Выбери любимый жанр

Телохранитель - Каммингс Мери - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

Включил телевизор и тут же выключил — смотреть на беззаботно улыбающееся лицо ведущей показалось кощунством.

Здесь, в этой самой комнате, всего две недели назад, он поцеловал Ри… Поцеловал — и извинился, что принял за другую… идиот!

В дверь постучали. Это оказался второй фэбээровец — приземистый брюнет, который днем отмалчивался, предоставив Коулу право одному вести разговор.

— Здравствуйте, мистер Логан. Могу я войти? — Оказывается, разговаривать он все же умел.

— Да, пожалуйста.

— У меня есть к вам несколько вопросов. — Прошел, сел в кресло; вынув из кармана, положил на столик диктофон. — Вы не против?

Рэй лишь пожал плечами. Как и фэбээровец, он был профессионалом и понимал, что эта неприятная процедура необходима. Понимал он и еще одно: в ходе этого полуофициального допроса наверняка всплывет тема его отношений с Ри.

Но поначалу вопросы были вполне «мирные»: не жаловалась ли мисс Рамсфорд, что ей кто-нибудь угрожает, не выглядела ли временами испуганной или подавленной, не демонстрировала ли к кому-либо неприязнь. Рэй лишь качал головой и повторял «Нет» — не считать же демонстрацией неприязни то, как она ревниво поглядывала на Тину на вечеринке!

Именно эта вечеринка и стала следующим предметом беседы.

— Если я не ошибаюсь, в субботу вечером вы с мисс Рамсфорд и мистером Клейтоном были на вечеринке в доме… — фэбээровец заглянул в блокнот, — Валентины Альдер и Бениты Строцци?

— Да. То есть я не помню фамилий девушек, но на вечеринке мы действительно были.

— И там вы с мисс Рамсфорд тоже поссорились? — вопрос прозвучал так же деловито, как и предыдущие, но Рэй понял, что настал тот самый «неприятный поворот», которого он ждал.

— Да.

— Что послужило причиной ссоры?

— Причина была… м-м… чисто личная, — чуть замявшись, объяснил он. Подумал, что если этот тип начнет допытываться, придется ответить: сейчас не время для лжи или умалчиваний, чем быстрее ФБР отсечет все несущественные версии, тем больше сил сможет бросить на поиски Ри.

Но фэбээровец заговорил о другом:

— Вы женаты. — Это прозвучало как утверждение, не как вопрос.

— Я нахожусь в процессе развода.

— Простите, но я вынужден спросить… ваш развод каким-то образом связан с мисс Рамсфорд?

Рэй мысленно заскрежетал зубами: ну что они всякой чепухой занимаются, вместо того, чтобы Ри искать? При чем тут его развод?

Встал, подошел к тумбочке и достал оттуда письмо Луизы.

— Мой развод связан вот с этим. — Положил желтый листок рядом с диктофоном. — Это письмо жена прислала мне две недели назад вместе с документами от адвоката.

Фэбээровец взял письмо; сдвинув брови, прочел. Поднял глаза на Рэя — показалось, или во взгляде его мелькнуло нечто вроде сочувствия?

— Понимаю, — кивнул он. — Мне тоже пришлось в свое время через нечто подобное пройти.

— Так что, сами видите, Мэрион тут не при чем.

— Понятно. — Фэбээровец снова кивнул. — Я хотел бы еще раз, более подробно, услышать о том, что произошло сегодня днем. — Похоже, частая смена темы допроса была одним из его излюбленных тактических приемов.

— После занятий мы с Мэрион пошли в кафетерий — там же, в университете. Поссорились. Она выскочила из-за столика и побежала к стоянке. Я последовал за ней, но… к сожалению, недостаточно быстро. Когда я пришел, машины там уже не было. Я позвонил Россу. То есть нет, он мне позвонил, думал, что я в машине, и хотел попросить Тони ехать помедленнее. У самого Тони сотовый не отвечал. — Рэй говорил почти машинально, напряженно вслушиваясь: показалось, или действительно кто-то пробежал за дверью? — Я объяснил, что я не в машине, и спросил, куда они едут. Росс сказал, что, по его мнению, в направлении дома. Я сел в такси и тоже поехал сюда. По дороге мне позвонил Росс и сказал, что в машине Мэрион сработала сигнальная сирена.

— Вы с мисс Рамсфорд поссорились на вечеринке, сегодня тоже поссорились… Какие у вас вообще с ней были отношения?

— Ну… мы с детства знаем друг друга. Хорошие, нормальные отношения. Эти ссоры… они не имеют никакого значения.

— Насколько близки вы были?

— Что вы имеете в виду?

Фэбээровец молча смотрел на него, и Рэй прекрасно понимал, что тот имеет в виду.

— Нет, между нами не было интимных отношений. Я… то есть мы… — Сказать, что он относился к Ри как к сестре? Но если этому человеку известно про ссору на вечеринке, то, несомненно, известно и как тем же вечером, чуть раньше, они с Ри самозабвенно целовались на балконе.

Телефон зазвонил. Рэй схватил трубку еще до того, как отзвучал первый звонок.

— Да?!

— Поднимись ко мне, пожалуйста, — отозвался в трубке знакомый голос.

Он обернулся к фэбээровцу.

— Извините. Я нужен мистеру Рамсфорду.

— Хорошо, — кивнул тот. — Еще один, последний вопрос: ваша сегодняшняя ссора — кто был, если можно так выразиться, ее инициатором?

— Наверное… все-таки я, — выдохнул Рэй. — Да, я.

Совещание уже закончилось, и Рамсфорд был в кабинете один. В соседней комнате — проходя по коридору, Рэй мельком глянул в открытую дверь — за столом Флори сидела незнакомая смуглая девушка, на диване Росс.

С порога Рэй вопросительно взглянул на Рамсфорда.

— Они по-прежнему ничего не знают, — покачал тот головой. — Совсем ничего. Сделали обыск на квартире Тони — ничего подозрительного, просто человек ушел на работу. — Закрыл глаза и снова покачал головой, повторяя по слогам: — Ни-че-го…

До совещания он еще как-то держался, но сейчас, разом постаревший и осунувшийся, выглядел вконец измученным. Рэй подошел, не садясь, положил руку ему на плечо.

— Вам бы надо поесть.

— Я… нет, я не могу.

— Так нельзя. Нужно поесть, хотя бы немного. Вы не поможете Ри тем, что обессилеете.

— Ладно, — посол вяло поморщился. — Распорядись, пусть нам чего-нибудь принесут.

Рэй уже двинулся к двери, когда Рамсфорд окликнул его:

— Подожди! Не говори никому, что Мэрион похитили. Об этом знают только Флори и сотрудники службы безопасности, для всех остальных в доме она уехала. Уехала в Париж, к родственникам, и скоро должна вернуться.

Нужно постараться как можно дольше держать все случившееся в тайне от прессы, а прислуга… сам понимаешь, кто-то кому-то сболтнет…

Когда подавать еду и что именно будет на ужин — этим обычно ведала Ри. Рэй на кухне был всего один раз, в день приезда, так что нашел ее с некоторым трудом и наконец-то сподобился познакомиться с тем самым знаменитым Мики.

Он представлял повара кругленьким улыбчивым брюнетом лет сорока, на самом же деле Мики оказался его ровесником — высоким, костистым и длинноруким парнем с печальными глазами.

— Мистер Рамсфорд хотел бы поужинать, что-нибудь побыстрее и попроще, — попросил Рэй.

— Да, хорошо. А… мисс Рамсфорд? — нерешительно спросил Мики.

— Ее сегодня не будет. Она уехала к родственникам.

Их глаза встретились, и Рэй понял, что врать бесполезно — этот человек уже все знает. Да и когда удавалось надолго скрыть что-то от прислуги!

— Она вернется, — кивнул он. — Скоро вернется.

За ужином Рамсфорд вяло орудовал вилкой. Сказал вдруг хмуро:

— Ты хочешь меня что-нибудь спросить… насчет Лорны?

Рэй неопределенно пожал плечами. Меньше всего его сейчас интересовали отношения его приемного отца с миссис Купер.

— Я никогда не давал ей основания называть меня Джеффом, — не дожидаясь ответа, продолжал Рамсфорд. — Не знаю, что это на нее сегодня нашло!

— Мне казалось, что она вам нравится, — сказал Рэй, чтобы как-то поддержать разговор.

— Да ну!.. То есть год назад, когда мы только познакомились, она показалась мне весьма привлекательной, я даже подумал, что не будь эта женщина моей подчиненной… Судя по всему, она это поняла — женщины такие вещи часто без слов чувствуют, и, наверное, ждала от меня каких-то шагов. И, не дождавшись, начала проявлять инициативу сама: настояла на том, чтобы я в нерабочей обстановке называл ее просто Лорной — сказала, что иначе чувствует себя старухой, стала под любым предлогом являться ко мне домой… Конечно, я мог поставить ее на место, но не хотелось портить отношения. Ну и, чего греха таить, — Рамсфорд слабо, болезненно улыбнулся, — меня это даже слегка забавляло. Пока не начало раздражать, особенно после ее дикого, идиотского визита к Мэрион. — Закрыл глаза и тоскливо вздохнул: — Господи, какое это теперь все имеет значение?! Лишь бы удалось ее вернуть…

41

Вы читаете книгу


Каммингс Мери - Телохранитель Телохранитель
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело