Выбери любимый жанр

Господин наставник (ЛП) - Райан Кендалл - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

Когда они обмениваются рукопожатиями, я скрываю свою улыбку, поскольку Кирби изо всех сил старается не опустить свои глаза на юг. На Крисси надето великолепное винтажное белье — черное кружевное боди, чулки, подвязки и черные атласные перчатки.

— Как тебе живется в новом доме? — спрашиваю я.

— Я в него влюблена. Я приготовила там свой первый рождественский ужин и пригласила половину клуба.

Интересно, провел ли Хейл Рождество там, и если да, сделал ли он это специально, чтобы вызвать во мне ревность. Я решаю, что это неважно. Кроме того, думаю он провел праздник с бабушкой, вероятно, разворачивая подарки с вязаными шарфами и свитерами для него.

— Что ты думаешь о клубе? — спрашивает она.

— Здесь... хорошо. Я имею в виду, мы еще не все видели.

Мой взгляд снова возвращается к демонстрации женского господства и подчинения, и я вижу, как Госпожа зажала один сосок зажимом, а второй облизывает языком. Пока я наблюдаю, мое сердцебиение ускоряется.

Я поворачиваюсь снова к Крисси, желая узнать, здесь он или нет. Не хочу, чтобы этот смелый эксперимент прошел впустую.

— Хейл здесь?

Она кивает, но выражение ее лица ни о чем не говорит.

— Он с Ризом. В комнате отдыха, — она указывает на арочный проем, который ведет в другую тускло освещенную комнату.

Мне все равно, что это за комната. Я просто хочу знать, кто, черт возьми, эта Риз, и что она делает с моим мужчиной. Я делаю глубокий вдох и расправляю плечи.

— Кирби, хочешь персональную экскурсию? — спрашивает Крисси.

Он поворачивается ко мне.

— С тобой все будет в порядке, Божья коровка?

Я киваю.

— Да, иди. Повеселись.

Они уходят в другой конец комнаты, и моих мыслей о напитке как не бывало. Единственное, что теперь имеет значение, это пойти в комнату отдыха и увидеть все своими глазами.

Мои ноги на высоких каблуках ведут меня все ближе и ближе, и стук каблуков по полу соответствует биению моего сердца. Я останавливаюсь у входа и прищуриваю глаза, пытаясь привыкнуть к полутьме. Свет в этой комнате еще более тусклый. Тихая чувственная музыка играет на заднем плане. Несколько пар и небольшие группы людей сидят и общаются, но Хейла среди них нет.

Затем я замечаю двух мужчин в дальнем углу в конце комнаты, и их головы опущены вниз, словно они обсуждают что-то важное. Инстинктивно, хотя я не могу четко увидеть их лица, я знаю, что мужчина слева — Хейл. Мой дорогой, потерянный мужчина. Только когда я останавливаюсь непосредственно перед ними, вдруг понимаю, что грубо с моей стороны прерывать их разговор.

— Бриэль… — Хейл резко встает, в его глазах отражается замешательство. — Что ты здесь делаешь?

Я знаю, мое появление в БДСМ-клубе для него неожиданность. Только надеюсь, что приятная неожиданность.

— Кирби привез меня.

— Ясно, — мрачно говорит он. Я открываю рот, чтобы объяснить, что это не то, на что похоже, но Хейл указывает жестом на мужчину, сидящего возле него. — Это Риз. Он владелец клуба.

Риз встает, и, Господи Боже, этот мужчина огромен. Ростом под два метра и с такими широкими плечами, что он легко мог бы сойти за игрока  НФЛ (Примеч. НФЛ — Национальная Футбольная Лига). Он возвышается надо мной, его невероятно привлекательная внешность на мгновение заставляет меня потерять дар речи.

— Ты великолепна, Ангел. Ты здесь, чтобы поиграть?

— Пошел нахер, Риз, — рычит Хейл.

Я ничего не могу поделать, и к моим щекам приливает кровь. Даже если меня не интересует Риз, его внимание лестно.

— Добро пожаловать в «Жажду», — говорит Риз, подносит мою руку к своим губам и целует. — Надеюсь, ты найдешь то, что ищешь.

— Я тоже надеюсь, — я смотрю на Хейла и чувствую, как внизу живота начинает распространяться жар.

— Блядь, — Риз прижимает наушник к уху, очевидно, выслушивая плохие новости. — Женщина на входе говорит, что знает меня.

Хейл пожимает плечами.

— В чем проблема? В этом городе многие женщины тебя знают.

— Да, но она говорит, что мы вместе росли, и у меня плохое предчувствие, что я знаю, кто это может быть.

— Иди, брат. Я тебе нужен? — спрашивает его Хейл.

Выглядит так, словно он хочет держаться от меня как можно дальше. И кто его может в этом винить? Я же сказала ему, что пришла с другим мужчиной. Но все, что мне нужно, это несколько секунд, чтобы объяснить...

— Нет, — говорит Риз, он снова смотрит на меня и его взгляд смягчается. — Оставайся здесь и развлеки свою подругу, — Риз уходит прочь, но я слышу, как он произносит «застолби» и тихие проклятия Хейла. Так интересно видеть его с другой стороны — в клубе, с другом мужского пола.

Я просто стою, впитывая все это и пытаясь собрать воедино.

Наконец Хейл снова поворачивается ко мне лицом.

— Я не знаю, что сказать, Бриэль. Я не понимаю, почему ты здесь.

— Я получила папку, которую ты для меня оставил.

— И что... ты просто появляешься здесь? Ни звонка, ни сообщения, ничего в течение многих дней.

— Я хотела показать тебе, что могу быть здесь. Ты и твой образ жизни, это не пугает меня.

Он кивает, выражение его лица суровое.

— И Кирби?

— Я все ему рассказала. О тебе и обо мне. О чувствах, которые у меня к нему были.

Он берет стакан виски со стола и одним глотком выпивает содержимое.

— Я сказала ему, что хотела будущего с ним, но больше не хочу. Я выросла. Я изменилась, и сейчас мне нужно другое.

— Другое?

Я пожимаю плечами, принимая невинный вид.

— То, что Дом требует от своей сабы.

— Я пил, Бриэль, — предупреждает он, его голос низкий.

— Мне все равно, — я указываю на кресла. — Мы можем сесть на минутку и поговорить?

Он берет меня за руку, ведет к мягкому кожаному креслу и садится напротив меня.

— Почему ты показал мне все это? — спрашиваю я.

— Потому что это я. Весь я. Мое прошлое, потери, боль, которую я испытал, сделали меня тем, кем я сейчас являюсь. Я не делюсь этим с людьми, но я боялся, что ты влюбилась в Господина Наставника. Такое уже случалось раньше, — добавляет он с отрешенным взглядом, и я понимаю, что есть история, в которой я покопаюсь позже.

— Мне нужно было, чтобы ты увидела меня настоящего, — говорит он, — все мои недостатки, и решила, действительно ли я тот, кого ты хочешь. Я хочу оставить позади наставничество, хочу, чтобы ты была моей. Хочу тебя. Но я не уверен, знаешь ли ты, чего хочешь. Ты мечтала о Кирби так долго… — он качает головой, изучая свой пустой стакан.

Я кладу руку на его колено. Я никогда не видела Хейла таким. Он уязвим и в какой-то степени обнажен, как никогда прежде, и это пугает меня, но одновременно и нравится.

— Я влюбилась не в Господина Наставника. Я влюбилась в тебя. Я влюбилась в то, как бережно ты убирал мои волосы с шеи, чтобы поцеловать чувствительное местечко под ушком. В ощущение твоих губ на моих, в сладкие и развратные слова, которые ты шептал, чтобы вселить в меня уверенность. Я влюбилась в сексуального, сдержанного и любящего контроль мужчину, милого со своей бабушкой. В реального человека, который делает тебя тобой.

Его взгляд смягчается, и он смотрит на меня.

— Я не так хорошо скрывал себя, как думал.

Я пожимаю плечами.

— Ни капельки, — мы молчим в течение нескольких минут, каждый из нас рад находиться в компании друг друга. — Ты не должен был возвращать деньги, — говорю я, наконец.

— Я чувствовал себя паршиво, оставляя их у себя, — он наклоняется ближе. — Хочешь экскурсию по клубу?

Я киваю в нетерпении.

— Только если мы не наткнемся на одну из твоих бывших подружек.

— Я годами ни с кем не встречался, Бриэль. Думал, ты знаешь это.

— Думаю, есть еще много всего, чего я не знаю о тебе.

— Позволь мне прояснить несколько моментов для тебя. Пойдем со мной, — он встает и протягивает мне руку.

Когда мы выходим из комнаты в коридор, я хватаю шампанское у проходящего официанта, зная, что мне, возможно, понадобится большая доза спиртного для храбрости.

35
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело