Выбери любимый жанр

Sword Art Online 1 - АЙНКРАД - Кавахара Рэки - Страница 46


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

46

Невероятной силы удар сотряс все мое тело. Но – коса не остановилась. Испуская снопы искр, она отдавливала мои мечи и приближалась.

Она слишком сильна!..

И тут появился еще один клинок; оставляя за собой дорожку белого света, он рубанул по косе. Разнесся звон удара. Костяная коса ощутимо ослабела, и я, нажав всей своей силой, смог отпихнуть ее назад.

Стоящая рядом Асуна кинула на меня короткий взгляд и крикнула:

- Если оба ударим одновременно – сможем блокировать ее атаки! Если вдвоем – то сможем!!

- Окей – давай! – кивнул я. Одно лишь знание, что Асуна рядом, наделяло меня безграничной силой.

Коса вновь вылетела нам навстречу, на сей раз горизонтально; мы с Асуной разом применили нижнее правое парирование. Наши клинки врезались в нее потрясающе синхронно, и назад отскочила уже коса.

Во всю мощь голосовых связок я выкрикнул:

- Мы удержим косы! Все остальные, атакуйте с флангов!

Мой голос словно освободил игроков от какого-то заклинания. Все разом завопили, подняли оружие и набросились на тело костяной сколопендры. Множество ударов обрушилось на врага, и его хит-пойнты наконец-то чуть снизились.

Но тут же до меня донеслись вопли. В очередной раз отбив косу, я рискнул кинуть туда взгляд и увидел, что несколько человек лежат на полу, отброшенные длинной, копьевидной костью на хвосте сколопендры.

- Аррр!..

Я заскрипел зубами. Мы должны помочь – но и мы с Асуной, и Хисклифф, в одиночку сражающийся с левой косой рядом с нами, и так заняты по горло.

- Кирито!..

Услышав голос Асуны, я перевел взгляд на нее.

«Нет! Если отвлечемся, она нас достанет!»

«Да, ты прав... вот она опять!!»

«Ставим левый верхний блок!»

Мы говорили лишь взглядами, парируя удары косы идеально синхронными движениями.

Мы заставили себя не обращать внимания на раздающиеся время от времени крики и полностью сосредоточились на отражении мощных ударов врага. Удивительно, но нам больше не требовалось ни говорить, ни даже смотреть друг на друга. Мы были друг к другу словно непосредственно подключены. Враг нападал настолько быстро, что даже вздохнуть лишний раз времени не оставалось; и все же нам удавалось раз за разом отбивать его атаки, применяя одни и те же навыки в абсолютно одно и то же время.

Именно тогда – сражаясь на пределе сил за саму жизнь – я испытал ощущение, какого никогда не испытывал раньше. Совершенно сюрреалистическое ощущение – как будто мы с Асуной слились в единого человека, работающего единым мечом. Наши хит-пойнты мало-помалу снижались от сотрясений, вызванных сблокированными нами ударами, но подобные мелочи нас уже не волновали.

Глава 22

Бой длился больше часа.

Казалось, вечность прошла, прежде чем сражение наконец закончилось. Когда колоссальное тело босса распалось на множество осколков, ни у кого не оставалось сил радоваться. Все либо сели на обсидиановый пол прямо там, где стояли, либо вообще свалились, неровно дыша.

Все – кончилось?..

Ну да – все кончилось...

Мы обменялись мыслями, и тут связь между мной и Асуной тоже как будто разорвалась. На меня внезапно накатила сильнейшая усталость, и я опустился на колени. Мы с Асуной сидели рядышком, чувствуя, что сейчас не в состоянии делать вообще ничего.

Мы оба остались в живых – но даже при этой мысли я не мог радоваться тому, что произошло. Слишком много людей погибло. После первых трех смертей в самом начале боя мрачный звуковой эффект разлетающегося человеческого тела доносился до нас постоянно; после шестого раза я заставил себя прекратить их считать.

- Сколько... умерло?.. – просипел сидящий слева от меня Клайн. Эгиль, который лежал, раскинув руки и ноги, рядом с ним, тоже повернул голову в нашу сторону.

Я пошевелил правой рукой, открывая карту, и сосчитал зеленые точки. Получившееся число вычел из первоначального количества игроков, которое вышло из города.

- ...Четырнадцать.

Я не мог поверить в эту цифру, несмотря даже на то, что сам только что ее получил.

Это все были высокоуровневые, опытные воины, прошедшие множество боев. Даже если мы не можем сбегать и мгновенно лечиться, нам все равно удастся не потерять слишком много людей, если будем сражаться осторожно, ставя выживание превыше всего – так мы все думали; но...

- ...Не может быть...

В голосе Эгиля не было и следа от его обычной жизнерадостности. Уныние охватило всех выживших.

Мы прошли лишь три четверти пути – осталось вычистить еще двадцать пять уровней. Хоть количество игроков сейчас и измерялось тысячами, лишь несколько сотен были по-прежнему серьезно настроены на прохождение игры. Если на каждом уровне потерь будет столько же, сколько здесь – вполне возможно, до финального босса вообще дойдет лишь один человек.

Если это случится, последним, кто останется стоять, будет, скорей всего, вот он...

Я обратил взгляд чуть дальше вглубь комнаты. Среди игроков, сидящих на полу, лишь одна закутанная в красное фигура оставалась стоять. Это был Хисклифф.

Конечно же, и он не остался без царапинки. Когда я сфокусировался на нем, появился курсор и полоса хит-пойнтов; видно было, что он получил немалый урон. Он до самого конца в одиночку сдерживал костяную косу, которую мы с Асуной едва сдержали вдвоем. Ничего удивительного бы не было, если бы он свалился от одной лишь усталости, независимо от своих хит-пойнтов.

Но в этой спокойной фигуре не было видно даже намека на усталость. Такая твердость была просто невероятной. Он был словно... словно боевой машиной...

Из-за усталости в голове моей по-прежнему был туман, и я просто продолжал пялиться сбоку на лицо Хисклиффа. Лицо это дышало спокойствием. Он молча смотрел сверху вниз на сидящих на полу РыКов и других игроков. Взгляд его был теплым и полным жалости... как будто...

Как будто он смотрел на стайку мышей, которые играются в запертой клетке.

И тут меня словно током тряхнуло.

Туман из головы вымело мгновенно. Меня охватил холод, сперва кончики пальцев, затем все тело до самого мозга. Странное, плохое предчувствие. Невозможная мысль поселилась в моем мозгу, точно семечко, и из этого семечка проросло подозрение.

Взгляд Хисклиффа, его спокойное лицо – не с таким видом сочувствуют раненым сотоварищам. Он был не нашего уровня. На его лице была написана жалость, исходящая откуда-то из другого места, с высоты – это было лицо бога...

Я вспомнил нечеловеческую быстроту реакции Хисклиффа во время нашей дуэли. Он двигался намного быстрее любого человеческого существа. Нет, неправильно выразился: намного быстрее пределов, установленных системой для игрока.

Плюс к этому – его обычное поведение: будучи лидером сильнейшей гильдии, он, тем не менее, никогда не отдавал приказов и просто наблюдал, как другие игроки решали все проблемы. Может, дело было и не в том, что он доверял своим людям, - может, он просто сдерживался, потому что знал такие вещи, которые нормальные игроки не знают!

Он – существо, не связанное правилами нашей смертельной игры. И однако – он не NPC. Программа ну никак не может глядеть с таким состраданием.

Если он не NPC, но и не обычный игрок, остается лишь один вариант. Но как, черт побери, мне в этом убедиться? Да просто никак... нет такого способа.

Нет, способ есть. И испробовать этот способ я могу только здесь и сейчас.

Я взглянул на полосу хит-пойнтов Хисклиффа. В тяжелом бою она изрядно сократилась. Но до пятидесяти процентов не упала. Слегка-слегка, но все же она оставалась в синей зоне.

Никто и никогда не видел, чтобы хит-пойнты этого человека опустились в желтую зону. Его защита была невероятной, никто другой и близко ничем подобным похвастаться не мог.

Во время его дуэли со мной его выражение лица изменилось, когда его хит-пойнты подошли к половине. Вряд ли это был страх того, что он окажется в желтой зоне.

Это было... скорее всего...

Правой рукой я медленно сжал рукоять меча. Крохотными движениями отвел назад правую стопу. Чуть согнул ноги в бедрах и занял позу для низкого старта. Хисклифф моих движений не замечал. Его теплый взгляд был устремлен лишь на своих усталых согильдийцев.

46
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело