Выбери любимый жанр

Лорд Дреймор: Янтарный голем с изумрудными глазами (СИ) - Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов" - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

Кивнув, судья взглянул на сидящую за пишущей машинкой стенографистку и распорядился:

- Записали ли вы ответ покойного лорда Вильгельма Дреймора, мисс?

- Да, ваша честь - прощебетала довольно миловидная девушка, сверкнув идеальной улыбкой. На меня она не обращала ни малейшего внимания. Все правильно - зачем красивой девушке тратить время на мертвеца? Это не только бессмысленное занятие, но и несколько порочное…

- Итак, мистер Ток, вы являетесь полномочным представителем лорда Дреймора - осведомился судья, поправляя воротник красной мантии.

- Да, ваша честь! Вот уже больше шестидесяти лет, я являюсь семейным адвокатом рода Дрейморов и представляю их интересы.

- Готовы ли вы и ваш м-м-м… скажем так - клиент… готовы ли вы к суду?

- Несомненно, ваша честь! - утвердительно ответил Арчи и, покосившись в мою сторону, успокаивающе подмигнул мне.

- Великолепно - кивнул судья, осторожно подцепил со стола очки с толстыми выпуклыми линзами, бережно опустил их на свой длинный нос и только после этого открыл лежащую перед ним папку с делом. Папку с моим делом, черт подери!

На несколько минут в зале повисла напряженная тишина. Все ждали пока старый енот прочтет заглавную страницу моего пухлого дела и внимательно рассмотрит фотографии двух обнаженных тел на окровавленных шелковых простынях. Я и Лора… невинная малышка виноватая лишь в том, что оказалась не в том месте и не в то время. Так банально… - будто описывается смерть второстепенной героини в одной из дешевых детективной книжонок, что печатают на туалетной бумаге и продают по три пенса за штуку.

- Итак, как я вижу, дело весьма запутанное и должен сразу заметить, что от него за милю тянет душком незаконности! - судья поднял поседевшую морду от раскрытой папки и строго взглянул на моего адвоката - И вы рискнули заявиться с этим сюда? В Последний Суд? Мой вам совет, мистер Ток - откажитесь от своих претензий на Последнюю отсрочку. Я не вижу здесь никаких достаточно веских оснований, чтобы вынести положительно решение по делу вашего клиента.

- Прошу прощения, ваша честь! Учитывая все нюансы этого дела, я полностью уверен в его благополучном завершении в пользу моего достопочтимого клиента лорда Дреймора!

- Последний лорд Дреймор мертв, мистер Ток! И если верить указанной в этой папке информации, тело будет похоронено на Вестмирском кладбище послезавтра в одиннадцать утра!

- Мертво тело, но не душа лорда Дреймора, ваша честь! - парировал Арчи - По нашим законам, если душа не покинула мир живых, то имеет все гражданские права что и ранее, до того момента, пока над телом не будет проведен погребальный ритуал! И душа лорда Дреймора в данный момент находится в зале суда, ваша честь!

Фыркнув, судья раздраженно блеснул ореховыми глазами, повел влажным носом в сторону моей хрустальной темницы и, отбарабанив коготками короткую дробь по столешнице судейского стола, ничего не выражающим голосом буркнул:

- Продолжайте, мистер Ток, продолжайте.

- Опираясь на свои гражданские права и на особые родовые привилегии, мой подзащитный лорд Дреймор просит о предоставлении ему Последней отсрочки сроком на один месяц, ваша честь!

Месяц! Этот долговязый прохвост попросил целый чертов месяц отсрочки! Я был бы согласен и на неделю! На жалкие семь дней!

- Месяц? - вновь фыркнул судья и дернул ухом - На каких основаниях, мистер Ток? И не торопитесь приводить родовые привилегии мистера Дреймора в качестве таковых! Мы все знаем заслуги этого рода перед нашим городом и испытываем глубокое уважение к славным предкам господина Вильгельма Дреймора! Но это никак не ставит его выше других граждан! Поэтому, если вы рассчитываете на положительное решение суда, то потрудись предоставить весомые аргументы и доказательства!

