:

Не хочешь дать объяснения, Люси?..

О нет, я ненавижу, когда ты изображаешь Рикардо со мной. Какого черта я сделала?

Объясни мне, почему ты не сказала мне о своем новом клиенте.

Кэролайн, не игнорируй мое сообщение! КЭРОЛАЙН!!!

Ой, успокойся. Именно поэтому я НЕ скажу.

Кэролайн Рейнольдс, это очевидная новость. Я должна была знать!

Слушай, я могу справиться с этим, хорошо? Он мой клиент, ничего более. Он собирается вложить неприлично большую сумму денег в этот проект.

Мне откровенно плевать, сколько он тратит. Я не хочу, чтобы ты с ним работала.

Прислушайтесь к себе! Я возьму все от нового клиента. Я в полном порядке, получаю удовольствие! У меня это под контролем.

Посмотрим... я слышала, что ты едешь в Тахо с «долбежником»?

Ух ты, смена темы. Да, так и есть.

Хорошо. Езжай по длинному пути.

Какого черта это должно значить?

Мими??? Ты там???

Будь ты проклята, Мими... Алло???

Переписка между Кэролайн и Саймоном:

«Долбежник»... давай «Взрывной Коктейль»

«Долбежника» здесь нет, только изгоняющий бесов

Нисколечко не смешно.

В чем дело?

Когда ты за мной заедешь, самец?

Я вернусь в город к полудню. Если ты сможешь удрать с работы, то мы проскочим пробку в час пик.

Я уже сказала Джиллиан, что останусь вплоть до полудня.

Где ты сейчас?

В Кармеле, на скале с видом на океан.

Парень, а ты скрытый романтик...

Я фотограф. Я езжу туда, где заказывают съемку.

Блин, давай не будем обсуждать работу.

Кроме того, я думал, что это ты у нас романтик

Я говорила тебе, что я практичный романтик.

Ну, тогда фактически, даже ты бы оценила это зрелище — бьющиеся волны, закат, красота

Ты один?

Ага

Спорим, ты хотел бы, чтобы было по-другому.

Ты не представляешь

Пф... ты старый добряк

Во мне нет ничего мягкого, Кэролайн.

И вот опять...

Кэролайн?

Да

Увидимся завтра

Ага

Переписка между Кэролайн и Софией:

Можешь дать мне адрес дома еще раз, я вобью его в координаты «GPS»?

Нет

Нет?

Пока не расскажешь мне, почему ты прячешь Джеймса Брауна.

Боже, это похоже на то, как иметь двух взрослых мамашек...

Речь не о том, сидеть тебе прямо или есть больше овощей, нам нужно поговорить о вашем положении.

Невероятно.

Серьезно, Кэролайн, мы просто беспокоимся.

Серьезно, София, я знаю. Адрес, пожалуйста?

Дай подумать.

Не стану просить тебя снова...

Как знаешь. Ты хочешь увидеть Саймона в джакузи. Не ври мне.

Я ненавижу тебя...

Переписка между Саймоном и Кэролайн:

Ты закончила?

Ага, дома жду тебя.

Теперь перед глазами у меня довольно неприличные образы…

Готовься, достаю хлеб из духовки.

Не дразни меня, женщина... С цуккини?

Клюквенно-апельсиновый. Ммм...

Ни одна женщина еще не устраивала прелюдию из хлеба на завтрак

так, как ты.

Ха! Когда ты приедешь?

Не могу. Еду. Честное слово.

У нас хотя бы раз будет нормальный диалог, где тебе не двенадцать?

Извини, буду через полчаса

Отлично, это даст мне время, остудить свои булочки.

Прошу прощения?

Ой, я не сказала тебе? Я сделала булочки с корицей.

Через 25.

* * *

— Я не слушаю это.

— Черта с два. Это моя машина. Водитель выбирает музыку.

— На самом деле, ты ошибаешься. Пассажир всегда выбирает музыку. Это то, что вы получаете, когда выбираете водительские привилегии.

— Кэролайн, у тебя даже нет собственного автомобиля, так о каких водительских привилегиях идет речь?

— Именно поэтому мы слушаем то, что я выберу, — пожурила я, расслабившись после переключений радиостанций в сотый раз. Я нажимаю на «iPod» и прокручиваю до тех пор, пока не нахожу то, что вероятнее понравится нам обоим.

— Хорошая песня, — признался он, и мы стали подпевать.

До сих пор поездка была отличной. Когда я его впервые увидела — услышала его — я и представить не могла, но Саймон быстро превращался в одного из мною любимых людей. Я была неправа насчет него.

Я мельком взглянула на него: напевает песню, барабанит пальцами по рулю. Пока он был сосредоточен на дороге, я воспользовалась возможностью, и занесла в список некоторые из его «достойные сбить наповал» особенности.

Челюсть? Сильная.

Волосы? Темные и растрепанные.

Щетина? Двухдневная и приятная.

Губы? Сладкие, но одиноко ищущие. Может быть, мне проверить их, провести своим маленьким язычком осмотр...

Я села на свои руки, останавливая себя от издевательств над пультом. Он продолжал напевать и барабанить.

— Что происходит, Куколка? Ты вся покраснела. Нужен прохладный воздух? — Он включил кондиционер.

— Нет, я в порядке, — ответила я, нелепо звучащим голосом.

Он странно взглянул на меня, но продолжил барабанить по рулю.

37

Вы читаете книгу


Клейтон Элис - Уолбэнгер (ЛП) Уолбэнгер (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело