Выбери любимый жанр

Экстрасенсорные способности - Робертс Джейн - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

Естественно, вы не должны по умолчанию считать, что большая часть предсказаний верна, когда это нельзя доказать. Однако вы должны иметь в виду, что некоторые предсказания могут оказаться истинными, даже если эту истинность вы пока не мо-жее подтвердить.

Материалы Сета содержат несколько предсказаний. Мы не пытались заставить Сета делать предсказания. До сих пор Сет не делал предсказаний, которые бы не сбылись. В некоторых говорится о периоде времени в три года или около того, поэтому мы не можем с уверенностью говорить об их достоверности, пока не пройдет время. Представления Сета о времени, конечно, отличаются от наших. Когда он говорил, что какое-то событие произойдет скоро, я полагала, что это случится приблизительно через неделю. Но для Сета «скоро» может означать период до шести месяцев.

Некоторые предсказания Сета касались личных событий в жизни наших друзей и знакомых, и за исключением некоторых я не буду рассказывать о них в этой книге. Те же, что вошли в книгу, смогут дать читателям представление о природе предсказаний в целом.

9 марта 1964 года Роберт спросил Сета о состоянии здоровья знакомой, которая лежала в больнице. Сет назвал как важную для нее дату 15 апреля. 44-й сеанс с Сетом пришелся на 15 апреля. Роберт задал следующий вопрос: «Сегодня ты можешь рассказать нам про И.?» Вот какой ответ мы получили:

Сегодня, 15 апреля, точнее, довольно поздно этой ночью, около 2 часов по вашему времени, она перенесет тяжелый приступ и состояние ее мозговой ткани станет стремительно ухудшаться. С нейпокончено или будет покончено, худшее к тому времени произойдет.

Несколько дней спустя я позвонила в больницу и мне ответили, что И. выписали. Я решила, что, несмотря на слова Сета, ее состояние улучшилось. Однако 22 апреля к нам в гости пришли родственники И. Они рассказали, что 15 апреля ее состояние ухудшилось настолько, что у нее проявились следующие признаки психического расстройства: она кричала, визжала, бросалась вещами, бегала по коридорам больницы и звала на помощь полицию, чем немало перепутала всю больницу, в результате чего ее решили перевезти в специализированный санаторий.

Во время 68-го сеанса присутствовал наш друг Билл Макдонелл. Билл планировал провести отпуск в Провинстауне, и Роберт спросил Сета, может ли он рассказать нам заранее что-нибудь об отпуске Билла. Вот какой ответ мы получили:

Конечно, он отправится к морю. Он познакомится с мужчиной лет около пятидесяти с колючими волосами. Я вижу лодку с каким-то символом на борту.

Во время 75-го сеанса, когда Билл как раз находился в Провинстауне, Сет сообщил нам следующие сведения, хотя мы не расспрашивали его об этом.

Ваш друг подружился с двумя людьми, один старше, а второй приблизительно его ровесник. Конечно, он возле воды. Он был в баре с большой бочкой. Два дома рядом и гостиная напротив пляжа. Лодка и пристань. Я полагаю, что он был в компании из четырех человек. Может быть, что-то связанное с бусами из ракушек.

Мы не переписывались с Биллом. Вернувшись из отпуска, он пришел к нам в гости. Это было 29 августа. Он точно не помнил дату, но примерно 29 июня он был на вечеринке с двумя знакомыми, с которыми познакомился на берегу. Один из них был человек лет пятидесяти с короткой стрижкой, а второй был на два года младше Билла (Биллу за двадцать). На вечеринке также присутствовали еще два человека.

Таким образом, он был в компании четырех человек. Сама вечеринка проводилась в коттедже, который был соединен переходом с другим коттеджем. Гостиная второго коттеджа выходила на пляж. По словам Билла, в Провинстауне трудно найти гостиную с видом на воду, поскольку коттеджи, как правило, стоят беспорядочными группами, и на пляж выходят окна задних комнат дома, а не гостиных. Пристань была полна причаливших лодок

28 сентября 1964 года Сет также предсказал продажу этой рукописи по названию. 4 ноября он сказал, что продажа имела место и что за этим последуют будущие продажи коротких рассказов.

Они еще не проданы, но уже была заложена система, которая приведет к этому. К одной продаже может иметь отношение влиятельная женщина.

5 мая 1965 года был подписан контракт на эту книгу, отчасти благодаря влиянию женщины-издателя, хотя ранее я имела дело с мистером Феллом и не знала, что предыдущий редактор ушел с работы и его место заняла женщина. 25 мая, вскоре после 170 того, как был подписан контракт на книгу, я продала в журнал короткий рассказ. Таким образом, в мае книга была продана, как и предсказывал Сет, к этому имела отношение женщина, и вскоре был продан также рассказ.

Все это — не особенно впечатляющие предсказания. Сет назвал точную дату приступа у миссис И., но предсказания в отношении книги сбылись только через полгода. Недавно Сет предсказал, что некие конкретные акции скоро начнут падать. С момента предсказания их стоимость уже снизилась на пять пунктов. Он также сообщил нам некоторые общие сведения о нашем посещении симпозиума по проблемам гипноза, проводившегося в городском университетском колледже Освего, штат Нью-Йорк, в июле 1965 года. Там произошли именно те события, о которых он говорил.

Сразу же после вечеринки Билл с друзьями отправился в бар, интерьер которого украшала большая бочка, распиленная пополам.

Билл не знал, к чему относятся бусы из ракушек, разве что на вечеринке он видел даю рированные ракушками пепельницы. Он также не помнил лодки с символами. Позднее Сет сказал, что лодка бьиа зеленой, а зеленую лодку напротив коттеджа Билл запомнил, поскольку он сделал ее зарисовку. Также нарисовал фрагмент побережья с коттеджами.

ТАЙМ-АУТ: проводя собственные эксперименты, обращайте внимание на следующее: предсказания, которые относятся к одному событию; подсознательные обозначения (такие, как, например, «родинка»), которые вы можете постоянно использовать применительно к одним и тем же людям. Не забывайте обязательно указывать время, в которое вы записываете предсказания, и день, которого они касаются. Не оценивайте результаты сразу — подождите два-три дня.

В некоторых случаях может получиться так, что какие-то предсказания будут относиться не к одному, а к двум событиям. В наших записях такая тенденция определенно существует. Приведу следующий пример.

Эти предсказания интересны в двух отношениях. Во-первых, они демонстрируют, что мы с Робертом сотрудничаем, предсказывая будущее событие. Во-вторых, они показывают, что одно предсказание может относиться к двум разным ситуациям.

Мои предсказания на 30 июня включали:

несколько вопросов несколько раз;

повтори еще раз;

длительное путешествие; у начни это снова.

Предсказания Роберта включали в себя:

У следователь.

Мы не видели предсказаний друг друга. В упомянутый день к нам в дверь позвонил следователь страховой компании. Его интересовал наш переехавший сосед. Сначала он не объяснил мне, почему интересуется им, и я отказалась отвечать на его вопросы. Потом он все-таки объяснил мне, в чем дело, и я впустила его и попросила повторить вопросы. Сосед, о котором шла речь, переехал в Калифорнию. Так, все предсказанные элементы наблюдаются в реальном событии. Следователь, одно из предсказаний Роберта, не нуждается в разъяснениях.

Но эти же предсказания идеально подходили и к еще одной ситуации, произошедшей в тот же день. Мы сообщили нашему домовладельцу, что наши знакомые хотели бы снять пустую квартиру под нами. Домовладелец сказал нам, что виды на квартиру также имеет одна женщина. Мы чувствовали свою ответственность за ситуацию, и я отправилась к телефону-автомату7 на улицу, чтобы позвонить нашим друзьям. Их не было дома. Мне сообщили номер, по которому можно было их найти. Я позвонила туда. Примерно полчаса я отвечала на несколько вопросов несколько раз, пока мы с друзьями пытались разобраться в ситуации. Я чувствовала себя следователем. Таким образом, сюда вроде бы подходят три предсказания: несколько вопросов несколько раз; повтори еще раз; следователь.

37
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело