Выбери любимый жанр

Цыганские сказания (СИ) - Мазикина Лилит Михайловна - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

Даже в шестьдесят она танцевала так, что люди начинали молиться.

***

Надо ли говорить, что во дворец переезжаю я одна. Кристо даже не заботится о слухах, которые почти неизбежно поползут среди «волков», а потом и цыган вообще. Представляю, как доволен Тот факту, что дочь Люции Шерифович, наконец-то, оказалась разделена со мной. И как он злорадствует моей размолвке с мужем. Если это ещё можно назвать размолвкой.

Зелёные покои теперь насовсем остаются за мной. Тётя Дина (не представляю, как Кристо объяснил ей происходящее) собрала и прислала мне все мои вещи, от музыкальных дисков до костюмов на выход, добавив отчего-то и банку с листьями каштана, всё ещё золотисто-жёлтыми. Если это не новые листья. Как ни странно, всё отлично размещается без дополнительной мебели. Букет из листьев я ставлю на тумбочку у кровати — чтобы, проснувшись, сразу видеть яркое, тёплое пятно. Раньше, просыпаясь, я смотрела на Кристо. Пожалуй, листья — неплохая замена.

С рабочего компьютера выхода в общую сеть нет, только в служебную, так что я нагло использую своё служебное положение и отсылаю курьера купить музыкальный центр и россыпь пуговиц (надо было видеть лицо паренька). Наличных у меня нет, но моего имени достаточно, чтобы покупки оформляли без оплаты, присылая счета позже.

До похода в кинотеатр у меня в голове составился целый список приказов, которые я издам после победы на Тотом. Теперь в голове удручающе пусто. Я просматриваю бумаги только для того, чтобы не налететь на очередной сюрприз от шефа. Занятия решаю пропустить — впервые. Может быть, потом вообще их отменю.

На обед я не выхожу из кабинета, милостиво отсылая господина Балога. Просто сижу весь час, опустив голову на руки, и думаю обо всякой ерунде, какая в голову ни придёт. В общем, я так до самого вечера сижу; потом, спохватившись, прошу секретаря заказать мне что-нибудь из невенгерского ресторана. Прямо в кабинет: в покоях нет стола. И спускаться в служебную столовую не хочется.

— Но, госпожа Хорват, император распорядился, чтобы вы отужинали с ним в десять, — не без удивления отзывается голос Балога в селекторе. — Я говорил вам...

Неужели? Да какая разница.

— Точно. Спасибо, что напомнили. А где?

— На веранде турецкого дворика.

— Ясно. Тогда можете уже идти домой.

— Слушаюсь, госпожа Хорват.

Я заставляю себя переодеться к ужину — у себя в покоях, а не в раздевалке. Ах, да, раздевалка. Я хотела, чтобы её разделили, а то «волкам» приходится после смены заходить исключительно по очереди: сначала мальчики, потом девочки. Почему, спрашивается, нельзя сразу сделать удобно? Как нормальные занятия по рукопашному бою провести, так нравственность не позволяет. А как раздевалку нормальную сделать, то сами как-нибудь разберётесь со нравственностью. Как же я не люблю вампиров!

Наверное, назло Кристо я одеваюсь в своё единственное платье и даже втискиваюсь в туфли, цепляю серьги и подкрашиваю ресницы. Подумав, отрываю головку одной из волчьих лилий в вазе — видимо, это горничная поставила букет масляно-жёлтых, лучистых цветов на вторую тумбочку — и втыкаю стебелёк за ухо. Меня окутывает сильным и сладким запахом не хуже, чем от арабских духов. Лучше, пожалуй, духи Ловаш переносит с трудом, а цветы ещё туда-сюда.

На застеклённую веранду, слегка заплутав в бесчисленных коридорах, я выхожу в четверть одиннадцатого. Батори будто задался целью сделать все наши совместные обеды и ужины максимально непохожими по антуражу: вдруг заскучаем. Ресторан «Сегед» — в подвальчике, но мягко освещённый, уютный, с диванчиками и видами Сегеда на стенах. Почти совсем тёмный кабинет в пражской таверне, какой-то удивительно средневековый. Ультрасовременная кухня Язмин, словно декорации из сериала, здесь же, в Будапеште. Теперь — залитая холодноватым светом ламп терраса в «восточном» стиле, точнее, том самом модно-стерильном с «турецкими» элементами: кресла с пёстрыми подушечками по углам, узорчатые горшки с какими-то южными растениями. И в середине — маленький круглый столик и два стула, на одном из которых как раз пристроил монаршую задницу Ловаш Батори. Он, впрочем, поднимает её, чтобы усадить меня по всем правилам этикета.

— Добрый вечер. Я подумал, что к вечеру вы как раз нагуляете аппетит. Кажется, венгерской кухни вам пока довольно, так что я распорядился приготовить что-нибудь турецкое. Вроде как для поддержания общего стиля. Вы же любите кебаб? Хм-м-м, если это кебаб, — Ловаш приоткрывает крышку над блюдом, рассматривая кусочки мяса в окружении тушёных овощей. — Мне кажется, выглядит аппетитно.

— Из-за красного соуса?

— Просто если верить моей памяти о тех временах, когда я ещё ел что-то подобное.

Хотя в одном из углов замер в ожидании официант — в белом кителе, с полотенцем через руку — Батори самолично откупоривает бутылку бикавера и наливает в бокалы, а затем наполняет «кебабом» тарелку и пододвигает мисочки с кусочками питы и густым кислым йогуртом.

— Это было, наверное, ещё при Матьяше Корвине, — усмехаюсь я. Вот так просто: мне не приходится придумывать хитростей, слова сами вскакивают ко мне на язык. Наверное, потому, что я много об этом думала.

— Ну, да. Именно при нём. Последнем рыцаре Венгрии.

Батори снова усаживается, выцепив со стола свой бокал.

— Серьёзно? А вы служили при его дворе? Видели его?

— Видел и служил.

— И какой он? Похож на то, как его изобразили в сериале?

— Ну, начнём с того, что юный Сечени Карой, хоть и в родстве с Королём Вороном, внешне на него совсем не похож. Ни лицом, ни тем более жутким париком, который на него нацепили. Вообще у Матьяша волосы были только чуть светлее моих. И он умел улыбаться. Правда, у него не хватало зубов уже к тридцати годам, двух или трёх. Кажется, в турнирах выбили.

— Не знаю. Мне показалось, что получилось очень похоже на портреты. Он на всех серьёзный и блондин, — мясо, как бы оно ни называлось, приготовлено отменно, и у меня просыпается аппетит.

— Просто тогда была мода на золотистые волосы. Некоторые щёголи даже нарочно красились. Но чаще художники рисовали нужный цвет без дополнительных хлопот со стороны клиента, чтобы польстить. Довольный заказчик лучше платит. Когда рисовали меня, художник превзошёл самого себя в лести и хитрости. Волосы нарисовал почти такими же тёмными, как есть, но придал им золотистый блеск. В результате меня можно было узнать, в отличие от многих моих знакомых, и в то же время выглядело... модно, — Ловаш с удовольствием смеётся. — У меня была такая смешная чёлка. Мне удивительно не шло, но я тогда только и думал о том, чтобы быть в тренде. Подвивался, носил корсет, чтобы талия казалась тоньше — а, нет, корсет был позже. Я всегда, признаться, был жертвой моды. Если вспомнить двор Матьяша, по крайней мере, в отличие от многих других, с распущенными волосами я не выглядел, как полуощипанная индюшка. Кстати, замечательно выглядите. Особенно с учётом того, как было днём.

— Да ну, вы меня не видели днём.

— С моим жизненным опытом можно не смотреть нарочно и всё равно иметь представление. Что насчёт ваших занятий, вернётесь к ним завтра или решили устроить себе каникулы? — Батори вновь наполняет наши бокалы. Не понимаю, как я успела так быстро всё выпить. Надо поосторожнее, бикавер — довольно крепкое вино, а завтра рабочий день. Да и сегодня мне ещё каким-то образом до постели добираться.

— Да зачем они мне? Фильмы без перевода смотреть на французском? Читать Толстого? Он мне и на галицианском не нравился. Мы в лицее читали про какую-то проститутку Катюшу, и все оборачивались на меня и хихикали только потому, что у неё отец тоже был цыган.

— Они нужны вам, потому что мне нужна образованная названая дочь. У меня на неё планы. Не скажу, чтобы грандиозные, но серьёзные — да. Так что давайте условимся, сейчас, в связи с семейными обстоятельствами и особенно выкрутасами Ладислава, вы отдыхаете. Но не больше двух месяцев, потом втягиваетесь обратно в работу. Я имею в виду, работу над собой и своим будущим. Мы договорились? — император перегибается через стол, чтобы поправить цветок, почти выпавший из-за уха. Мне удаётся подавить желание прикрыть глаза, чтобы лучше прочувствовать его прикосновение. На самом деле, это Кристо раздразнил меня накануне. Я так думаю.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело