Все сокровища мира - Точинов Виктор Павлович - Страница 43
- Предыдущая
- 43/80
- Следующая
– В смысле?
– Тебя интересовало, как она смогла бы убраться из Зоны без тебя и вывезти Триггер? Так вон ответ улетает в синем небе, скоро совсем улетит…
– Небо большое, чего только не летает…
– Ты хотел знать, чем она занималась в Центре с Мухой и Фогелем? Маячки она там расставляла, дорожку торила, чтоб «пташка» из-за Периметра как по ниточке над туманом пролетела.
– Тоже не криминал, если вдуматься… Каждый спасается как умеет.
– Ее спасители прилетят на гидроплане, для которого вокруг Петровского острова полным-полно посадочных площадок. И она тебя там бросит. Живого, мертвого, раненого, умирающего… любого бросит. Про меня и говорить нечего: неизбежный запланированный расход.
– Ну а мы ее спасем. Бескорыстно и безвозмездно. Просто так. И будем гордиться до конца своих дней совершенным подвигом. Прикончить такую орду мутантов – это ведь неплохой повод для гордости, согласись?
– Ну, разве что… Ладно, пошли спасать. Прохладно тут, в вышине. Героям после подвига хлюпать носом не полагается.
2
Если верить каналу «Дискавери», то есть на свете забавное животное, называется южноамериканский ленивец. Всю свою жизнь он проводит, вися на ветке. Вернее, под веткой – спиной вниз и держась четырьмя лапами. В такой позе ленивцы и едят, и спят, и спариваются, и рожают детей…
Сегодня в семействе ленивцев случилось пополнение. Пополнили его мы – майор и я. В качестве ветки выступал толстенный многожильный провод высоковольтки. И мы передвигались по нему спиной вниз, зацепившись всеми четырьмя конечностями, ну натурально два ленивца.
Правда, ленивцы – животные миролюбивые и не таскают на себе УОКи и прочие смертоносные приспособления. И оттого уменьшаются в числе от когтей пум и прочих ягуаров. Ну а нас и без того всего двое, нам уж дальше уменьшаться в числе некуда, иначе вымрем как вид.
Наверное, в обычных условиях – когда ТЭЦ функционировала и по ЛЭП шел ток – ползти по проводу было бы совсем не весело. Превратиться в изжаренные тушки нам бы не грозило, для этого надо одновременно коснуться двух проводов. Но и без того вблизи проводника с таким напряжением возникают всевозможные интересные эффекты. Волосы встают дыбом и начинают искриться, в металлических деталях амуниции пробегают наведенные токи – самопроизвольно воспламеняющийся из-за них порох в патронах мог бы обеспечить нам немало незабываемых минут.
Но ТЭЦ как источник энергии давным-давно умерла. И ничто не мешало нам увлеченно играть в ленивцев. Разумеется, имейся у мутантов оружие и умей они с ним управляться, могли бы позабавиться стрельбой по двум медленно ползущим в высоте мишеням.
Однако даже те из них, кто сохранил конечности, с огнестрельным оружием не в ладах. Да и вообще зрение у людей-слизней устроено так, что вверх смотреть они не умеют.
Мы ползли, и я размышлял: сумею ли осилить обратный путь? И по всему получалось, что не сумею. Сейчас провод понижается, и уклон сильный, градусов двадцать, не меньше. Фактически мы движемся под горку. А вот обратно… на обратном пути неизбежно возникнут проблемы…
Ну да ладно, главное сейчас добраться до цели. В конце концов, два УОКа с полным боекомплектом помогут проложить дорогу по открытому месту… Хотя, чтобы попасть на пресловутое открытое место, придется пробиваться сквозь такой гадючник…
Пока я предавался пессимизму, мы добрались до цели воздушного путешествия. Крыша была под нами, в полутора десятках метров.
Обитательницей крыши действительно оказалась Ильза. В отличие от мутантов она вверх глядеть умела и заметила нас загодя. Но не прыгала, руками не размахивала – понимала, что мы не самолет, мимо не пролетим. Стояла и пялилась в высоту.
– Ну что, поиграем еще раз в человека-паука? – спросил майор, когда мы очутились ровнехонько над Ильзой.
– Придется, – откликнулся я. – Коли уж в Бэтмена или Супермена я играть не научился…
Он закрепил присоску на проводе, я подобрался, вновь ухватился за плечи. Вжиу-у-у! – сказала лебедка, и мы отправились почти в свободный полет.
Я приготовился к жесткому приземлению. Тормоз у лебедки под двойной нагрузкой работает плохо, удар ногам достается более чем чувствительный…
Однако в этот раз все получилось иначе: лебедка издала скрежещущий звук, полет замедлился, инерция дернула меня вниз, пытаясь оторвать от майора.
Короче говоря, мы повисли, преодолев едва две трети пути. Застряли. Джей-Си пытался произвести какие-то манипуляции с лебедкой, но та, похоже, заклинилась намертво. Мой сустав, оценив намечавшиеся перспективы, заплакал беззвучно и жалостливо.
– Прыгай, – приказал майор.
Я разжал объятия и полетел вниз. О-ох! – приземлился на ноги, и сустав, разумеется, сообщил все, что думал о таких приземлениях.
– В сторону! – раздался голос сверху.
Я послушно отковылял в сторонку, и на то же место спрыгнул майор. Отстегнутая лебедка осталась болтаться у нас над головами.
– С прибытием, мальчики, – приветствовала нас Ильза. – Забавно вы болтались на этой паутинке… Но я так понимаю, что наверх теперь у нас дороги нет?
– Правильно понимаешь, – мрачно сказал майор. – Теперь только вниз.
– Тогда выдайте мне что-нибудь стреляющее, – попросила Ильза. – Потому что Слизней внизу столько… столько… в общем, ни один ствол лишним не будет.
– Этот подойдет? – Я достал и протянул «Ассасин».
– Издеваешься? – поинтересовалась Ильза, но пистолет из моих рук выдернула. – Снимай-ка вон ту трещотку…
Я со вздохом потянул с плеча «Хеклер-Кох». И спросил:
– Что на нижних этажах?
– Мутанты. Сплошные мутанты. И никого, кроме мутантов. Стреляйте смело, людей не зацепите.
– А где твой дружок? – спросил я.
– Понятия не имею. Его со мною вместе сюда не тащили… Может, захватила другая группа. Может, возвращалась другой дорогой.
– Как ты вырвалась?
– Честно говоря, без особых хлопот. Обыскать они меня не додумались, а у меня была с собой пара устройств… в общем, проложила путь на крышу. Слизни отстали, здешние умеют передвигаться по лестницам, но очень медленно. Пока ползли следом, я заварила дверь.
Дверь и вправду была заварена. Едва-едва, на скорую руку, – Ильза не имела толкового сварочного аппарата и просто прошлась струей пламени по петлям, прихватив их намертво. Вернее, не совсем намертво…
Сейчас изнутри на дверь обрушивались мягкие удары, и она медленно, по миллиметру, сдвигалась. Ильза пыталась воспрепятствовать такому ходу событий, привалив к двери всякую обнаруженную всячину: кирпичи в малом количестве, вскрытый мешок с окаменевшим цементом и две металлические конструкции неизвестного мне назначения. Но хилая баррикада делу помогала мало, отползала вместе с дверью. Короче говоря, прибыли мы с майором очень вовремя.
С другой стороны крыши имелись еще одни двери, даже скорее небольшие ворота – они замыкали шахту грузового лифта. Но с той стороны ждать атаки не приходилось. Уж по вертикальным шахтам Слизни путешествовать точно не умеют.
Мы с майором переглянулись. Он кивнул. Прошел к двери, прилепил к петлям две колбаски пластита, вдавил в них два детонатора.
– Отойди подальше, – сказал я Ильзе. – Может прилететь кусок железа.
– Вы собираетесь пустить их на крышу?
– Вообще-то да… Лучше перестрелять тут, на просторе. Дорога вниз станет чище, меньше шансов, что они выскочат из какого-то закутка… Ты видела, что у Слизней внутри?
– Видела… Парочку я прикончила, пока выбралась сюда.
– Ну, тогда знаешь, что у них крайне неаппетитная требуха… И едкая к тому же. Если придется идти по лестнице в ней по колено… нет уж, лучше здесь, на просторе. А потом уйти по шахте, – я показал рукой на вторые двери, – чистой и свободной дорогой.
Она вздохнула и навела «Хеклер-Кох» на дверной проем. Мы с майором повернули туда же стволы УОКов.
– Взрываю, – сказал Джей-Си буднично.
– Готовы, – сказал я.
Взрывы грянули с полусекундным интервалом.
- Предыдущая
- 43/80
- Следующая