Арчи незамедлительно сложился в учтивом поклоне:

- Да, ваша честь. Помимо множества других более мелких аргументов, что перечислены в лежащей перед вами папке, я озвучу еще один аргумент - самый весомый из них. Я не зря столь многократно называл имя и титул моего клиента. Осмелюсь произнести их вновь - чтобы все присутствующие могли их расслышать, хотя, я глубоко сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из присутствующих не запомнил их с первого раза. Я представляю интересы лорда Вильгельма Дреймора. Последнего лорда Дреймора. С его недавней трагичной смертью, достопочтимый род Дрейморов прервался раз и навсегда, ваша честь! Рода Дрейморов с многовековой историей больше не существует!

После этих слов, произнесенных хорошо поставленным голосом, по судейскому залу пронесся шелест голосов. Публика вполголоса переговаривалась, газетчики лихорадочно застрочили в своих блокнотах и защелкали вспышками фотоаппаратов, запечатлевая этот исторический момент на века. К выходу из зала кинулось не менее пяти проворных мальчишек, сжимающих в ладонях густо исписанные клочки бумаги - они мчались в газетные редакции, торопясь доставить последние новости об убийстве Дреймора до того момента как газета пойдет в печать. Сидящие в первых рядах почтенные матроны мгновенно прижали кружевные платочки к совершенно сухим глазам и состроили сострадательные гримасы. Старые перечницы столь охочие до свежих плетен и дурно пахнущих историй со скверным концом…

Оказавшийся в центре всеобщего внимания адвокат принял сокрушенную позу и скорбно опустил голову, впрочем, не забыв развернуться к объективам фотоаппаратов так, чтобы в будущие газетные снимки попал прикрепленный к лацкану сюртука значок в виде стилизованного алого щита, говорящий о том, что его обладатель принадлежит к высшей гильдии адвокатов. Увидев этот о многом говорящий маневр, я лишь с огромным трудом удержался от горького смеха. Все правильно. Арчи должен думать о своем будущем - ведь я умер и теперь он остался без работы. Небольшая реклама не повредит. Тем более бесплатная реклама - прохвост всегда умел считать деньги и удачно выбирать момент чтобы покрасоваться перед публикой.

Судейский молот взмыл в воздух и с отрывистым стуком обрушился вниз, призывая к порядку возбужденную публику и прессу.

- Факт достойный глубочайшего сожаления - лицемерно буркнул енот в красно судейской мантии и подарил газетчикам желтый оскал клыков, должнущий обозначать улыбку - Но я не вижу какое отношение сей факт имеет к данному слушанию.

- Самое прямое, ваша честь! - наконец оторвался от позирования Арчи Ток и, подойдя к стеклянной колбе, положил руку на ее прозрачную стенку. Вновь защелкали фотовспышки, высвечивая парящий за стеклом мой дымный силуэт с черными провалами на месте глаз и рта и волевое лицо моего адвоката - Некогда, за особые заслуги перед правящей династией, род Дрейморов был удостоен особой привилегией, ваша честь! И если попытаться перевести это давно устаревшее и старомодное слово “привилегия” на наш столь бедный современный язык, то лучшим синонимом будет слово… “право”.

- И что же это за право, мистер Ток? Неужто право вечной жизни? - судья позволил себе сардоническую ухмылку и я в полном бессилии заскрежетал бесплотными зубами. Не будь я последним в роду енот не осмелился бы на столь наглую выходку! Мускусный вонючка с ободранным хвостом! О-о-о! Будь я жив, острие моей шпаги уже пронзило бы его глотку! Я бы уже увидел цвет его жидкой крови! Я…

- Нет, ваша честь - спокойный голос Арчи вернул меня в реальность и, бросив последний яростный взгляд на судью, я вновь сосредоточился на его словах - Я говорю о праве мести. Роду Дрейморов было даровано право кровной мести до скончания веков! Право, когда в случае насильственной смерти любого члена семьи Дрейморов, родичи имели привилегию отомстить убийце любым способом на свое усмотрение. В обход суда и закона, ваша честь! И сегодня, последний лорд Дреймор желает получить это право! И получить его он желает немедленно, ваша честь!

Стоило судье услышать громогласно произнесенную фразу “в обход суда и закона” он поморщился и взглянул на осмелившегося произнести столь кощунственные слова адвоката с явственным неудовольствием.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело