Выбери любимый жанр

Арт де Строй 2 (СИ) - Миргородов В. В. - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

- Тогда у меня все….

11.

Одевшись в новый комбез и ботинки, от чего я стал выглядеть гораздо серьезней и старше, я отправился с женщиной в республиканский центр, не забыв взять с собой все ненужные мне кристаллы. Покупать камеру мне совсем не хотелось, но и ждать регенерационною камеру целую неделю я не хотел. Помимо этого меня интересовали базы, которые наверняка были у доктора и я их хотел выменять у него на свои кристаллы, если такая возможность у меня будет. Меня интересовала база “искин” и базы про программированию, но и от любых медицинских баз я бы тоже не отказался, естественно, если они могли мне достаться не за деньги, а в обмен. Когда Милли Мадлен провела меня в кабинет доктора и ушла, я улыбнулся Нешу де Вирде и начал разговор.

- В первую очередь, доктор Неш, меня интересует приобретение у вас лечебной камеры, что и привело меня к вам в кабинет. Надеюсь, что вы еще не успели реализовать их и для меня найдется один экземпляр шестого поколения?

- Насколько я понял, покупка пойдет через госпожу Мадлен?

- Это не сколько не уменьшит денег, которые будут выделены на нужные процедуры с оформлением. - Обозначил я интерес в этой сделке заведующего медицинской службой. - Я уже убедился в том, что с вами приятно иметь дело и хочу продолжить их, если вы не возражаете?

- Не возражаю. - Доктор мне кивнул и расплылся в поощряющей улыбке.

- В таком случае, я бы хотел вам предложить несколько кристаллов с базами данных и, если есть такая возможность, то обменять их на кристаллы с тем, что меня интересует. - Я скинул доктору небольшой файлик с перечнем того, что у меня имелось.

- И что вы хотите в обмен? - Последовал вопрос.

- Кристаллы по искинам и их программированию, помимо этого мне интересны базы по медицине, такие как “общая хирургия”, “терапия”, “имплантанты”, “боевая медицина” и им подобные. Я понимаю, что у вас их может и не быть, но может быть у вас и другие?

- Ну, кое-то у меня имеется.

- Желательно бы было приобретение четвертого или пятого ранга. - Решил я сделать ограничение. - Кристаллов у меня не так и много, всего на семь миллионов, поэтому я бы хотел их отдать за пять или шесть баз пятого ранга.

- Могу вам предложить “искин” и “программирование” пятого ранга, они устарели на год и их обновление только за деньги.

- Я понимаю.

- Из медицины у меня есть только “психология” и “имплантанты” в пятом ранге, но могу вам предложить еще “хирургию” и “терапию” четвертого. В этом случае сделка была бы равноценной.

- А сколько бы вы попросили за “торговлю” в пятом ранге?

- У нас только четвертый, но это кристалл у меня есть, хотя тоже устаревший на один год. Вас устроит цена в три сотни за него?

- Не больше ста тысяч, доктор, так как сомнительно, что на нее найдется покупатель.

- Две сотни и я поставлю вам за свой счет обновление, когда вы ее выучите?

- Договорились.

- В таком случае за камеру и кристалл с вас восемьсот тысяч. - Я перекинул на отдельную карту деньги и протянул ее доктору. - Здесь.

- Минутку. - Неш де Вирде принял у меня карту и, проверив ее содержимое, достал из своего сейфа четыре кристалла пятого и три четвертого ранга и положил их передо мной. - “Искин”, “программирование”, “психология” и “имплантанты” пятого и “хирургия”, “терапия” и “торговля” четвертого ранга. Приятно иметь с вами дело, молодой человек.

- Мне тоже, доктор Вирде. - Сделка для меня была выгодной, так как я избавлялся от всего лишнего. Впрочем и доктор был доволен, так как получал несколько кристаллов третьего и четвертого уровня, которые продать было гораздо легче, чем кристаллы пятого уровня. Не скажу, что меня интересовала “психология” и “имплантаты”, но приобретением “хирургии” и “терапии”, пусть и в четвертом ранге, я был доволен. - Камеру стоит смотреть?

- Она в полном порядке. - Заверил меня доктор, перекинул мне документы и спросил. - Заберете сейчас?

- Чуть позже.

- У меня есть еще один к вам вопрос, доктор. - Проговорил я, так как время еще были и я ждал сообщения от Милли Мадлен.

- Отвечу, если смогу.

- Я давно не был в республике, поэтому имею только устаревшие прописи обучающих смесей для ускоренного обучения. У вас есть связь к республикой, поэтому вы несомненно имеете более свежие рецепты, рекомендуемые врачам для подобной работы. Не могли бы вы поделиться со мной более новыми прописями и рецептами по этому вопросу? - Доктор был доволен мной, поэтому я счел возможным обратится с такой просьбой.

- Извиняюсь, Арт, но и у нас дела со связью не очень, так как она дорогая. - На мой нейроком упал небольшой файл с кодом открытия. - Это все, чем я могу вам помочь в этом вопросе. Для открытия достаточно ввести мое имя, так как это мои собственные разработки и две рецептуры из республики.

- Большое вам спасибо, доктор Вирде. Вы очень помогли, так как мне предстоит изучение тяжелых баз.

- Заранее вам сочувствую. - Кивнул мне доктор и проводил до двери, где мы с ним расстались. - Я предупредил госпожу Мадлен, что вы идете к ней.

- Досвидания….

***********

- “Начальника ремонтных мастерских зовут Доулас Ранди. На входе в их сектор тебя будет ждать пропуск. Удачи”. - Пришло мне сообщение от Милли, как только я покинул медицинский сектор.

- “Спасибо”. - Бросив сообщение в ответ, я отправился в ремонтные цеха, где был принят пожилым мужчиной с черными как смоль волосами и пронзительным взглядом карих глаз. Встретил он меня приветливо и, узнав о моей пожелании арендовать ангар, довольно долго о чем-то раздумывал. Прислушиваясь к его ауре, я ничего разобрать не смог, так как человек разом прикидывал сразу несколько вариантов, но желания отказать или негатива ко мне в ней не было.

- Я бы не советовал вам, Арт де Строй, брать в аренду у нас ремонтный цех. - Произнес мужчина после некоторого молчания. - В принципе это возможно, но у нас так не делается. Гораздо проще и дешевле было бы, если бы вы устроились к нам на работу. В этом случае я бы мог закрепить за вами один из ремонтных цехов бесплатно, но тогда вы будете обязаны выполнять в нем работу согласно вашей квалификации. Естественно, что подобная работа вам будет оплачена, хотя и не так дорого, как если бы вы работали на себя. Техники очень неохотно идут как нам, так как работы им на станции хватает и она лучше оплачивается, почему и пустует часть цехов, хотя работы у нас очень много. Обычно мы не обращаем вынимание на то, что техник работает в закрепленном за ним ремонтном цехе для себя, если он справляется со своими обязанностями и выдает результат по стандартным рабочим нормам республики. Естественно, что искины ремонтных цехов удерживают с них деньги за энергию или работу механизмов, размещенных в цехах, но тариф для таких техников идет по расценкам республики Ренату, что не так и дорого.

- Понимаете, господин Доулас Ранди. - Произнес я после обдумывания слов начальника цеха. - Я привык жить в своем ангаре, поэтому и хочу арендовать цех, что бы в нем работать и жить.

- Этот вопрос вы сможете решить сами. Большинство техников так много проводят времени в своих цехах, что не совсем понятно, для чего они имеют еще и комнату в общежитии.

- В таком случае у меня к вам последний вопрос. - Продолжил я, кивнув головой, принимая ответ мужчины. - Я имею квалификацию техника третьего разряда, но в силу своего возраста у меня не так и много опыта работы….

- Этот вопрос находится в компетенции старшего смены, которому вы будете подчинены и к которому можете обращаться при возникновении сложных вопросов. Я закреплю вас за дневной сменой первого восточного сектора ремонтных мастерских, но если вы хотите, то можете в дальнейшем, отработав свою смену, подключатся к работе следующей за ней. Так делает большинство техников, этим компенсируя невысокие заработные платы, фактически ее удваивая. Так что, если вы хотите хорошо заработать, такие возможности у нас есть, хотя для этого вам придется работать гораздо больше, чем если бы вы работали на себя. Я бы рекомендовал вам поработать на нас и, если вас это будет не устраивать, вернуться к этому разговору через один стандартный месяц.

37
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело