Выбери любимый жанр

Последняя песня - Спаркс Николас - Страница 52


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

52

Тон, которым она сказала «эта девушка» был невыносимо оскорбителен. Словно речь шла о чем-то омерзительном, во что вступила Сьюзен и теперь не может отчистить туфлю.

— Ма...

— Прекрати! И даже не пытайся оправдываться! Это свадьба Меган! Неужели не понимаешь? Ее свадьба! Ты знаешь, насколько это важно для всех нас! Как много трудились мы с отцом, чтобы все подготовить!

— Но я не хотел...

— Не играет роли, Уилл.

Сьюзен шумно вздохнула.

— Ты знал, что будет, если приведешь ее сюда! Что она нам неровня...

— Ты даже не дала ей шанса...

— Судья Чамберс узнал ее! Рассказал мне, что в этом меся­це она должна предстать перед судом за злостное воровство в магазинах! Либо ты не знал, что она тебе лжет, либо знал и лгал мне!

Наступило напряженное молчание. Ронни напрягла слух, пытаясь расслышать ответ Уилла.

— Я не сказал, потому что знал: ты все равно не поймешь. . . — обреченно пробормотал тот наконец.

— Уилл, милый, когда до тебя дойдет, что она не пара тако­му, как ты? Впереди у тебя блестящее будущее, и последнее, в чем ты нуждаешься, — это в ей подобных. Я ждала, пока ты сам это сообразишь, но ты слишком увлечен, чтобы замечать оче­видное. Она недостаточно хороша для тебя. Низший класс. Низ­ший! Класс!

Ронни стало нехорошо. Она едва сдерживала рвотные по­зывы. Сьюзен кругом не права, но одно угадала верно. Именно Ронни — причина появления Маркуса. Если бы только она до­верилась интуиции и осталась дома! Ей действительно здесь не место!

— Ты в порядке? — спросил Том. Он стоял в дверях, держа ключи от машины.

— Мне очень жаль, мистер Блейкли, — с трудом проговорила она, — я не хотела причинять неприятности.

— И не причинила, — заверил он. Но несмотря на любезный ответ, она понимала, что он расстроен.                                                                                                                                                                                                                                                             И как может быть иначе? Хотя никто не пострадал серьезно, двоих гостей, сбитых с ног во время суматохи, доставили в больницу. Том хорошо владел собой, и она была благодарна ему за это. Если бы он повысил голос, она бы разрыдалась.

— Хочешь, я отвезу тебя домой? Там на улице такое творит­ся! Твой отец вряд ли сумеет быстро подъехать к дому.

— Да, пожалуйста, — кивнула Ронни. Встала, одернула пла­тье и понадеялась, что по дороге ее не вырвет. — Передайте Уил­лу, что я хотела с ним попрощаться. И что больше мы друг друга не увидим.

— Да, — кивнул Том, — обязательно.

Ее не вырвало. И она не заплакала. Но не сказала ни слова во время самой длинной в ее жизни поездки. Том тоже молчал, хотя это и неудивительно...

Дома было тихо. Огни погашены, па и Джона крепко спят. В прихожую доносилось тяжелое хриплое дыхание отца. Слов­но у него был долгий, трудный день.

Но когда Ронни забралась в постель и наконец разрыдалась, смогла подумать только о том, что для нее этот день был самым долгим и трудным в жизни.

Кто-то тряс ее, пытаясь разбудить. Она почувствовала резь в распухших глазах и, кое-как приоткрыв один, увидела сидевшего на постели Джону.

— Пора вставать!

Но Ронни мгновенно вспомнила вчерашнюю сцену и жалящие слова Сьюзен, отчего к горлу снова подкатила тошнота.

— Я не хочу вставать.

— Ничего не поделаешь. Тебя кое-кто ждет.

— Уилл?

— Нет, — помотал головой Джона. — Другой человек.

— Пусть па с ним поговорит, — пробурчала она, натягиваяподушку на голову.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 

— Да он все еще спит. И кроме того, она хочет видеть тебя.

— Кто она?                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             

— Не знаю, но она ждет тебя на улице. И она классная.

***

Напялив джинсы и рубашку, Ронни осторожно выглянула на крыльцо. Она не знала, чего ожидать, но, уж конечно, не та­кого!

— Выглядишь ужасно, — без обиняков заявила Меган. Сама она была одета в шорты и топ, но Джона был прав: вблизи Ме­ган оказалась еще красивее, чем вчера на свадьбе. Кроме того, она излучала уверенность в себе, отчего Ронни почувствовала себя совсем маленькой и глупенькой.

— Мне очень жаль, что испортила тебе свадьбу... — начала Ронни.

Меган подняла руку.

— Ты ничего не портила, — сухо усмехнулась она. — Наобо­рот, сделала ее... запоминающейся.

От таких слов на глазах Ронни снова выступили слезы.

— Не плачь, — мягко попросила Меган, — я тебя не виню. Если кто-то и виноват, так это Маркус.

Ронни удивленно моргнула.

— Да, я знаю, что случилось. Мы с Уиллом долго разговаривали, после того как ма закончила его драить. Так что, как уже казано, я тебя не виню. Маркус — полный псих, и всегда таким был.

Ронни громко сглотнула. Была ли Меган абсурдно всепрощающей натурой или действительно все понимала — это не имело значения. Ронни почувствовала себя донельзя униженной.

— Э-э-э… но если ты здесь не для того, чтобы отчитывать меня, почему же ты пришла?

— Отчасти потому, что потолковала с Уиллом. Но в основном потому, что хочу кое-что знать. И прошу тебя сказать правду.

Желудок Ронни скрутило судорогой.

— Что ты хочешь знать?

— Любишь ли ты моего брата.

Ронни показалось, что она не расслышала, но взгляд Меган был прямым и строгим. И что ей терять? Между ней и Уиллом все кончено. А разлука только все завершит, если Сьюзен не по­старается успеть первой.

— Люблю.

— И это не летний романчик?

Ронни яростно затрясла головой.

— Мы с Уиллом...

Она осеклась, не зная, как выразить все, что одолевало ее. Да и какими словами можно это описать?

Лицо Меган медленно расплылось в улыбке.

— Ладно. Я тебе верю.

Ронни расстроенно нахмурилась, а Меган рассмеялась.

— Я человек бывалый и уже видела подобное выражение лица. Только сегодня утром, когда в зеркало смотрелась. Я ис­пытываю к Дэниелу то же самое, и мне немного странно видеть у тебя этот взгляд. В семнадцать лет я даже не знала, что такое любовь. Но она приходит не спрашивая, и значит, настало вре­мя для тебя.

Что же, Уилл был прав, описывая сестру. Она не просто классная... она... она еще лучше! Именно таким человеком Рон­ни хочет стать через несколько лет, и готова подражать ей во всем! Меган мгновенно стала ее героиней.

— Спасибо, — пробормотала она, так и не придумав ответа получше.

— Не благодари. Дело не в тебе, а в моем брате, и он по-преж­нему с ума сходит по тебе, — пояснила Меган с понимающей улыбкой. — И поскольку ты влюблена в него, не стоит волно­ваться о том, что произошло вчера. Единственное, что ты сдела­ла, — дала возможность ма рассказывать эту историю до конца жизни. Поверь мне, она сделает из нее шедевр. Но со временем она успокоится. Как всегда.

52
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело